42
pt
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta eléctrica.
Um isolamento danificado não oferece
qualquer protecção contra choques eléctricos. Utilizar
placas adesivas.
Trabalhar sempre com o punho adicional.
O punho adicio-
nal assegura uma condução fiável da ferramenta eléctrica.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo de
rede e a ficha de rede apresentam danos.
Usar um equipamento de aspiração estacionário, soprar
frequentemente as aberturas de ventilação e conectar um
disjuntor de corrente de avaria.
No caso de extremas apli-
cações, é possível que durante o processamento de
metais se deposite pó condutivo no interior da ferra-
menta eléctrica. O isolamento de protecção da ferra-
menta eléctrica pode ser prejudicado.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de trabalho, nos quais há um desbaste
de material com esta ferramenta, são produzidos pós que
podem ser nocivos.
O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de
asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que
contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de
minerais, de partículas de silicato de substâncias minerais,
de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de
antifouling para veículos aquáticos, podem provocar
reacções alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias res-
piratórias, cancro e danos de reprodução. O risco devido
à inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspi-
ração apropriada para os pó produzido, assim como um
equipamento de protecção pessoal e assegure uma boa
ventilação do local de trabalho. Materiais que contêm
asbesto só devem ser processados por especialistas.
Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira
e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e subs-
tâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explo-
são. Evite voo de faíscas na direcção do contentor de pó,
assim como o sobreaquecimento da ferramenta eléctrica
e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a
tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante
do material, assim como as directivas para os materiais a
serem trabalhados, vigentes no seu país.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-
viço foi medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado
para a comparação de aparelhos. Ele também é apropri-
ado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléc-
trica for utilizada para outras aplicações, com outras fer-
ramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a protecção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes
e organização dos processos de trabalho.
Os valores de emissão de oscilações são indicados para
polir com boina de lã de cordeiro e para lixar com folha
de lixa. Outras aplicações, como p.ex. polir com outros
produtos de polimento do que lã de cordeiro, podem
levar a outros valores de emissão de oscilações.
Instruções de serviço.
Só premir o botão de travamento com o motor parado.
(veja página 5)
Colocar em funcionamento:
Nota:
A ferramenta de trabalho começa a
funcionar com impulsos curtos e fracos.
A polidora confirma assim o accionamento da primeira
tecla.
Notas:
A polidora não arranca:
– se as teclas laterais
e
a tecla que se encontra em cima
forem premidas ao mesmo tempo
– se uma ou várias teclas forem pressionadas durante a
introdução da ficha de rede
Nota:
A ferramenta eléctrica arranca sempre com o
mínimo número de rotações.
O ajuste do número de rotações só pode ser realizado
com o motor em funcionamento.
O bloqueio de arranque evita que a ferramenta eléctrica
possa arrancar automaticamente, caso, durante o funcio-
namento, ocorrer uma interrupção da alimentação de
rede, mesmo que apenas breve, se p. ex. a ficha de rede
tiver sido puxada da tomada. Desligar e ligar novamente
a ferramenta eléctrica.
Manutenção e serviço pós-venda.
No caso de extremas aplicações, é possível
que, durante o processamento de metais, se
deposite pó condutivo no interior da ferra-
menta eléctrica. O isolamento de protecção da ferra-
menta eléctrica pode ser prejudicado. Sopre o interior da
ferramenta em intervalos regulares, através das aberturas
de ventilação, com ar comprimido seco e isento de óleo
e deverá intercalar um disjuntor de corrente de ava-
ria (FI).
Se o cabo de conexão da ferramenta eléctrica estiver
danificado, deverá ser substituido por um cabo de cone-
xão especialmente disposto, adquirível no serviço
pós-venda FEIN.
As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:
Ferramentas de trabalho, punho adicional, capa do
punho, punções de fixação, flange.
Garantia de evicção e garantia.
A garantia de evicção para este produto é válida con-
forme as regras legais no país onde é colocado em funci-
onamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia
conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
É possível que o volume de fornecimento da sua ferra-
menta eléctrica só contenha uma parte dos acessórios
descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço.
3 41 01 118 06 0.book Seite 42 Donnerstag, 10. Dezember 2009 7:39 07
Summary of Contents for WPO14-15XE
Page 3: ...3 6 5 7 7 4 4 8 8 3 41 01 118 06 0 book Seite 3 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...
Page 4: ...4 2 1 2 1 3 41 01 118 06 0 book Seite 4 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...
Page 5: ...5 1 3 2 3 1 2 3 41 01 118 06 0 book Seite 5 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...
Page 6: ...6 3 41 01 118 06 0 book Seite 6 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...
Page 8: ...8 3 41 01 118 06 0 book Seite 8 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...
Page 9: ...9 A B 3 41 01 118 06 0 book Seite 9 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...
Page 46: ...46 el H 3 41 01 118 06 0 book Seite 46 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...
Page 48: ...48 el FEIN 9 FEIN A B A B 3 41 01 118 06 0 book Seite 48 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...
Page 86: ...86 ru 3 41 01 118 06 0 book Seite 86 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...
Page 87: ...87 ru EN 60745 1 5 3 41 01 118 06 0 book Seite 87 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...