Fellowes 72Ct Instructions Manual Download Page 37

FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO

37

15

CUIDADO

ADVERTÊNCIA:

*Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes.

MANUTENÇÃO BÁSICA DO PRODUTO

Todos os destruidores de corte cruzado requerem óleo para 
obter um rendimento máximo. Se não for lubrificada, pode 
ocorrer uma diminuição da capacidade de entrada de folhas, 
ocorrer ruído incómodo durante a destruição de documentos 
e, em último caso, a máquina deixar de funcionar. Para 
evitar estes problemas, aconselhamos a que lubrifique o seu 
destruidor sempre que esvaziar o seu cesto de papéis.

LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL 

SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES

2

*Aplique óleo na 

entrada

Coloque na posição 

Desligado (O)

1

3

12

12

12

12

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

12

12

12

12

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

12

12

12

12

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

12

12

12

12

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

Ao terminar a 

destruição coloque em 

DESLIGADO (O)

7

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PAPEL/CARTÃO OU CD

Funcionamento contínuo: 

 

20 minutos no máximo

OBSERVAÇÃO:

  o 

destruidor continua a 

funcionar brevemente após 

cada passagem de forma a 

desimpedir a entrada. Um 

funcionamento contínuo 

durante mais de 20 minutos 

dará origem a um período de 

arrefecimento de 40 minutos.

Introduza o papel 

directamente na 

entrada de papel e 

largue

3

Alimente no centro da 

entrada e largue

5

Segure o cartão/CD 

pela extremidade

Coloque na posição 

de Funcionamento 

automático (I)

2

Ligue o aparelho e 

coloque o interruptor 

de corte de energia na 

posição LIGADO (I)

1

Para destruir CDs ou 

cartões de crédito, 

rode a aba de 

segurança para a 

posição apropriada

12

12

12

12

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

12

12

12

12

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

12

12

4

6

GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO 

Garantia limitada: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças da máquina estão isentas de 

quaisquer defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 1 ano a contar da data de 

compra pelo consumidor original. A Fellowes garante que as lâminas de destruição da máquina 

estão isentas de quaisquer defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 5 anos a 

contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em qualquer peça 

durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição, 

mediante o critério e a expensas da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia não se aplica em 

casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado, incumprimento das normas de utilização 

do produto, utilização do destruidor com uma fonte de alimentação inadequada (outra que não 

a indicada na etiqueta) ou reparações não autorizadas. A Fellowes reserva o direito de cobrar 

aos consumidores por quaisquer custos adicionais acarretados pela Fellowes para o fornecimento 

de  peças  ou  de  serviços  fora  do  país  onde  o  destruidor  foi  originalmente  vendido  por  um 

revendedor autorizado. QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE 

ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR, É AQUI LIMITADA AO PERÍODO DE GARANTIA 

APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE ESTABELECIDO. Em caso algum poderá a Fellowes ser 

responsabilizada por quaisquer danos secundários ou acidentais imputáveis a este produto. Esta 

garantia concede-lhe direitos legais específicos. A duração e os termos e condições desta garantia são 

válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições ou condições diferentes 

pelas leis locais. Para obter mais pormenores ou receber assistência nos termos desta garantia, 

contacte-nos directamente ou consulte o seu agente autorizado.

   Papel encravado: 

Coloque na posição Desligado (O) e esvazie o cesto. Volte a colocar o cesto e siga os procedimentos abaixo.

Se o encravamento não 

for eliminado, prima sem 

soltar o botão Inversão (R) 

durante 1 segundo

Prima sem soltar o 

botão de Turbo Jam 

Release™

ou

Papel encravado: 

Prima Inversão (R) e retire o papel ou siga as instruções da Turbo Jam Release™

 abaixo

Porta aberta: 

Certifique-se de que o cesto está colocado correctamente

Sobreaquecimento: 

Aguarde 40 minutos para permitir que o motor arrefeça

3

Reduza a quantidade de 

papel para um valor aceitável 

e coloque-o novamente na 

entrada para papel

2

12

12

12

12

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

12

12

12

12

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

FUNCIONALIDADES AVANÇADAS DO PRODUTO

Turbo Jam Release™

 

  

Botão de Turbo Jam Release™ exclusivo 

para resolver esse tipo de problemas

Pressione sem soltar o interruptor na 

posição de inversão (R) e deixe funcionar 

durante 2-3 segundos.

12

12

12

12

1

Summary of Contents for 72Ct

Page 1: ...ig henvisning Lue nämä ohjeet ennen käyttöä Älä hävitä säilytä myöhempää käyttöä varten Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk Ikke kast den Ta vare på den for senere referanse Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją Nie wyrzucać zachować jako źródło informacji na przyszłość Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию Не выбрасывайте данную инст...

Page 2: ...sassemble shredder Do not place near or over heat source or water Operation maintenance and service requirements are covered in the instruction manual Read the entire instruction manual before operating shredders This shredder has a Disconnect Power Switch E that must be in the ON I position to operate shredder In case of emergency move switch to OFF O position This action will stop shredder immed...

Page 3: ...the date of purchase by the original consumer If any part is found to be defective during the warranty period your sole and exclusive remedy will be repair or replacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling failure to comply with product usage standards shredder operation using an improper power supply other than listed on...

Page 4: ...dommagé ou défectueux Ne pas démonter le destructeur Ne pas placer sur ou à proximité d une source de chaleur ou de l eau Les instructions d utilisation et de maintenance ainsi que les exigences d entretien sont couvertes dans le manuel de l utilisateur Lire l ensemble du manuel de l utilisateur avant d utiliser les destructeurs Ce destructeur possède un interrupteur d alimentation E qui doit être...

Page 5: ...ueuse pendant la période de garantie votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes Cette garantie ne s applique pas cas d abus de manipulation incorrecte de non respect des normes d utilisation du produit d utilisation du produit avec une alimentation électrique inadéquate autre que celle répertoriée sur l ét...

Page 6: ... cerca ni encima de una fuente de calor o agua Los requisitos de funcionamiento mantenimiento y servicios se explican en el manual de instrucciones Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar destructoras de papel Esta destructora cuenta con un interruptor de encendido apagado E que debe estar en la posición de ENCENDIDO I para que el equipo funcione En caso de emergencia coloque el...

Page 7: ...tra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa a criterio y cuenta de Fellowes Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo mal uso incumplimiento de las condiciones de uso del producto uso de la destructora con una fuente de energía inadecuada distinta a la indicada en...

Page 8: ...tenvernichter nicht auseinander nehmen Nicht in der Nähe von oder über Wasser oder Wärmequellen aufstellen Betrieb Wartung und Serviceanforderungen werden in der Bedienungsanleitung behandelt Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch Dieser Aktenvernichter verfügt über einen Netz Trennschalter E der auf EIN I stehen muss damit der Aktenvernichter betrieb...

Page 9: ...Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des defekten Teils Diese Garantie schließt Missbrauch unsachgemäße Handhabung Nichteinhaltung von Produktnutzungsstandards Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen einer anderen als auf dem Etikett angegebenen Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus Fellowes behält sich das Recht vor den Verbrauchern zusät...

Page 10: ...anneggiato o difettoso Non smontare l apparecchio Non collocare l apparecchio in prossimità di fonti di calore o acqua Le modalità di uso manutenzione e assistenza tecnica sono descritte nel manuale di istruzioni Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti L apparecchio è dotato di un interruttore generale H che deve essere nella posizione ACCESO I perché l apparecc...

Page 11: ...aso in cui si riscontrino difetti durante il periodo di garanzia il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso a carico di Fellowes e a sua discrezione Questa garanzia non è valida in caso di abuso e uso improprio della macchina mancata osservanza degli standard di impiego del prodotto alimentazione elettrica non corretta del distruggi...

Page 12: ... indien beschadigd of defect Haal de vernietiger niet uit elkaar Niet in de buurt van of boven een warmtebron of water plaatsen Vereisten voor bediening onderhoud en service worden behandeld in de instructiehandleiding Lees de gehele instructiehandleiding voor het gebruik van de vernietigers Deze vernietiger heeft een Aan Uit schakelaar H die op AAN l moet staan om de vernietiger te gebruiken Zet ...

Page 13: ...usieve verhaal de reparatie of vervanging ervan dit volgens het oordeel en op kosten van Fellowes Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik verkeerd gebruik het niet naleven van de productgebruiksnormen het gebruik van een onjuiste stroombron voor de vernietiger anders dan wat op het label vermeld staat of onbevoegde reparatie Fellowes behoudt zich het recht voor om enige bijkomen...

Page 14: ...en får inte användas om den blivit skadad eller på annat sätt är defekt Ta inte isär dokumentförstöraren Undvik att placera maskinen i närheten av eller ovanpå värmekälla eller vatten Drift underhåll och servicekrav anges i användarhandboken Läs igenom hela användarhandboken före körning av dokumentförstörarna Denna dokumentförstörare har en strömbrytare E som måste stå i läget PÅ I för att dokume...

Page 15: ...nda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen Denna garanti gäller inte i vid missbruk misskötsel underlåtenhet att respektera föreskrifterna för produktanvändning bruk av olämpligt uttag för körning av dokumentförstörare annat än vad som anges på märkskylten eller icke auktoriserad reparation Fellowes ...

Page 16: ...er defekt Maskinen må ikke skilles ad Må ikke anbringes i nærheden af eller over varmekilder eller vand Anvendelse vedligeholdelse og servicekrav er beskrevet i brugsanvisningen Læs hele brugsanvisningen før brug af makuleringsmaskinen Denne maskine har en afbryderkontakt E som skal være i TÆNDT I stilling før maskinen virker I nødstilfælde skal kontakten rykkes i SLUK O stilling Dette vil omgåend...

Page 17: ...l er defekt under garantiperioden vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller ombytning efter Fellowes valg og omkostning af den defekte del Denne garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug forkert anvendelse undladelse af at overholde produktets anvendelsesstandarder brug af makuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning som ikke er anført på typemærkaten eller uau...

Page 18: ...ytä silppuria jos se on rikki tai siinä on toimintahäiriöitä Älä pura silppuria Älä aseta silppuria kuumaan tai märkään paikkaan Käyttö ylläpito ja huoltovaatimukset on esitetty käyttöohjeessa Lue käyttöohjeet kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä Tässä silppurissa on virtakatkaisija E jonka on oltava laitteen käytön aikana PÄÄLLÄ I asennossa Hätätapauksessa käännä katkaisija POIS O asentoon T...

Page 19: ...ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan mukaan ja kustannuksella Takuu ei kata väärinkäyttöä virheellistä käsittelyä tuotteen vakiintuneista käyttötavoista poikkevaa käyttöä silppurin käyttöä epäasianmukaisella virtalähteellä muu kuin tuotetarrassa on mainittu tai valtuuttamatonta korjausta Fellowes pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset li...

Page 20: ...r skadet eller defekt Makulatoren må ikke demonteres Makulatoren må ikke plasseres i nærheten av eller over varme eller vannkilder Drifts vedlikeholds og servicekrav er oppgitt i brukerhåndboken Les hele brukerhåndboken før makulatoren tas i bruk Denne makulatoren har en bryter for frakobling fra lysnettet E som må stå i stillingen PÅ I for at maskinen skal kunne brukes Sett bryteren i stillingen ...

Page 21: ...tskifting av denne etter Fellowes valg og for selskapets regning Denne garantien er ikke gyldig hvis makulatoren er misbrukt håndtert på feil måte hvis bruksstandardene for produktet ikke er fulgt hvis det er brukt feil strømtilførsel til makulatoren som ikke er oppført på etiketten eller ikke autoriserte reparasjoner Fellowes forbeholder seg retten til å kreve kunden for eventuelle ekstrakostnade...

Page 22: ... w aerozolu do czyszczenia niszczarki Nie włączać uszkodzonej ani wadliwie działającej niszczarki Nie demontować niszczarki Nie umieszczać niszczarki w pobliżu ani nad źródłem ciepła lub wody Wymagania dotyczące działania konserwacji oraz serwisowania są zawarte w instrukcji obsługi Przed użyciem niszczarki przeczytać całą instrukcję obsługi Niszczarka wyposażona jest w przełącznik odcinania zasil...

Page 23: ...odzona użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonejczęścinakosztizgodniezdecyzjąfirmyFellowes Niniejszagwarancjanieobowiązujew przypadku nieprawidłowego posługiwania się eksploatacji niezgodności z normami użytkowania zastosowania do uruchomienia niszczarki niewłaściwego rodzaju zasilania innego niż wymieniony na etykiecie lub nieautoryzowanej naprawy Fellowes zastrzeg...

Page 24: ...правен Не разбирайте измельчитель Не устанавливайте измельчитель вблизи источников тепла и влаги а также над ними Требования по эксплуатации техническому обслуживанию и ремонту изложены в руководстве по эксплуатации Перед эксплуатацией измельчителей необходимо полностью прочесть руководство по эксплуатации Измельчитель оснащен выключателем источника питания E Чтобы можно было пользоваться измельчи...

Page 25: ...ачальным покупателем Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой либо детали вы имеете право только и исключительно на ремонт или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes Данная гарантия не распространяется на случаинеправильнойэксплуатации неправильногообращения несоблюденияэксплуатационных норм эксплуатации измельчителя при ненадлежащих параметрах элек...

Page 26: ... ελαττωματικός Μην αποσυναρμολογείτε τον καταστροφέα Μην τοποθετείτε τον καταστροφέα κοντά ή πάνω από πηγή θερμότητας ή νερού Οι απαιτήσεις λειτουργίας συντήρησης και επισκευών καλύπτονται στο εγχειρίδιο οδηγιών Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών πριν το χειρισμό του καταστροφέα Αυτός ο καταστροφέας διαθέτει διακόπτη αποσύνδεσης ρεύματος Η ο οποίος πρέπει να είναι στην θέση ΟΝ I για να λειτου...

Page 27: ...ή η αντικατάσταση κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes του ελαττωματικού εξαρτήματος Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περιπτώσεις κακομεταχείρισης ακατάλληλου χειρισμού μη συμμόρφωσης με τα πρότυπα χρήσης του προϊόντος λειτουργίας του καταστροφέα με τη χρήση ακατάλληλης ηλεκτρικής τροφοδοσία εκτός από αυτήν που αναφέρεται στην ετικέτα ή μη εξουσιοδοτημένων επισκευών Η Fellowes διατηρεί το δικαίω...

Page 28: ...ar içindeki basınçlı hava püskürtücülerini öğütücü üzerinde kullanmayın Hasarlı ya da kusurlu ise kullanmayın Öğütücüyü sökmeyin Isı ya da su kaynağının üzerine ya da yakınlarına yerleştirmeyin Çalıştırma bakım ve servis gereksinimleri talimat kılavuzundadır Makineyi çalıştırmadan önce talimat kılavuzunun tamamını okuyun Bu makinede öğütücünün çalışması için AÇIK I konuma getirilmesi gereken bir G...

Page 29: ...uz olacağını garanti eder Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa tek ve özel tazminatınız seçme hakkı ve masrafları Fellowes a ait olmak üzere söz konusu parçanın onarılması veya değiştirilmesidir Bu garanti kötü kullanım yanlış kullanım ürün kullanım standartlarına uyulmaması makinenin yanlış etiketinde belirtilenin dışında güç kaynağı ile çalıştırılması veya yetkisiz kiş...

Page 30: ...ejte pokud je poškozené nebo vadné Skartovač nerozebírejte Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody Informace o požadavcích na provoz údržbu a servis naleznete v příručce k použití Dříve než začnete skartovací stroj používat přečtěte s celý návod k použití Tato skartovačka má Hlavní vypínač E který je třeba před zahájením činnosti přepnout do polohy ZAPNUTO I V případě nouze přepněte ten...

Page 31: ...šech vad materiálu a provedení po dobu 5 let od data nákupu původním spotřebitelem Pokud se v průběhu záruční doby kterákoli část ukáže jako vadná vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes Tato záruka se nevztahuje na případy zneužití zařízení jeho chybného provozu nedodržení norem pro jeho používání provoz skartovacího st...

Page 32: ...ebo chybné Skartovač nerozoberajte Neumiestňujte skartovač v blízkosti a nad zdrojom tepla ani nad vodnej hladiny Požiadavky na prevádzku údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie Tento skartovač je vybavený hlavným vypínačom E ktorý musí byť v polohe ZAPNUTÉ I aby mohlo zariadenie fungovať V prípade núdze prepnite vypínač ...

Page 33: ... počas záručnej lehoty zistí kazová časť výhradným nápravným opatrením bude oprava alebo výmena kazovej časti na náklady spoločnosti Fellowes podľa jej rozhodnutia Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia nesprávnej manipulácie nedodržania noriem používania výrobku prevádzky skartovača použitím nesprávneho zdroja napájania iného než uvedeného na štítku alebo neoprávnenej opravy Spoločn...

Page 34: ...egőt az iratmegsemmisítő gépen Ne használja a készüléket ha az sérült vagy hibás Ne szedje szét az iratmegsemmisítő gépet Ne tegye hőforrás vagy nedvesség közelébe A készülék üzemeltetési karbantartási és szervizelési információit a kézikönyv tárgyalja Az iratmegsemmisítő gépek üzemeltetése előtt olvassa át az egész kézikönyvet Az iratmegsemmisítő gép teljesítménymegszakító kapcsolóval E rendelkez...

Page 35: ...tállási időszak alatt valamely alkatrész hibásnak bizonyul az egyetlen és kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek a Fellowes választása szerint a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje Ez a garancia nem érvényes helytelen használat hibás kezelés a termék felhasználási normáinak be nem tartása az iratmegsemmisítő gépnek helytelen a címkén megjelöltektől eltérő tápforrá...

Page 36: ...ou avariado Não desmonte o destruidor de documentos Não coloque próximo ou sobre uma fonte de calor ou de humidade Os requisitos de operação manutenção e assistência são tratados no manual de instruções Leia todo o manual de instruções antes de operar os destruidores Este destruidor de documentos dispõe de um Interruptor de corte de energia E que deve estar na posição LIGADO I para utilizar o dest...

Page 37: ... um defeito em qualquer peça durante o período de garantia o seu único e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição mediante o critério e a expensas da Fellowes da peça com defeito Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva manuseamento inadequado incumprimento das normas de utilização do produto utilização do destruidor com uma fonte de alimentação inadequada outra que n...

Page 38: ...dotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico Al momento dello smaltimento di questo prodotto effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowesinternational com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd...

Page 39: ...laraksınıflandırılmıştır Buürünübertarafetmezamanıgeldiğinde lütfenbununAvrupaElektrikselveElektronikEkipmanlarınAtılması WEEE Yönetmeliğive buyönetmekleilgiliyerelkanunlaruyarıncayapıldığındaneminolun WEEEYönetmeliğihakkındadahafazlabilgiiçinlütfenwww fellowesinternational com WEEEsitesiniziyaretedin Czech Tentovýrobekjeklasifikovánjakoelektrickéaelektronickézařízení Poskončeníjehoživotnostizajis...

Page 40: ...0 EMC Standard EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Itasca Illinois USA March 1 2011 James Fellowes Help Line Australia 1 800 33 11 77 Canada 1 800 665 4339 Europe 00 800 1810 1810 Mexico 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 513...

Reviews: