background image

35

• Sur les modèles FRS 30 et FRS 38, la tête de coupe

est basculante et il est possible d’effectuer des cou-
pes insertions sur la pièce en poussant la poignée 

G

(Fig. 10) sur le point désiré pour la coupe; en outre, il
est possible de régler la profondeur de coupe désirée
en abaissant la tête et en la bloquant par la poignée

H

 (Fig. 10).

• Intervenir en tirant sur la poignée 

F

 (Fig. 9) ou 

G

 (Fig.

10)  pour  faire  glisser  la  tête  de  coupe  sur  les
coulisseaux  et  ensuite  procéder  à  la  coupe  de  la
pièce.

• Procéder aux coupes de la gauche vers la droite en

positionnant le matériel sur la butée arrière de la partie
droite du plan.

• Pour régler l’inclinaison de la tête 

J

 (Fig. 11) (de 0° à

45°), il faut relâcher les deux leviers jaccard 

K

 (Fig.

11)  placés  sur  les  côtés  de  la  machine  et  incliner
manuellement le coulisseau jusqu’à la valeur désirée,
bloquer la position en serrant à nouveau les leviers
jaccard.

NOTE:

Pour  calibrer  correctement  l’angle  à  0°,  intervenir  sur
les vis de réglage 

L

 (Fig. 11).

Fig.10

G

H

Fig.11

J

K

L

K

Summary of Contents for 193019

Page 1: ...ES DE OPERACIÓN Y LISTA DE PIEZAS 0AF04109 Copyright May 2002 Diamant Boart Inc Printed in U S A 17400 W 119th Street Olathe Kansas 66061 Customer Service 800 365 4003 Corporate Office 913 928 1000 Cust Service Fax 800 825 0028 Corporate Office Fax 913 438 7951 FELKER RAIL SAWS FRS 30 FRS 38 FRS 51 ...

Page 2: ...RECHERCHE DES PANNES 7 1 Inconvénients causes et remèdes 37 DIAGRAMMES et pièces de Rechange FRS 30 and FRS 38 38 39 FRS 51 40 41 GARANTIE 43 CONTENTS 1 0 SYMBOLS DECALS SAFETY WARNINGS 1 1 Symbol Definitions 4 6 1 2 Decal Descriptions and Locations 7 1 3 Safety Warnings DOs DO NOTs 8 9 2 0 INTRODUCTION 2 1 Description of machine 10 2 2 Safety warnings on the machine 10 2 3 Safety systems 10 2 4 S...

Page 3: ...s 47 3 2 Nivel de ruido 47 4 0 INSTALACION 4 1 Elevación y transporte 48 4 2 Montaje y desmontaje 48 49 4 3 Conexión eléctrica 50 5 0 OPERACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 5 1 Desplazamiento 50 5 2 Montaje del disco y de la rueda perfiladora utilizada solamente en FRS 51 51 5 3 Arranque y parada 52 5 4 Modo de empleo 52 53 6 0 MANTENIMIENTO 6 1 Consejos y advertencias para el mantenimiento 54 6 2...

Page 4: ...ligatoire Du Casque Et Des Écouteurs Usar Casco De Protección Wear Breathing Protection Port obligatoire d un masque respiratoire protecteur Usar Máscara De Protección The Use Of Ear Protection Is Mandatory Port obligatoire da casque antibruit Es Obligatorio El Uso De Protección Auditiva Wear a Hard Hat Port Obligatoire Da Casque Antibruit Usar Casco Duro Wear Safety Shoes Port obligatoire des cha...

Page 5: ...tecciones De La Hoja En Su Sitio Keep Work Area Clean Well Lit Remove All Safety Hazards La Zone De Travail Doit Toujours Être Propre Bien Éclairée Et Ne Présenter Aucun Risque Mantenga Limpio El Sitio De Trabajo Bien Iluminado Elimine Todos Los Riesgos De Seguridad Dangerously High Noise Level Niveau De Bruit Dangereux Nivel De Ruido Elevadamente Peligroso Pay Extreme Attention To The Care And Pr...

Page 6: ...ric Motor Moteur Électrique Motor eléctrico WARNING HEARING HAZARD DURING NORMAL USE OF THIS MACHINE OPERATOR MAY BE EXPOSED TO A NOISE LEVEL EQUAL OR SUPERIOR TO 85 dB A ATTENTION RISQUE DE LÉSION POUR L OUÏE DANS DES CONDITIONS NORMALES D UTILISATION CETTE MACHINE PEUT COM PORTER UNE EXPOSITION ACOUSTIQUE D UN NIVEAU ÉGAL OU SUPÉRIEUR À 85 DB A POUR L OPÉRATEUR PRÉPOSÉ ATENCION RIESGO DE DAÑO AU...

Page 7: ...8 Control Box FRS 51 Cutting Head 193022 1 Decal Location Corner of Blade Guard 193020 3 FRS 38 Decal Locations Both Sides of Water Tank Operator End of Water Tank 193019 3 FRS 30 Decal Locations Both Sides of Water Tank Operator End of Water Tank 193021 3 FRS 51 Decal Locations Both Sides of Water Tank Operator End of Water Tank ...

Page 8: ... DO establish a training program for all operators of this machine DO clear the work area of unnecessary people Never allow anyone to stand in front of or behind the blade while the motor is running DO make sure the blade is not contacting anything before starting the motor DO use caution when lifting and transporting this machine DO always tie down the machine when transporting DO use caution and...

Page 9: ... is in operation DO NOT operate this machine in an enclosed area unless it is properly vented DO NOT operate this machine in the vicinity of anything that is flammable Sparks could cause a fire or an explosion DO NOT allow blade exposure from the guard to be more than 180 degrees DO NOT operate this machine with the belt guard or blade guard removed DO NOT operate this machine unless you are speci...

Page 10: ...t cutting depth FRS 51 7 Table Legs 8 Tilting Bridge 0 45 2 2 SECURITY WARNINGS ON THE MACHINE The decals on the machine must always be kept clean and in a readable condition The safety warning decals are fixed on the blade guard as shown on page 7 2 3 SAFETY SYSTEMS Blade Guard a protection device that avoids acci dental contacts with the blade It is obligatory to have this device securely mounte...

Page 11: ... Weight uncrated lb kg 145 5 66 154 3 70 317 2 144 Crated weight lb kg 170 77 181 82 350 5 159 3 0 TECHNICAL FEATURES 3 1 TECHNICAL DATA 2 4 STANDARD EQUIPMENT AND OPTION ACCESSORIES Standard Equipment Open End 30mm Wrench to change the blade Rip Fence Side Extension Table Document equipment Instruction manual 3 2 NOISE LEVEL Noise produced from the machine on its own is less than 70dB A General n...

Page 12: ...Rings I Ref 4 2 Fig 4 To reduce volume and make transport lifting operations easier dismount all four legs The machine is packed inside a carton box The machine is to be lifted by a forklift placing it as shown on Fig 2 4 2 MOUNTING AND DISASSEMBLING All mounting and disassembling operations must be done with machine OFF and un plugged Proceed with mounting and disassembling opera tions very caref...

Page 13: ... Fig 4 and sliding the two limit rings L Fig 4 to the end of the Guide bars Replace the screws M Fig 5 of the tilting bridge N Fig 5 with the M10 lever knobs O Fig 5 supplied loose with the machine Fig 4 L L I I Fig 3 A B B E D F G Fig 5 O N M C ...

Page 14: ...ary job sights connect the machine to power source outlets with the plug installed on the machine respecting local safety regulations 5 0 STARTING UP 5 1 MOVING PLACING THE MACHINE Before moving the machine disconnect it from the electrical power supply Always use caution when moving the ma chine to prevent damage or personal injury Before moving the machine manually Slide the head to the center o...

Page 15: ...ollows 1 Tilt the blade 45 and loosen the 2 screws A Fig 7 behind the blade guard with a 10mm wrench and re move the guard B Fig 7 2 Hold the motor spindle C Fig 7 and unscrew the blade shaft nut CW clockwise using the 30mm wrench D Fig 7 supplied only on FRS 51 For the FS 30 38 hold the motor shaft from turning with a 6mm hex key inserted into the back side of the motor and loosen the nut CW with...

Page 16: ...r tank Fill the tank with clean water until it fully covers the water pump Also flush tank and hoses with clean water to remove debris after cutting each day Place the material to cut against the fence and in line with cutting plane of the blade Lower raise the handwheel C Fig 9 to adjust cut ting height FRS 51 only Never place hands along cutting line of blade operation To turn on the blade motor...

Page 17: ...e the cutting blade through the material Make the cuts from left to right with the material with the material up against the backstop on the far right of the table To tilt the head J Fig 11 0 45 loosen the two side lever handles K Fig 11 Adjust to the angle needed and tighten the lever handles again NOTE To accurately set 0 tilt adjust the micrometric screws L Fig 11 Fig 10 G H Fig 11 J K L K ...

Page 18: ...TYPICAL MAINTENANCE DAILY To keep the machine in good conditions clean follow ing floor surrounding machines components water tank water pump E Fig 12 inlet Grease sliding guides at grease fittings A Fig 12 using a manual grease gun B Fig 12 Recommended Grease General purpose 2 Lithum based grease without molybedenum disulfide EVERY 2 WEEKS Put grease on the vertical screw C Fig 12 using a small b...

Page 19: ... Diamond blade out of tension bent or using incorrect blade for the ma terial B Feed rate too fast at end of cut C Blade not fully penetrating through the material A Check electrical connections cir cuit protection device magnetic switch inside control box B Repair or replace by qualifiied electricain C Check fuses inside electric box D Require assistance A Check electrical connection B Replace by...

Page 20: ...3 1 Fence Sq Rail DIAG PART QTY DIAG PART QTY LOC NO REQ DESCRIPTION LOC NO REQ DESCRIPTION 34 193717 1 Angle Guide 35 193656 1 Knob M6x20 36 193688 1 Screw Special 37 193695 1 Nut Square M6 38 193733 1 Scale Dual 39 193736 1 Nut Square 40 193696 1 Mounting Bar 41 193716 1 Backstop Angle 42 193734 1 Splash Shield 43 193707 1 Side Table Extension 44 193659 2 Knob Lever M8x30 45 193676 1 Water Pump ...

Page 21: ...4 5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 32 31 11 12 8 20 21 22 23 58 24 42 28 54 33 34 35 36 37 38 39 40 55 45 30 29 29 41 32 48 46a 52 46b 46a 47 43 49 53 50 44 46b 56 57 19 30 51 59 DIAGRAM FRS 30 38 60 ...

Page 22: ... Left Right 23 193720 2 Shoulder Adjustment Stop Block 24 193658 2 Knob Lever M14x50 DIAG PART QTY DIAG PART QTY LOC NO REQ DESCRIPTION LOC NO REQ DESCRIPTION 25 193655 2 Knob Limit Ring M6F 26 193691 2 Shoulder Pivot 27 193715 1 Fence 28 193659 1 Knob M8x30 29 193719 1 Backstop Angle Rear 30 193718 1 Backstop Angle Front 31 193731 1 Side Table Extension 32 193657 2 Knob M8x25 33 193675 1 Water Pu...

Page 23: ...23 1 3 4 5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 29 30 31 11 12 8 20 21 22 23 19 22 1 8 22 24 34a 33 32 35 36 34b 34a 37 38 39 40 26 41 24 34b 43 42 44 46 45 DIAGRAM for FRS 51 47 ...

Page 24: ...24 NOTES ...

Page 25: ...limited to the replacement or repair at Felker Olathe KS 66061 or at a service facility designated by Felker of such parts as inspection shall disclose to have been defective This warranty does not cover labor except for gas powered Quickie Super saws and does not cover maintenance items such as belts air filters bearings and wheels Purchaser will be responsible for paying for shipping costs to an...

Page 26: ...ttention en soulevant et en transportant cette machine Faire Toujour attacher la machine avant de la transporter Faire Prendre des précautions et suivre les instructions pour la mise en place de la machine Faire Faire faire l entretien par un personnel compétent Faire Vérifier que les machines électriques sont branchées sur un circuit correctement mis à la terre Faire Vérifier que les cordons élec...

Page 27: ...nner cette machine dans un espace clos sauf s il dispose d une ventilation appropriée NE PAS faire fonctionner cette machine près de tout corps inflammable Des étincelles pourraient provoquer un incendie ou une explosion NE PAS autoriser la partie exposée hors de la protection du disque à être supérieure à 180 degrés NE PAS utiliser l outil si la protection de la courroie ou du disque est enlevée ...

Page 28: ...de l eau 6 Volant de réglage profondeur de la coupe FRS 51 7 Pieds 8 Traverse inclinable 0 45 2 2 PLAQUETTES DE SÉCURITÉ SUR LA MACHINE Les plaquettes placées sur la machine doivent toujours être propres et lisibles Les plaquettes de sécurité se trouvent sur le carter couvre disque et elles sont représentées sur la figure 7 2 3 SYSTÈMES DE SECURITÉ Carter couvre disque protection du disque qui évi...

Page 29: ...45 5 66 154 3 70 317 2 144 Poids de la machine lb kg 170 77 181 82 350 5 159 3 0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3 1 DONNÉES TECHNIQUES 2 4 ACCESSOIRES STANDARD ET OPTIONNELS Accessoires en dotation Clé ouverte de 30 mm pour le remplacement du disque Butées de travail standard Extenseur latéral Documentation annexée Manuel d utilisation et d entretien 3 2 NIVEAU SONORE Le niveau du bruit produit par l...

Page 30: ...plaçant les fourches aux endroits indiqués Fig 2 4 2 MONTAGE ET DÉMONTAGE Les opérations de montage et de démon tage doivent être effectuées quand la ma chine est éteinte et débranchée du réseau électrique d alimentation Procéder à toutes les opérations de montage et de démontage avec le maximum de prudence en utilisant les gants de protection et des chaussu res de sécurité Avant de placer la mach...

Page 31: ...nées I Fig 4 déplacer les deux anneaux d ar rêt L Fig 4 sur les bords extrêmes des coulisseaux Dévisser les vis de blocage M Fig 5 de la traverse inclinable N Fig 5 et visser les leviers jaccard O Fig 5 fournis Fig 4 L L I I Fig 3 A B B E D F G Fig 5 O N M C ...

Page 32: ...avail brancher la fiche à une prise de courant adéquate dans le respect de les codes électriques en vigueur sur le plan local 5 0 OPERATIONS POUR LA MISE EN EXERCICE 5 1 DÉPLACEMENT Avant de préparer la machine pour le dé placement il est nécessaire de la débran cher de l alimentation électrique Pendant le déplacement manuel de la machine faire très attention afin d éviter des chocs et des acciden...

Page 33: ...e serrage du carter couvre disque au moyen d une clé à douille appropriée et enlever le carter B Fig 7 de son logement en le soulevant 2 Sur le mod FRS 51 bloquer l axe C Fig 7 du mo teur en introduisant une broche dans le trou central dévisser l écrou de serrage en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre à l aide de la clé 30 mm fournie D Fig 7 Sur les mod FRS 30 38 il sera nécessaire...

Page 34: ...plètement la pompe de recirculation Avant de fermer le bouchon laisser que l eau s écoule librement pour que la ma chine et les conduits se nettoient des détritus Placer la pièce à couper sur le banc de travail et le positionner contre les équerres Régler la profondeur de coupe en intervenant sur le volant C Fig 9 seulement sur mod FRS 51 Pendant l opération de coupe les mains de l opé rateur ne d...

Page 35: ...re glisser la tête de coupe sur les coulisseaux et ensuite procéder à la coupe de la pièce Procéder aux coupes de la gauche vers la droite en positionnant le matériel sur la butée arrière de la partie droite du plan Pour régler l inclinaison de la tête J Fig 11 de 0 à 45 il faut relâcher les deux leviers jaccard K Fig 11 placés sur les côtés de la machine et incliner manuellement le coulisseau jus...

Page 36: ...n 6 2 ENTRETIEN ORDINAIRE TOUS LES JOURS nettoyer la machine en enlevant la poussière et en insistant particulièrement dans les zones suivantes le sol autour de la machine le plan de travail la cuve de l eau le filtre de la pompe à eau E Fig 12 Graisser le coulisseau horizontal de la tête de coupe en agissant sur les graisseurs spéciaux A Fig 12 au moyen de la pompe manuelle B Fig 12 Recommended G...

Page 37: ...sont sales B Le tuyau est plié C La pompe travaille avec peu d eau D Le filtre de la pompe en engorgé A Le disque diamanté ne coupe pas B La vitesse d avancement à la fin de la coupe est trop élevée C La surface de contact entre le dis que et le matériel est trop grande A Contrôler la ligne électrique l in terrupteur magnétique et les fusibles du tableau de distribution de l instal lation B Demand...

Page 38: ...ion épaulements 33 193683 1 Guida équerre DIAG PIEZA DIAG PIEZA LOC NO REQ DESCRIPCION LOC NO REQ DESCRIPCION 34 193717 1 Equerre goniomètre 35 193656 1 Pommeau M6x20 36 193688 1 Axe centre équerre 37 193695 1 Ecrou blocage équerre M6 38 193733 1 Plaquette mm pouces 39 193736 1 Taquet guide équerre 40 193696 1 Support fixation équerre 41 193716 1 Butée latérale 42 193734 1 Convoyeur eau 43 193707 ...

Page 39: ... 5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 32 31 11 12 8 20 21 22 23 58 24 42 28 54 33 34 35 36 37 38 39 40 55 45 30 29 29 41 32 48 46a 52 46b 46a 47 43 49 53 50 44 46b 56 57 19 30 51 59 DIAGRAMME FRS 30 38 60 ...

Page 40: ...3721 2 Epaulement Gauche et Droite 23 193720 2 Butée de référence épaulements 24 193658 2 Levier fixe M14x50 DIAG PART QTY DIAG PART QTY LOC NO REQ DESCRIPTION LOC NO REQ DESCRIPTION 25 193655 2 Pommeau collier M6F 26 193691 2 Axe centre rotation épaulement 27 193715 1 Butée arrondie 28 193659 1 Manette M8x30 29 193719 1 Equerre arrière 30 193718 1 Equerre avant 31 193731 1 Plan d extension 32 193...

Page 41: ...41 1 3 4 5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 29 30 31 11 12 8 20 21 22 23 19 22 1 8 22 24 34a 33 32 35 36 34b 34a 37 38 39 40 26 41 24 34b 43 42 44 46 45 DIAGRAMME FRS 51 47 ...

Page 42: ...42 NOTES ...

Page 43: ...défectueuses à un contrôle Cette garantie ne couvre pas la main d oeuvre à l exception des scies à gaz Quickie Super ni le matériel d emploi maintenance comme les courroies les filtres d air les roulements et les roues Les frais d expédition vers et à partir du lieu de réparation ou de substitution sont à la charge de l acheteur Les moteurs quel qu en soit le type doivent être assistés auprès du C...

Page 44: ...ilados SI Indique a las personas dónde situarse mientras la máquina está funcionando SI establezca un programa de entrenamiento para todos los operadores de esta máquina SI despeje el lugar de trabajo de personas innecesarias No permita que nadie se sitúe delante o detrás de la hoja mientras el motor está funcionando SI asegúrese que la hoja no esté haciendo contacto con ninguna cosa antes de arra...

Page 45: ...tén dañados NO toque ni trate de parar con las manos una hoja en movimiento NO incline atasque encaje o tuerza la hoja en el corte NO transporte una máquina de corte con la hoja instalada NO use un disco que haya sufrido un golpe o caída NO use discos con puntas de carburo NO utilice discos abrasivos con agua convencionales NO toque una hoja diamantada de corte en seco inmediatamente después de us...

Page 46: ...o 3 Panel de mandos 4 Tanque de agua 5 Bomba del agua 6 Volante de regulación profundidad de corte FRS 51 7 Patas 8 Travesaño inclinable 0 45 2 2 PLACAS DE SEGURIDAD EN LA MAQUINA Las placas situadas en la máquina deben mantenerse siempre limpias y legibles Las placas de seguridad se hallan en el cárter de protección y están representadas en la page 7 2 3 SISTEMAS DE SEGURIDAD Cárter de protección...

Page 47: ...kg 145 5 66 154 3 70 317 2 144 Peso máquina lb kg 170 77 181 82 350 5 159 3 0 CARACTERISTICAS TECNICAS 3 1 DATOS TECNICOS 2 4 ACCESORIOS ESTANDAR Y OPCIONALES Accesorios en dotación Llave abierta de 30 para sustitución del disco Topes de trabajo estándar Extensor lateral Documentación adjunta Manual de uso y mantenimiento 3 2 NIVEL DE RUIDO El nivel de ruido producido por la máquina en vacío es in...

Page 48: ...olocando las horquillas en los puntos indicados Fig 2 4 2 MONTAJE Y DESMONTAJE Las operaciones de montaje y desmonta je deben ser efectuadas con la máquina apagada y desconectada de la red de ali mentación eléctrica Proceder a todas las operaciones de montaje y desmontaje con suma prudencia llevando guantes de protección y calzado de seguridad Antes de emplazar la máquina en la zona de instala ció...

Page 49: ...s I Fig 4 desplazar los dos anillos de seguridad L Fig 4 a los extremos de la vía de deslizamiento Destornillar los tornillos de bloqueo M Fig 5 del tra vesaño inclinable N Fig 5 y enroscar las palancas de alza O Fig 5 suministradas Fig 3 A B B E D F G Fig 5 O N M C ...

Page 50: ...ntes 5 0 OPERACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 5 1 DESPLAZAMIENTO Antes de preparar la máquina para su des plazamiento es necesario desconectarla de la alimentación eléctrica Durante el desplazamiento manual de la máquina prestar suma atención a fin de evitar choques y accidentes en los miem bros inferiores Antes de proceder al desplazamiento de la máquina Llevar el cabezal de corte al centro de ...

Page 51: ...cción del disco me diante una llave de 10 mm extraer el cárter B Fig 7 de su sitio levantándolo 2 Modelo FRS 51 bloquear el eje C Fig 7 del motor introduciendo un perno en el orificio central destor nillar la tuerca de bloqueo girándola en el sentido de las manecillas del reloj con la llave D Fig 7 de 30 mm suministrada con el equipamiento Modelos FRS 30 38 el eje se bloquea con una llave hexagona...

Page 52: ...a de recirculación por completo Antes de colocar el tapón dejar fluir el agua para eliminar los residuos de la máquina y los conductos Colocar la losa que hay que cortar sobre el banco de la máquina haciendo tope contra las escuadras Regular la profundidad de corte mediante el volante C Fig 9 para el modelo FRS 51 Durante las operaciones de corte las manos del operador no deben encontrarse en la l...

Page 53: ...corte sobre la vía luego pro ceder al corte de la pieza Efectuar los cortes de izquierda a derecha colocan do el material contra el tope trasero del lado dere cho del plano Para regular la inclinación del cabezal j Fig 11 de 0 a 45 es preciso aflojar las dos palancas de alza K Fig 11 situadas a los lados de la máquina incli nar manualmente la vía hasta llegar al valor necesa rio y bloquearla en la...

Page 54: ...zan para el mantenimiento y mascarillas de protección de las vías res piratorias 6 2 MANTENIMIENTO ORDINARIO CADA DIA Limpiar la máquina del polvo sobre todo en las siguien tes zonas suelo alrededor de la máquina banco de trabajo cabezal de corte tanque del agua sague la bomba del agua E Fig 12 Engrasar la guía de deslizamiento horizontal del cabe zal de corte utilizando los correspondientes lubri...

Page 55: ...s empalmes están sucios B El tubo está doblado C La bomba trabaja con poca agua D El filtro de la bomba está obstrui do A El disco diamantado no corta B La velocidad de avance al final del corte es demasiado elevada C La superficie de contacto entre el disco y el material es demasiado amplia A Controlar la línea eléctrica el inte rruptor magnético y los fusibles del cuadro eléctrico de la instalac...

Page 56: ...ro rotación barras de cigüeña 33 193683 1 Guía escuadra DIAG PIEZA DIAG PIEZA LOC NO REQ DESCRIPCION LOC NO REQ DESCRIPCION 34 193717 1 Escuadra goniómetro 35 193656 1 Perilla M6x20 36 193688 1 Perno fulcro escuadra 37 193695 1 Tuerca bloqueo escuadra M6 38 193733 1 Placa mm pulgadas 39 193736 1 Bloque guía escuadra 40 193696 1 Soporte fijación escuadra 41 193716 1 Tope lateral 42 193734 1 Transpo...

Page 57: ... 5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 32 31 11 12 8 20 21 22 23 58 24 42 28 54 33 34 35 36 37 38 39 40 55 45 30 29 29 41 32 48 46a 52 46b 46a 47 43 49 53 50 44 46b 56 57 19 30 51 59 DIAGRAME FRS 30 38 60 ...

Page 58: ...a de cigüeña izquierda y derecha 23 193720 2 Tope referencia barras de cigüeña 24 193658 2 Palanca fija M14x50 DIAG PART QTY DIAG PART QTY LOC NO REQ DESCRIPTION LOC NO REQ DESCRIPTION 25 193655 2 Perilla abrazadera M6F 26 193691 2 Perno fulcro rotación barra de cigüeña 27 193715 1 Tope achaflanado 28 193659 1 Palanca posicionable M8x30 29 193719 1 Escuadra trasera 30 193718 1 Escuadra delantera 3...

Page 59: ...59 1 3 4 5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 29 30 31 11 12 8 20 21 22 23 19 22 1 8 22 24 34a 33 32 35 36 34b 34a 37 38 39 40 26 41 24 34b 43 42 44 46 45 DIAGRAME FRS 51 47 ...

Page 60: ...60 NOTAS ...

Page 61: ... o reparación tanto en la sede Felker Olathe KS 66061 como en un centro de asistencia indicado por Felker de aquellas partes que presenten defectos durante un control La presente garantía no cubre la mano de obra excepto en caso de las sierras de gas Quickie Super ni el material de uso o mantenimiento como correas filtros de aire cojinetes y ruedas Los gastos de envío hacia y desde la sede de repa...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...ad Kwun Tong Hong Kong Phone 852 2516 6602 FAX 852 2516 6605 E mail Targethk netvigator com Felker Japan Korea Taiwan 1803 36 Oyama Machi Machida Shi Tokyo 194 0212 Japan Phone 8142 797 0212 FAX 8142 798 7515 E mail fwnh9794 mb infoweb ne jp Felker Australia New Zealand Dembicon Pty Ltd 29 Kinkaid Avenue North Plympton Adelaide SA 5037 Australia Phone 61 83751000 FAX 61 83710990 E mail enquiries d...

Reviews: