background image

 

 

5

MONTAJE

 

 
1.  Ponga el soporte de la cortadora en el suelo bloquee 

el soporte con la traba para evitar que se mueva. 

 
2.  Ponga el chasís en el soporte de manera que la barra 

de fijación del cabezal de corte quede a la mayor 
distancia posible del extremo del soporte con la traba.   

 
3.  Ponga el depósito de agua en el chasís y asegure el 

depósito con las cuatro trabas de seguridad. 

 

 

PRECAUCIÓN:

  Siempre mantenga el depósito 

con las trabas pues una carga que sobresalga del 
chasís puede inclinar o volcar el depósito. 

 
4.  Ponga uno de los carros de corte en los rieles. La 

cortadora incluye dos carros – uno para baldosas 
grandes y el otro para baldosas pequeñas. 

 
5.  Monte el cabezal de corte en el chasís de la cortadora. 

Asegure que el disco esté en línea con el centro de la 
ranua del carro de corte. Enseguida apriete las tuercas 
de manera que el cabezal de corte esté sujeto con 
firmeza en la barra basculante, pero pueda ser ajustado 
hacia arriba o abajo. 

 
6.  Ajuste el cabezal de corte de maners que el borde 

cortante del disco quede bajo el nivel superior del carro 
de corte, luego apriete la perilla de ajuste ubicada en el 
protector de correa. Cuando sea necesario hacer cortes 
al centro de una baldosa, se puede levantar el cabezal 
de corte, y utilizarlo manualmente. 

 

 

Correcto: esta es la posición del 
disco diamantado. El disco se 
coloca de manera que entre por lo 
menos 1/4” (6mm) bajao el nivel 
superior del carro de corte. 

 

 

Incorrecto:  en sata figura aparece el 
disco en una ubicación incorrecta, 
pues está sobre el nivel del carro de 
corte. Un disco muy superficial puede 
atascarse.  

 
 

 

Unbuen rendimiento del motor depende de un voltaje 
adecuado. Cables de extensión demasiado largos o de 
un calibre muy pequeño reducen el voltaje en el motor 
bajo carga. Use cables de extensión de un calibre no 
menor al indicdo en esta talba. 

 

Potencia 

del motor 

Cable 50’ (15m)  

115V      230V 

Cable 75’ (23m) 

115V     230V 

Cable 100’ (30m) 

115V    230V 

1-1/2 y 2 

#10      #14 

#10     #14 

#8      #14 

 

OPERACIÓN 

 
1.  Asegure que se usa el disco adecuado para el 

material. Para el mejor resultado., siempre use discos 
diamantados auténticos de FELKER  que sean 
especialmente diseñados para azulejo cerámico mural, 
bladosa de cantera, mámol, granito, pizarra y muchos 
otros materiales duros. 

 
2.  Use una llave para apretat las tuercas de bridas con 

firmeza, controlando antes que las bridas de disco 
estén limpias. Nunca use tuercas de mariposa, y nunca 
apriete solamente a mano la tuerca hexagonal. 

 
3.  El suministro de agua debe ser adecuado, con un 

caudal abundante en ambos lados del disco. 

 

 

ADVENTENCIA:

 Mantenga el agua limpia y 

asegure que EL NIVEL DEL AGUA ESTÉ SIEMPRE 
SOBRE LA ENTRADA DE LA BOMBA. Los discos 
diamantados de corte húmendo deben utilizarse 
siempre con un flujo abundante de agua. 

 

4.  Mantenga tensa la correa V para tener una transmisión 

adecuada de la fuerza y una máxima duración de la 
correa. No la apriete demasiado. Cambie las correas V 
sólo por juegos completos. 

 
5.  Mantenga el carro de corte limpio y libre de rebarbas. 
 

Se debe utilizar el carro de corte peueño para baldosas 
hasta 12” (30 cm). Se utiliza el carro de corte grande 
en baldosas sobre 12” (30 cm). El carro de corte 
grande corta en diagonal baldosas cuadradas de 24” x 
24” (60x60 cm) o hiende baldosas hasta 36” (90 cm). 
Se suministra un soporte adicional para montar al 
costado del carro de corte grande para soportar 
materiales de gran tamaño. Se puede bajar el tope 
trasero si el material sobresale edl carro al extremo del 
operario. Además, se puede montar el soporte 
adicional en el costado del operario, si fuera necesario. 
 
Las cortdoras de baldosa Super Tile Master de Felker 
ienen una carro de corte ajustable exclusivo, patentado 
, con guías para mantener una escuadra precisa. El 
carro ajustable permite al operario ajustar la cortadora 
a la posición de trabajo más conveniente y cómoda, ya 
sea para cortar baldosas cerámicas de 4” x 4” (10x10 
cm) o 24” x 24” (60x60 cm). 
 
La barra de tope en el depósito de agua detiene 
automáticamente el carro de corte cuando éste llega 
a su posición máxima delantera o posterior. El 
depósito de agua ajustable se desmonta con 
facilidad del chasís de la cortadora para transporte o 
limpieza.

Summary of Contents for Super Tile Master STM-1000

Page 1: ...PA OL 4 5 PARTS LISTS LISTA DE PIEZAS 6 8 WIRING DIAGRAMS 8 9 DIAGRAME DE CABLADO EL CTRICO 8 9 WARRANTY GARANT A 11 0AF04023 Copyright Sept 17 2003 Electrolux Professional Outdoor Products Inc Printe...

Page 2: ...inspect the blade flanges and shafts for damage before installing the blade DO NOT leave the saw unattended while the motor is running DO use only blades marked with maximum operating speed greater th...

Page 3: ...Be sure you are using the correct blade for the material For best results always use genuine FELKER diamond blades that have been specially developed for ceramic wall tile quarry tile marble granite...

Page 4: ...e protecci n Si Verifique que el disco bridas y eje del siaco no est n da ados antes de instalar el disco NO use la cotadora bajo la influencia de drogas o del alcohol NO use la cortadora en zonas con...

Page 5: ...se usa el disco adecuado para el material Para el mejor resultado siempre use discos diamantados aut nticos de FELKER que sean especialmente dise ados para azulejo cer mico mural bladosa de cantera m...

Page 6: ...6 DIAGRAM 1 Super Tile Master MODELS STM 1500 STM 2000...

Page 7: ...onal 161706 1 Motor Switch Assy 2 HP 28 161316 1 Water Pump Assembly 115V 60 1 240 50 1 542000607 w Decals 050216 1 Water Pump Assembly 230V 50 1 83 020741 4 Washer Flat 1 4 29 197237 1 Hose Barb 1 4...

Page 8: ...L H 1 542000716 1 2 HP Motor Switch 115 230V 60 1 7 175087 1 Mounting Bar R H 1a 1 Switch Assy ONLY 8 020370 6 Capscrew 1 4 20 x 3 4 2 175085 1 Mounting Pad Foam Rubber 9 020742 6 Washer Flat 1 4 3 1...

Page 9: ...9 WIRING DIAGRAM STM 1500 P N 542000605 9 17 03 WIRING DIAGRAM STM 2000 P N 542000607 9 17 03...

Page 10: ...10 NOTES...

Page 11: ...lacement or repair at Felker Olathe KS 66061 or at a service facility designated by Felker of such parts as inspection shall disclose to have been defective This warranty does not cover labor except f...

Page 12: ...Kwun Tong Hong Kong Phone 852 2516 6602 FAX 852 2516 6605 E mail Targethk netvigator com Felker Japan Korea Taiwan 1803 36 Oyama Machi Machida Shi Tokyo 194 0212 Japan Phone 8142 797 0212 FAX 8142 79...

Reviews: