background image

6

El interruptor de desconexión de la alimentación debe estar en la posición 

de encendido para que la destructora de documentos funcione (I).
Por razones de seguridad, la destructura sólo funcionará si el cabezal de 

destrucción se encuentra en la posición correcta y se utiliza con la cesta 

suministrada.

Destruye:

 Papel, tarjetas de crédito, grapas y clips pequeños

No destruye:

 correo cerrado no deseado, formularios continuos, etiquetas 

adhesivas, transparencias, periódicos, CD/DVD, cartón, clips grandes, láminas, 

carpetas de archivo, radiografías ni otros tipos de plástico además de los 

mencionados

Tamaño de corte del papel:

   

Corte cruzado ..........................................................................................4 x 40 mm

Máximo:

   

ojas por pasada ....................................................................................................5* 

Tarjetas por pasada ..............................................................................................1* 

Anchura de papel ........................................................................................222 mm
*Papel A4 (70 g) a 220-240 v, 50 Hz, 0,8 Amperios; el papel más pesado, la humedad  

 y un voltaje distinto del calificado puede reducir la capacidad. Se recomienda utilizar  

 una tasa diaria de uso de: 10-20 pasadas de papel; 10 tarjetas.
 

ESPAÑOL 

Modelo P-35C

CARACTERÍSTICAS GENERALES

CONFIGURAR

•  Mantenga la destructora fuera del alcance de niños y animales. No 

acerque las manos a la entrada de papel. Apague o desenchufe el 

equipo cuando no esté en uso.

•  Mantenga alejados los objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, 

etc.) de las entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la 

abertura superior, active la función de Retroceso (R) para retirarlo.

•  No utilice aerosoles, lubricantes con base de petróleo u otros productos 

inflamables sobre la destructora o cerca de ella. No aplique aire a 

presión sobre la destructora.

•  No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. No desmonte la 

destructora. No coloque el equipo cerca ni encima de una fuente de 

calor o agua.

•  El manual de instrucciones incluye los requisitos de funcionamiento, 

mantenimiento y servicio. Lea el manual de instrucciones completo 

antes de utilizar las destructoras.

•  Esta destructora cuenta con un interruptor de encendido/apagado (F) 

que debe estar en la posición de ENCENDIDO (I) para que el equipo 

funcione. En caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición 

de APAGADO (O). Esta acción detendrá inmediatamente la destructora. 

•  Evite tocar las cuchillas situadas debajo de la cabeza de la destructora.
•  La destructora debe estar enchufada en un enchufe de pared del 

voltaje y amperaje indicados en la etiqueta. El enchufe debe estar 

instalado cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben de usarse 

con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables 

extensibles.

•  PELIGRO DE INCENDIO – NO destruya tarjetas de felicitación que 

tengan chips de sonidos o pilas.

•  Para uso en interiores solamente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes de usar la destructora!

COMPONENTES

I. Interruptor de control
 

1. Retroceso

 0 

2. Apagado 

 I 

3. Encendido automático

A. Cabezal de la destructora

B. Icono de capacidad de hojas

C.  Consulte a continuación las 

  instrucciones de seguridad

D. Papelera

E. Dispositivo de seguridad

F.  Interruptor de desconexión  

  de la alimentación

G. Asa

H. Entrada de papel / tarjetas

Para activar el botón 

de bloqueo deslice  

el botón hacia abajo

A.

B.

F.

H.

C.

D.

G.

I.

E.

Summary of Contents for 3333501

Page 1: ...ig henvisning Lue nämä ohjeet ennen käyttöä Älä hävitä säilytä myöhempää käyttöä varten Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk Ikke kast den Ta vare på den for senere referanse Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją Nie wyrzucać zachować jako źródło informacji na przyszłość Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию Не выбрасывайте данную инст...

Page 2: ...e or water Operation maintenance and service requirements are covered in the instruction manual Read the entire instruction manual before operating shredders This shredder has a Disconnect Power Switch F that must be in the ON I position to operate shredder In case of emergency move switch to OFF O position This action will stop shredder immediately Avoid touching exposed cutting blades under shre...

Page 3: ...f purchase by the original consumer Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and workmanship for 3 years from the date of purchase by the original consumer If any part is found to be defective during the warranty period your sole and exclusive remedy will be repair or replacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does ...

Page 4: ...se servir d aérosols de lubrifiants à base de pétrole ni d autres produits inflammables sur ou à proximité du destructeur Ne pas utiliser d air comprimé sur le destructeur Ne pas utiliser si le destructeur est endommagé ou défectueux Ne pas démonter le destructeur Ne pas placer sur ou à proximité d une source de chaleur ou de l eau Les instructions d utilisation et de maintenance ainsi que les exi...

Page 5: ...ellowes garantit que les pièces de l appareil sont exemptes de tout vice provenant d un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance pendant une période de 1 année à partir de la date de l achat initial Fellowes garantit que les lames de coupe de l appareil sont exemptes de tout vice provenant d un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 3 ans à partir ...

Page 6: ...s sobre la destructora o cerca de ella No aplique aire a presión sobre la destructora No utilice el equipo si está dañado o defectuoso No desmonte la destructora No coloque el equipo cerca ni encima de una fuente de calor o agua El manual de instrucciones incluye los requisitos de funcionamiento mantenimiento y servicio Lea el manual de instrucciones completo antes de utilizar las destructoras Est...

Page 7: ...rvicio y soporte durante 1 año a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto Fellowes garantiza que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 3 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de gar...

Page 8: ...um es rückwärts zu entfernen Kein Aerosol keine Produkte auf Petroleumbasis und keine entflammbaren Gegenstände am Aktenvernichter oder in seiner Nähe verwenden Keine Luftkonserven am Aktenvernichter verwenden Gerät nicht verwenden wenn es beschädigt oder defekt ist Den Aktenvernichter nicht auseinander nehmen Nicht in der Nähe von oder über Wasser oder Wärmequellen aufstellen Betrieb Wartung und ...

Page 9: ...lowes garantiert dass die Geräteteile für einen Zeitraum von 1 Jahr ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material und Verarbeitungsfehlern sind Fellowes Inc garantiert dass die Messer des Geräts für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material und Verarbeitungsfehlern sind Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen haben Sie nach Fell...

Page 10: ... acqua I requisiti di funzionamento manutenzione e interventi sono descritti nel manuale di istruzioni Leggere l intero manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti L apparecchio è dotato di un interruttore generale F che deve essere nella posizione ACCESO I perché l apparecchio stesso funzioni In caso di emergenza portare l interruttore generale nella posizione SPENTO O L apparecchi...

Page 11: ...e la presa di corrente 2 Premere Accensione automatica I 2 Impostare su Spegnimento O e collegare la presa di corrente 1 GARANZIA LIMITATA Fellowes Inc Fellowes garantisce che i componenti della macchina saranno privi di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 1 anno dalla data d acquisto da parte dell utente originale Fellowes garantisce che le lame di taglio della macchina saranno p...

Page 12: ...mtebron of water plaatsen Vereisten voor bediening onderhoud en service worden behandeld in de instructiehandleiding Lees de gehele instructiehandleiding voor het gebruik van de vernietigers Deze vernietiger heeft een aan uit schakelaar F die op AAN l moet staan om de vernietiger te gebruiken Zet de schakelaar in geval van nood in de UIT O stand Hierdoor wordt de vernietiger onmiddellijk gestopt V...

Page 13: ...eken zijn betreffende materiaal en afwerking en verleent service en ondersteuning gedurende gedurende 1 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker Fellowes garandeert dat de snijmessen van het toestel zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 3 jaar vanaf de datum van aankoop door de originele gebruiker Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt v...

Page 14: ...ad eller på annat sätt är defekt Ta inte isär dokumentförstöraren Undvik att placera maskinen i närheten av eller ovanpå värmekälla eller vatten Drift underhåll och servicekrav anges i användarhandboken Läs igenom hela användarhandboken före körning av dokumentförstörarna Denna dokumentförstörare har en strömbrytare F som måste stå i läget PÅ I för att dokumentförstöraren ska kunna köras I ett nöd...

Page 15: ...rån materialfel eller tillverkningsfel och ger service och support i upp till 1 år efter försäljning till första kund BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes Inc Fellowes garanterar att maskinens skärblad är fria från materialfel eller tillverkningsfel i upp till år efter försäljning till 3 til första kund Om någon del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparat...

Page 16: ...rheden af eller over varmekilder eller vand Anvendelse vedligeholdelse og servicekrav er beskrevet i brugsanvisningen Læs hele brugsanvisningen før brug af makuleringsmaskinen Denne maskine har en afbryderkontakt F som skal være i TÆNDT I stilling før maskinen virker I nødstilfælde skal kontakten rykkes i SLUK O stilling Dette vil omgående standse maskinen Undgå berøring af udækkede knive under ma...

Page 17: ...nterer at alle maskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 1 år fra den oprindelige kundes købsdato Fellowes garanterer at maskinens knivsblade er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 3 år fra den oprindelige kundes købsdato Hvis det konstateres at en del er defekt under garantiperioden vil den eneste og eksklusive afhjælpende fora...

Page 18: ...ki tai siinä on toimintahäiriöitä Älä pura silppuria Älä aseta silppuria kuumaan tai märkään paikkaan Käyttö ylläpito ja huoltovaatimukset on esitetty käyttöohjeessa Lue käyttöohjeet kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä Tässä silppurissa on virtakatkaisija F jonka on oltava laitteen käytön aikana PÄÄLLÄ I asennossa Hätätapauksessa käännä katkaisija POIS O asentoon Tämä sammuttaa silppurin väl...

Page 19: ...toke 2 Paina Virrankatkaisu O painiketta ja aseta pistoke 1 Paina Automaattinen käynnistys I painiketta 2 Rajoitettu takuu Fellowes Inc yhtiön Fellowes takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali ja valmistusviat 1 vuoden tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien Fellowesin takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali ja valmistusviat 3 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien Jos o...

Page 20: ...en må ikke plasseres i nærheten av eller over varme eller vannkilder Drifts vedlikeholds og servicekrav er oppgitt i brukerhåndboken Les hele brukerhåndboken før makulatoren tas i bruk Denne makulatoren har en bryter for frakobling av strømnettet F som må stå i stillingen PÅ I for at makulatoren skal kunne brukes Sett bryteren i stillingen AV O i nødsfall Denne handlingen vil stoppe makuleringsmas...

Page 21: ...vice og støtte i 1 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og utførelse i 3 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen Hvis det skulle oppstå defekter på noen del i garantiperioden vil den eneste og eksklusive godtgjørelsen være reparasjon eller utskifting av denne etter Fellowes valg og for selskapets regn...

Page 22: ...ać niszczarki Nie umieszczać niszczarki w pobliżu lub nad źródłem ciepła lub wody Wymagania dotyczące działania konserwacji oraz serwisowania są zawarte w instrukcji obsługi Przed użyciem niszczarki przeczytać całą instrukcję obsługi Niszczarka wyposażona jest w przełącznik odcinania zasilania F który musi być w położeniuWŁ I aby niszczarka działała W razie wypadku przestawić w położenieWYŁ O Naty...

Page 23: ...e O i podłączyć niszczarkę do sieci 1 Ustawić włącznik w położeniu Automatyczny Start I 2 Gwarancja ograniczona Firma Fellowes Inc Fellowes gwarantuje że części niszczarki pozbawione są wad materiałowych i wykonawczych oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego i serwisowe przez 1 roku od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika Firma Fellowes gwarantuje że ostrza tnące niszczarki nie wykażą wad m...

Page 24: ... над ними Требования по эксплуатации техническому обслуживанию и ремонту изложены в руководстве по эксплуатации Перед эксплуатацией измельчителей необходимо полностью прочесть руководство по эксплуатации Измельчитель оснащен выключателем источника питания F Чтобы можно было пользоваться измельчителем этот выключатель должен находиться в положении ВКЛ I В случае возникновения чрезвычайной ситуации ...

Page 25: ... 1 Установите режим Авто вкл I 2 Ограниченная гарантия Компания Fellowes Inc Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов деталей устройства и предоставляет обслуживание и техническую поддержку на протяжении 1 года со дня его приобретения первоначальным покупателем Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов режущих но...

Page 26: ...ο ή άλλα εύφλεκτα προϊόντα στον καταστροφέα ή κοντά σε αυτόν Μη χρησιμοποιείτε στον καταστροφέα πεπιεσμένο αέρα σε δοχείο Μη χρησιμοποιείτε τον καταστροφέα αν έχει πάθει ζημιά ή αν είναι ελαττωματικός Μην αποσυναρμολογείτε τον καταστροφέα Μην τοποθετείτε τον καταστροφέα κοντά ή πάνω από πηγή θερμότητας ή νερού Οι απαιτήσεις λειτουργίας συντήρησης και επισκευών καλύπτονται στο εγχειρίδιο οδηγιών Δι...

Page 27: ... εγγυάται ότι το μηχάνημα δεν έχει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά και παρέχει συντήρηση και υποστήριξη για 1 έτος από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή Η εταιρία Fellowes εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του μηχανήματοςδενθαπαρουσιάσουνελαττώματασευλικάκαιεργατικάγια3έτηαπότηνημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή Εάν παρουσιαστεί ελάττωμα σε οποιοδήποτε εξάρτημα κατά την περίοδο εγγ...

Page 28: ...iöğütücüüzerindekullanmayın Hasarlıyadakusurluisekullanmayın Öğütücüyüsökmeyin Isıyadasu kaynağınınüzerineyadayakınlarınayerleştirmeyin Çalıştırma bakımveservisgereksinimleritalimatkılavuzundadır Öğütme makineleriniçalıştırmadanöncetalimatkılavuzununtamamınıokuyun Bumakinede öğütücününçalışmasıiçinAÇIK F konumagetirilmesi gerekenbirGüçKesmeAnahtarı I vardır Acilbirdurumda anahtarıKAPALI O konumagö...

Page 29: ...getirip fişi prizden çekin 2 Otomatik Açık I konuma getirin 2 Sınırlı Garanti Fellowes Inc Fellowes makinenin parçalarının ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 1 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti ederek servis ve destek sağlar Fellowes makinenin bıçaklarının ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 3 yıl süreyle malzeme ve işçil...

Page 30: ...níneumisťujteblízkozdrojeteplanebovody Informaceopožadavcíchnaprovoz údržbuaservisnaleznetevpříručcek použití Dříve nežzačneteskartovacístrojpoužívat přečtětescelýnávodk použití Tatoskartovačkamáhlavnívypínač F kterýmusíbýtvpoloze ZAPNUTO I abybylaskartovačkavprovozu Vpřípaděnouzepřepněte tentovypínačdopolohyVYPNUTO O Tímseskatrovačokamžitězastaví Nedotýkejteseobnaženýchostřípodhlavouskartovacíhos...

Page 31: ... sítě 2 Nastavte na Automatický start I 2 OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes Inc Fellowes zaručuje že součástky stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po dobu 1 roku od data nákupu původním spotřebitelem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes Inc Fellowes zaručuje že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po...

Page 32: ...rtovačnerozoberajte Neumiestňujteskartovačvedľaaninadvoduazdrojetepla Požiadavkynaprevádzku údržbuaservissúuvedenévnávodenapoužívanie Predprevádzkouskartovačovsiprečítajtecelýnávodnapoužívanie Tentoskartovačjevybavenýhlavnýmvypínačom F ktorýmusíbyťv poloheZAPNUTÉ I abymohlozariadeniefungovať Vprípadenúdze prepnitevypínačdopolohyVYPNUTÉ O Týmskartovačokamžitezastavíte Nedotýkajtesaobnaženéhoostriap...

Page 33: ...cí stroj vypnite O a odpojte zo siete 2 Nastavte tlačidlo na Automatický štart I 2 Obmedzená záruka Spoločnosť Fellowes Inc Fellowes zaručuje časti skartovača budú po dobu 1 rokov od zakúpenia pôvodným spotrebiteľom bez akýchkoľvek porúch materiálu a funkčnosti a zároveň sa zaručuje po túto dobu poskytnúť spotrebiteľovi servis a podporu Spoločnosť Fellowes zaručuje že rezacie ostrie stroja bude be...

Page 34: ...issza R állásba Sohanehasználjonaeroszolt petróleumalapúkenőanyagokatvagyegyéb gyúlékonytermékeketaziratmegsemmisítőgépenvagyannakközelében Ne használjonsűrítettlevegőtaziratmegsemmisítőgépen Nehasználjaakészüléket haazsérültvagyhibás Neszedjeszétaz iratmegsemmisítőgépet Netegyehőforrásvagynedvességközelébe Akészüléküzemeltetési karbantartásiésszervizelésiinformációitakézikönyv tárgyalja zaprítógé...

Page 35: ...e 2 Korlátozott garancia A Fellowes Inc Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 1 évig garantálja hogy a gép alkatrészei mentesek lesznek az anyag és megmunkálási hibáktól valamint ezen időszakon belül szervizt és támogatást is nyújt A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 3 évre garantálja hogy a gép vágókései mentesek lesznek az anyag és megm...

Page 36: ... inflamáveis sobre ou próximo do destruidor de documentos Não utilize ar pressurizado em lata no destruidor de documentos Não utilize o aparelho se estiver danificado ou avariado Não desmonte o destruidor de documentos Não coloque próximo ou sobre uma fonte de calor ou de humidade Os requisitos de operação manutenção e assistência são tratados no manual de instruções Leia todo o manual de instruçõ...

Page 37: ...icha da tomada de alimentação 2 Coloque na posição de Funcionamento automático I 2 GARANTIA LIMITADA A Fellowes Inc Fellowes garante que as peças da máquina estão isentas de quaisquer defeitos de material e mão de obra durante um período de 1 ano a contar da data de compra pelo consumidor original A Fellowes garante que as lâminas de destruição da máquina estão isentas de quaisquer defeitos de mat...

Page 38: ...to prodotto è classificato come Apparecchiatura elettrica ed elettronica In caso di smaltimento accertarsi di seguire le disposizioni della Direttiva sui Rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici RAEE e le leggi locali di applicazione di tale Direttiva Per ulteriori informazioni sulla Direttiva RAEE visitare il sito www fellowesinternational com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als e...

Page 39: ...laraksınıflandırılmıştır Buürünübertarafetmezamanıgeldiğinde lütfenbununAvrupaElektrikselveElektronikEkipmanlarınAtılması WEEE Yönetmeliğive buyönetmekleilgiliyerelkanunlaruyarıncayapıldığındaneminolun WEEEYönetmeliğihakkındadahafazlabilgiiçinlütfenwww fellowesinternational com WEEEsitesiniziyaretedin Czech Tentovýrobekjeklasifikovánjakoelektrickéaelektronickézařízení Poskončeníjehoživotnostizajis...

Page 40: ...0 1302 836836 United States 1 630 893 1600 Customer Service and Support www fellowes com Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way West Moor Park Doncaster South Yorkshire DN3 3FB England declares that the product Model P 35C conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002 95 EC the Low Voltage Directive 2006 95 EC and the Elect...

Reviews: