background image

88

fi

dessä on vältettävä, samoin sähkötyökalun ja hiottavan 
esineen ylikuumenemista. Pölysäiliö on hyvä tyhjentää 
ajoissa. Materiaalin valmistajan työstöohjeita on nouda-
tettava, samoin kuin maakohtaisesti voimassa olevia, 
kyseisten materiaalien työstöön liittyviä määräyksiä.

Työstöohjeita.

Vie ainoastaan käynnissä oleva sähkötyökalu työ-
kappaletta vasten. Muussa tapauksessa työkappale 

ja vaihtotyökalu voivat vaurioitua.
Työstön aikana tulee ohjausrullan aina koskettaa työ-
kappaletta.

Poista ensin käynnissä oleva sähkötyökalu työkap-
paleesta ja sammuta se sen jälkeen. Muussa tapa-

uksessa työkappale ja vaihtotyökalu voivat vaurioitua.

Jos sähkötyökalun tärinä kasvaa selvästi, tulee 
kyseisen käyttömateriaalin asetusparametrejä ja 

sähkötyökalun tila tarkistaa.

Loukkaantumisvaara lastujen aihe-
uttamana. 

Pidä aina kädet, vaatteet 

jne. loitolla lastuista. Älä yritä poistaa vaihtotyökalua sen 
vielä pyöriessä. Se voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin.

Loukkaantumisvaara jyrsinpään 
terävien reunojen aiheuttamana. 

Älä kosketa jyrsinpään teräviä reunoja.

Palovamman vaara. Vaihtotyökalu 
saattaa kuumentua käytössä. 

Anna 

vaihtotyökalun jäähtyä: 

kun asetat sähkötyökalun pois

ennen työkalun vaihtoa.

Kierrä tai käännä tarvittaessa kahdeksalla tavalla asen-
nettavissa olevaa käännettävää terälevyä. Ota huomi-
oon, että jyrsinpää, ohjausrulla ja käännettävä terälevy 
voivat vaihdella käytön mukaan. Käytä tähän vain käyt-
töön sallittuja lisätarvikkeita.
Ota huomioon viiste- ja pyöristystyöstössä, että mate-
riaalille on asetettu oikea kierroslukutaso.
Erilaiset materiaalit voivat kovettua reunoistaan poltta-
misella, plasma- tai laserleikkauksella. Tällöin annetut 
ohjearvot voivat poiketa hyvin paljon.

Viisteen korkeuden asetus (ks. sivu 9/10)

Käytä käännettäviä viiste-terälevyjä, niitä saa lisätarvik-
keina. Aseta viisteen korkeus ”a” ohjauslevyn asetus-
merkillä. Tee koekappale. Koska asteikossa on n. 
± 1 mm (n. 1/32'') toleranssi, saattaa jälkisäätö olla tar-
peen. Jälkisäätö tehdään ohjauslevyn toisessa asteikossa 
(numerot 1 - 15). Jokainen numero vastaa ohjauslevyn 
siirtoa 0,1 mm (1/254''). Suurimman sallitun, materiaa-
lista riippuvan asetusmitan sekä suositeltavan kierroslu-
kutason löydät kahdesta seuraavasta taulukosta.

Pyöristysmitan asetus (ks. sivu 10)

Käytä käännettäviä pyöristys-terälevyjä, niitä saa lisätar-
vikkeina. Ohjauslevyn asetusmitta täytyy sovittaa kun-
kin pyöristyksen säteen mukaan. Asetusmitan arvon 
näet kustakin lisätarvikkeesta. Materiaalista riippuvan 
kierroslukutason löydät kahdesta seuraavasta taulu-
kosta.

Annetut arvot ovat viitearvoja, eikä niitä voida 
taata.

Kunnossapito, huolto.

Epäedullisissa käyttöolosuhteissa voi koneen 
sisään kertyä suuri määrä sähköä johtavaa 
metallipölyä. Se voi olla haitaksi sähkötyöka-

lun suojaeristykselle. Työkalu on hyvä puhdistaa sisä-
puolelta tarpeeksi usein puhaltamalla 
ilmanvaihtoaukkojen kautta sisään kuivaa ja öljytöntä 
paineilmaa. Lisäksi koneen liitännässä voi käyttää vika-
virtasuojakytkintä (FI).
Puhdista ja voitele tarvittaessa ohjauslevyn korkeussää-
dön kierrettä. Ruuvaa ohjauslevy irti ja kierrä ohjausle-
vyn kannatin ulos. Puhdista kierteen molemmat puolet 
ja voitele se. 
Tuotteita, jotka ovat olleet kosketuksessa asbestiin, ei 
saa lähettää korjattaviksi. Huolehdi asbestilla saastu-
neista tuotteista maan voimassaolevien asbestipitoisen 
jätteen hävittämisestä koskevien määräysten mukai-
sesti.

a

c

KFH17-8 (**)

Maks. asetusmitta 
(koskee 45° viistettä 
ja pyöristystä)

suositeltu 
kierrosluku-
taso

[mm]

[inch]

Alumiini

5,7

4/16

6

Teräs
400 N/mm

2

5,7

4/16

6

Teräs 
600 N/mm

2

4,2

3/16

4 –5

Teräs 
900 N/mm

2

2,8

2/16

4–5

Jaloteräs

2,1

1/16

1–3

KFH17-15 
(**):

Maks. asetusmitta 
(koskee 45° viistettä 
ja pyöristystä)

suositeltu 
kierrosluku-
taso

[mm]

[inch]

Alumiini

10,6

7/16

6

Teräs
400 N/mm

2

9,9

6/16

6

Teräs 
600 N/mm

2

8,5

5/16

4 –5

Teräs 
900 N/mm

2

5,7

4/16

4–5

Jaloteräs

5,0

3/16

1–3

OBJ_BUCH-0000000405-001.book  Page 88  Monday, April 20, 2020  9:46 AM

Summary of Contents for KFH17-8 Series

Page 1: ...5 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com KFH17 8 7 238 16 KKFH17 15 7 238 18 i V Dr Schreiber Specialist Power Control i V S Böhm Director of Quality Management Schwäbisch Gmünd Bargau 06 04 2020 OBJ_DOKU 0000010797 001 fm Page 1 Monday April 20 2020 9 44 AM ...

Page 2: ...KX KX kg 4 6 6 4 LpA dB 90 90 KpA dB 3 3 LwA dB 101 101 KwA dB 3 3 LpCpeak dB 104 104 KpCpeak dB 3 3 max max a c R 3 de 17 pt 53 tr 90 sl 127 et 166 th 201 en 23 el 59 hu 96 sr 133 lt 172 ja 208 fr 29 da 66 cs 102 hr 139 lv 178 hi 214 it 35 no 72 sk 108 ru 145 zh CM 184 ar 225 nl 41 sv 78 pl 114 uk 152 zh CK 190 es 47 fi 84 ro 121 bg 159 ko 195 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 2 Monday April 20 2...

Page 3: ...2 2 2 10 16 1 0 1mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 1 0 1mm 1 254 10 15mm 5 2 0 0 2 2 2 10 16 1 0 1mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 1 0 1mm 1 254 10 15mm 5 2 0 0 2 2 2 10 16 6 5 15 10 14 7 4 5 4 11 11 14 13 12 9 10 8 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 3 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 4: ...4 5 mm TX 15 1 1 4 3 2 3 2 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 4 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 5: ...5 5 mm 5 mm 10 Nm 1 2 3 1 3 2 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 5 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 6: ...6 1 3 2 4 5 7 6 8 180 TX 15 2 Nm 1 4 3 2 8x OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 6 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 7: ...7 5 mm 10 Nm 1 2 3 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 7 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 8: ... 2 10 16 0 1mm 1 254 CLICK 1 0 1mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 1 0 1mm 1 254 10 15mm 5 2 0 0 2 2 2 10 16 0 1mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 15 1 2 3 10 15mm 5 2 0 0 2 2 2 10 16 0 1mm 1 254 15 1 2 3 1 2 2 3 KFH17 8 1 3 3 4 2 5 KFH17 15 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 8 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 9: ...mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 a a c 10 15mm 5 2 0 0 2 2 2 10 16 a 1 0 1mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 1 0 1mm 1 254 10 15mm 5 2 0 0 2 2 2 10 16 0 1mm 1 254 15 1 2 a KFH17 8 KFH17 15 1x a 1 5 mm 1 16 1x a 0 1 mm 1 254 1x 360 360 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 9 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 10: ...mm 5 2 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 15 14 13 1 2 3 0 1mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 1 0 1mm 1 254 5 16 8mm 5 2 0 0 1 0 1mm 1 254 10 15mm 5 2 0 0 2 2 2 10 16 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 10 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 11: ... min 4 700 1 min 5 700 1 min 6 800 1 min 7 500 1 min 2 300 1 min 3 400 1 min 4 700 1 min 5 700 1 min 6 800 1 min 7 500 1 min 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 1 2 1 3 2 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 11 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 12: ...12 1 2 3 4 4 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 12 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 13: ...13 1 1 2 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 13 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 14: ...14 KFH17 8 TX 20 KFH17 15 TX 25 1 7 2 6 3 5 4 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 14 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 15: ...15 5 mm KFH17 8 3 x KFH17 15 6 x TX 15 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 15 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 16: ...16 5 mm 5 mm TX 15 TX 15 D C B A 30 45 KX B KX R3 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 16 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 17: ...n Beim Arbeiten Handschutz benutzen Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge wie z B Schneiden der Schneidmes ser Eine berührbare Oberfläche ist sehr heiß und dadurch gefährlich Griffbereich Zusatzinformation Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verle...

Page 18: ...gen Messing und Kunststoff für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Hand werk zur Vorbereitung von K V X und Y förmigen Schweißfugen zum Anbringen von Sichtkanten im Anlagen Geräte und Maschinenbau zur Verrundung von Kanten zur optimalen Lackier vorbereitung oder als Anstoßschutz siehe Abschnitt Bedienungshinweise Einölen kann Ziffern oder Buchstaben enthalten Ax Zx Kennzeichnung für interne ...

Page 19: ...d und das Elektrowerkzeug in der anderen während Sie es benützen Durch das Festspan nen kleiner Werkstücke haben Sie beide Hände zur besseren Kontrolle des Elektrowerkzeugs frei Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kon trolle über das Elekt...

Page 20: ...itze aus und schalten Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD vor Bei extre men Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elek trowerkzeuges absetzen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeuges kann beeinträchtigt werden Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elek trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschä digte Isolierung bietet ke...

Page 21: ...nicht das Einsatzwerkzeug zu entfernen wenn es sich noch dreht Dies kann schwere Verletzungen verursachen Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten des Fräskopfes Berühren Sie nicht die scharfen Kanten des Fräskopfes Verbrennungsgefahr Das Einsatz werkzeug kann bei der Anwendung heiß werden Lassen Sie das Einsatzwerkzeug abkühlen nach dem Ablegen des Elektrowerkzeugs vor dem Werkzeugwechsel Drehen od...

Page 22: ...e Gewährleistung und Garantie Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin gens Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entspre chend der FEIN Hersteller Garantieerklärung Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein Konformitätserklärung D...

Page 23: ...se ear protection during operation Use protective gloves during operation Warning against sharp edges of application tools such as the cutting edges of the cutter blades A surface that can be touched may be very hot and thus hazardous Gripping surface Additional information Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible danger...

Page 24: ...paration of K V X and Y shaped welding joints for machining visible edges in plant equipment and general engineering for rounding edges for optimal paint preparation or as impact protection See section Operating Instructions Apply oil may contain numbers and letters Ax Zx Marking for internal purposes Symbol character Explanation Character Unit of measurement international Unit of measure ment nat...

Page 25: ...ling the accessory into your body Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards Do not operate the power tool near flammable materi als Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in ...

Page 26: ...ntly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the expo sure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the oper ator from the effects of v...

Page 27: ...de using the second scale numbers 1 to 15 on the guide plate The guide plate is adjusted by 0 1 mm 1 254 per digit The maximum material dependent setting dimension and the recommended speed stage can be found in the following two tables Setting the radius dimension see page 10 Use indexable inserts for radii which are available as accessories The setting dimension of the guide plate must be adapte...

Page 28: ...ery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual Declaration of conformity FEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual Technical documents at C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Environmental protection disposal Packaging wor...

Page 29: ...ravaux porter une protection acoustique Lors des travaux utiliser un protège main Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames de couteaux Une surface qui peut être touchée est très chaude et donc dangereuse Poignée Information supplémentaire Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuell...

Page 30: ...e en aluminium en alliages d aluminium en laiton et en plastique comme outillage professionnel à usage industriel et artisanal pour la préparation des bords de pièce pour la réa lisation de soudures en forme de K V X et Y Pâte de cuivre Cu voir chapitre Indications d utilisation Huiler peut contenir des chiffres ou des lettres Ax Zx Marquage interne Symbole signe Explication Signe Unité internatio...

Page 31: ... le couple de réaction du moteur peut provo quer un mouvement de rotation de l outil électrique Si possible utiliser des serre joints pour fixer la pièce à travailler Ne jamais tenir une pièce à travailler de petite taille dans une main et l outil électrique de l autre main pendant son utilisation La fixation de piè ces à travailler de petite taille vous laisse les mains libres pour mieux contrôle...

Page 32: ...sent à l intérieur de l outil électrique Cela peut nuire à la double isolation de l outil électrique Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l outil électrique Une isolation endomma gée ne présente aucune protection contre une électro cution Utiliser des autocollants Ne pas travailler de matériaux contenant du magné sium Il y a risque d incendie Ne pas travailler du ...

Page 33: ...sayer d enlever l accessoire tant qu il est en rota tion Ceci peut causer des blessures graves Risque de blessure dû aux arêtes vives du porte pla quettes Ne pas toucher les bords tranchants du porte plaquettes Il y a risque de brûlure L accessoire peut chauffer pendant l utilisation Laisser refroidir l accessoire après avoir déposé l outil électrique avant de changer des accessoires Tourner ou re...

Page 34: ...ssoires porte plaquettes rouleau de guidage Garantie La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le pro duit est mis sur le marché Outre les obligations de garantie légale les appareils FEIN sont garantis confor mément à notre déclaration de garantie de fabricant Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cet...

Page 35: ...Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es i bordi delle lame da taglio Una superficie con cui si può venire a contatto è bollente e conseguentemente pericolosa Settore di presa Informazione supplementare Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guard...

Page 36: ...ificare può contenere cifre o lettere Ax Zx Contrassegno per uso interno Simbolo Descrizione Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione n0 min min 1 rpm r min g min Misurazione numero di giri al minimo P1 W W Potenza assorbita nominale P2 W W Potenza resa U V V Tensione di taratura f Hz Hz Frequenza M mm mm Misura filettatura metrica Ø mm mm Diametro di un componente rotondo α Angolo...

Page 37: ... respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l udito Avere cura di evitare che altre persone possano avvici narsi alla zona in cui si sta lavorando Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbi gliamento protettivo personale Frammenti del pezzo ...

Page 38: ...hette da taglio reversibili senza filo aumentano il pericolo che la macchina si fermi e si rompa Non utilizzare l elettroutensile senza piastra di guida Ulteriori indicazioni di sicurezza Durante la fase operativa utilizzare la prote zione acustica Placchette da taglio reversibili supporto delle plac chette pezzo in lavorazione e trucioli possono essere bollenti dopo il lavoro Mettere i guanti di ...

Page 39: ...l elettroutensile Pericolo di lesioni tramite tru cioli Tenere sempre le mani gli indumenti ecc lontani dai trucioli Non cercare di rimuovere l utensile se lo stesso sta ancora ruotando Questo può causare gravi lesioni Pericolo di lesioni a causa di bordi affilati della testina porta fresa Non toccare i bordi affilati della testina porta fresa Pericolo di ustioni Durante l impiego l accessorio può...

Page 40: ...caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti Accessori testina portafresa rullo di guida Responsabilità per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l immissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Nel modello di for...

Page 41: ...s de werkzaamheden een gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Waarschuwing voor scherpe randen van inzetgereedschappen zoals snijkanten van snijmessen Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Greepoppervlak Extra informatie Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waarsch...

Page 42: ...neel gebruik in de industrie en door de vakman ter voorbereiding van K V X en Y vormige las voegen voor het aanbrengen van zichtbare kanten in de installatie apparaten en machinebouw voor het afronden van kanten als optimale lakvoor bereiding of als stootbescherming Koperpasta Cu zie het gedeelte Aanwijzingen voor de bediening Smeren met olie Kan cijfers of letters bevatten Ax Zx Aanduiding voor i...

Page 43: ...ne werkstukken vast U heeft dan beide handen vrij om het elektrische gereedschap beter onder controle te houden Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak waardoor u de controle over het elek trische gereedschap kunt verliezen Laat het elektrische gereedschap niet lo...

Page 44: ...CFRP en geen asbesthoudend materiaal Deze gelden als kankerverwekkend Vervang een beschadigde of gescheurde extra hand greep Gebruik het elektrische gereedschap niet met een defecte extra handgreep Hand en armtrillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 62841 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar ...

Page 45: ...en nodig de achtvoudig inzetbare snij platen Let erop dat freeskop steunwiel en snijplaten afhankelijk van de toepassing kunnen verschillen Gebruik hiervoor alleen voor de toepassing toegestaan toebehoren Let er bij het afschuinen en bij radiusbewerkingen op dat afhankelijk van het materiaal de juiste toerentalstand is ingesteld Door middel van branden plasmasnijden of lasersnij den kunnen verschi...

Page 46: ... dit elektrische gereed schap vindt u op www fein com De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Inzetgereedschappen freeskop steunwiel Wettelijke garantie en fabrieksgarantie De wettelijke garantie op het product geldt overeen komstig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garan tie overeenkomstig de FEIN fabrieksgarantieverklaring Het ...

Page 47: ...or acústico Al trabajar utilizar una protección para las manos Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como p ej los filos de las cuchillas Existe el riesgo de quemarse con una superficie muy caliente Área de agarre Información complementaria Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peli...

Page 48: ...a el uso profesional en la industria y talleres para la preparación de juntas de soldadura en K en V en X y en Y para la ejecución de biseles en la producción de ins talaciones aparatos y maquinaria para redondear bordes con el fin de prepararlos óptimamente para el pintado o como protección contra golpes ver párrafo Indicaciones de manejo Aceitar puede contener cifras o letras Ax Zx Identificació...

Page 49: ...la otra al trabajarla Si sujeta las piezas de trabajo pequeñas con un dispositivo le quedan a Ud ambas manos libres y puede controlar mejor la herramienta eléctrica Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo El útil en funciona miento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica No deje funcionar la...

Page 50: ...to dañado no le protege de una electrocución Emplee eti quetas autoadhesivas No trabaje materiales que contengan magnesio Podría provocar un incendio No trabaje CFRP plástico reforzado con fibras de car bono ni material que contenga amianto Estos materia les son cancerígenos Sustituya una empuñadura adicional dañada o fisurada No use la herramienta eléctrica con una empuñadura adicional defectuosa...

Page 51: ...n las virutas Siempre mantenga las manos ropa etc alejadas de las virutas No intente retirar el útil mientras éste esté girando todavía Podría lesionarse gravemente Peligro de lesión con los afilados filos del cabezal fresador No toque los filos del cabezal fresador Peligro de quemadura El útil puede ponerse muy caliente al trabajar Espere a que se enfríe el útil Tras depositar la herramienta eléc...

Page 52: ...de fresar rodillo guía Garantía La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición Adicionalmente FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas ins...

Page 53: ...rabalho Usar proteção auricular durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho como por ex os gumes das lâminas de corte Uma superfície que pode ser tocada é muito quente e por isto perigosa Superfície de preensão Informação adicional Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Europeia Esta nota ind...

Page 54: ... a preparação de juntas de soldadura em forma de K V X e Y para aplicação de arestas visíveis na construção de instalações equipamentos e máquinas para arestas arredondadas para uma preparação ideal para pintura ou como proteção contra impac tos veja seção Indicações de comando Lubrificar pode conter cifras ou letras Ax Zx Marcação para finalidades internas Símbolo sinal Explicação Sinal Unidade i...

Page 55: ...uena peça de trabalho numa das mãos e a ferramenta elétrica na outra durante o uso Ao fixar peças pequenas deve se ter as duas mãos livres para um melhor controlo da fer ramenta elétrica Jamais depositar a ferramenta elétrica antes que a fer ramenta de trabalho esteja completamente parada A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio provocando uma perda de ...

Page 56: ...ento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétrica O isolamento de prote ção da ferramenta elétrica pode ser prejudicado É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos Utilizar placas adesivas Não deve ser processado material que contenha mag nésio Existe perigo de inc...

Page 57: ...aras Não tente remover a ferra menta de inserção se ela ainda estiver a girar Isso pode causar graves ferimentos Risco de ferimentos devido a ares tas afiadas na cabeça de fresagem Não tocar nas arestas afiadas da cabeça de fresagem Perigo de queimaduras A ferra menta de trabalho pode ficar quente durante a utilização Deixe a ferramenta de trabalho arrefecer depois de depositar a ferramenta elétri...

Page 58: ...ramentas de inserção cabeça de fresagem rolo de guia Garantia legal e garantia A garantia legal para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funciona mento Além disso a FEIN oferece uma garantia con forme a declaração de garantia do fabricante FEIN É possível que o volume de fornecimento da sua ferra menta elétrica só contenha uma parte dos acessórios descritos o...

Page 59: ...ρκεια της εργασίας σας Όταν εργάζεστε να φοράτε προστατευτικά γάντια Προειδοποίηση για κοφτερές ακμές των εργαλείων π χ λεπίδες των μαχαιριών κοπής Κάποια ακάλυπτη επιφάνεια μπορεί να είναι πολύ καυτή και επομένως επικίνδυνη Επιφάνεια συγκράτησης Συμπληρωματική πληροφορία Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθαν...

Page 60: ... Επάλειψη με λάδι μπορεί να περιέχει ψηφία ή γράμματα Ax Zx Επισήμανση για εσωτερική χρήση Σύμβολο χαρακτήρας Ερμηνεία Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα Ερμηνεία n0 min min 1 rpm r min min 1 Διαβαθμισμένος αριθμός στροφών ρελαντί P1 W W Ονομαστική ισχύς P2 W W Αποδιδόμενη ισχύς U V V Ονομαστική τάση f Hz Hz Συχνότητα M mm mm Mέτρο μετρικό σπείρωμα Ø mm mm Διατομή ενός στρογγυλού εξαρτήματος ...

Page 61: ...ς προστατεύει από τυχόν εκσφενδονιζόμενα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού Τα μάτια πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί να δημιουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων εργασιών Οι αναπνευστικές και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία Σε περίπτωση που θα εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ι...

Page 62: ...το ύψος λοξότμησης μεγαλύτερο από το επιτρεπόμενο όριο Η υπερφόρτωση των αναστρεφόμενων κοπτικών πλακών αυξάνει την καταπόνησή τους και την τάση για μάγκωμα ή μπλοκάρισμα με συνέπεια την αύξηση της πιθανότητας ανάκρουσης ή θραύσης της κοπτικής πλάκας Αποφεύγετε την περιοχή μπροστά και πίσω από την περιστρεφόμενη κοπτική πλάκα Όταν κινείτε την αναστρεφόμενη κοπτική πλάκα στο τεμάχιο επεξεργασίας απ...

Page 63: ...νειες των αναπνευστικών οδών καρκίνο ή και βλάβη της γεννητικότητας Ο κίνδυνος από την εισπνοή σκόνης εξαρτάται από την εκάστοτε έκθεση σ αυτήν Να χρησιμοποιείτε αναρρόφηση κατάλληλη για την εκάστοτε δημιουργουμένη σκόνη να φοράτε επίσης έναν κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό και να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Να αναθέτετε την κατεργασία αμιαντούχων υλικών πάντοτε ...

Page 64: ...ας Η προσαρμογή ακριβείας γίνεται με τη δεύτερη κλίμακα ψηφία 1 έως 15 στο δίσκο οδήγησης Ανάλογα με τα ψηφία ο δίσκος οδήγησης ρυθμίζεται σε 0 1 mm 1 254 Για το μέγιστο αναλόγως του υλικού μέτρο ρύθμισης καθώς και τον συνιστώμενο αριθμό στροφών συμβουλευτείτε τους παρακάτω δύο πίνακες Ρύθμιση διάστασης ακτίνας βλέπε σελίδα 10 Χρησιμοποιείτε τις αναστρεφόμενες κοπτικές πλάκες ακτίνας οι οποίες δια...

Page 65: ...νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Δήλωση συμμόρφωσης Η εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το π...

Page 66: ...ndbeskyttelse under arbejdet Advarsel mod skarpe kanter på tilbehøret som f eks skær på skæreknivene En overflade er meget varm og derfor farlig Grebsområde Ekstra information Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Gamme...

Page 67: ...f K V X og Y formede svejste fuger til anbringelse af synlige kanter i anlægs apparat og maskinkonstruktioner til afrunding af kanter til optimal lakeringsforbere delse eller som stødbeskyttelse se afsnit Brugsinstruktioner Indsmøring med olie Kan indeholde tal eller bogstaver Ax Zx Mærkning til interne formål Symbol tegn Forklaring Tegn Enhed international Enhed national Forklaring n0 min min 1 r...

Page 68: ...nde tilbehør hvorved tilbehøret kan bore sig ind i din krop Rengør ventilationsåbningerne på dit el værktøj med regelmæssige mellemrum Motorhuset trækker støv ind i huset og store mængder metalstøv kan være farligt rent elektrisk Brug ikke el værktøjet i nærheden af brændbare mate rialer Gnister kan sætte ild i materialer Brug ikke tilbehør der transporterer flydende kølemid del Brug af vand eller...

Page 69: ...an reducere vibrationsbelastningen i hele arbejdsperioden betydeligt Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt telse af brugeren mod vibrationernes effekt som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og tilbehør hold hænder ne varme organisation af arbejdsprocedurer Emissionsværdier for vibration Beregnet ved en 45 styrekant Anvendt materiale S235JR materialetykkelse 30 mm Håndtering med...

Page 70: ...tallerkenen skal tilpasses til den pågældende radius Værdierne for indstillingsmålet fremgår af det enkelte tilbehør Det materialeafhængige hastighedstrin fremgår af de efterfølgende tabeller De angivede værdier er erfaringsværdier som der ikke kan gives garanti for Vedligeholdelse og kundeservice Under ekstreme brugsbetingelser kan bear bejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i ...

Page 71: ...FEIN erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmel ser der findes på den sidste side i denne brugsanvisning Teknisk materiale hos C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Miljøbeskyttelse bortskaffelse Emballage udtjent el værktøj og tilbehør bedes afleve ret til miljøvenlig genbrug Tilbehørsudvalg se side 16 Brug kun originalt tilbehør fra FEIN Tilbehøret ...

Page 72: ...k hørselvern ved arbeid Bruk håndbeskyttelse ved arbeid Advarsel mot skarpe kanter på innsatsverktøyene som f eks eggene til knivene En overflate som kan berøres er svært varm og derfor farlig Gripeflate Ekstra informasjon Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til Den europeiske union Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader e...

Page 73: ...esmessig bruk i industri og håndverk til forberedelse av K V X og Y formede sveise fuger for synlige kanter i anleggs apparat og maskinbyg ging for avrunding av kanter for optimal forberedelse for lakkering eller som støtbeskyttelse se avsnitt Betjeningsveiledning Smøres med olje Kan inneholde sifre eller bokstaver Ax Zx Merking for interne formål Symbol tegn Forklaring Tegn Enhet internasjonal En...

Page 74: ...overk tøyet La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer det Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsats verktøyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen din Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med jevne mellomrom Motorviften trekker støv inn i huset og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elek tr...

Page 75: ...resenterer de vanlige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektro verktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået avvike Dette kan øke vibrasjonsbelast ningen tydelig for hele arbeidstiden Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen bør det også tas hensyn til tidene når maskinen var utkoblet eller går men ikk...

Page 76: ...et avhengig av materialet samt det anbefalte turtallstrinnet fremgår av de to følgende tabeller Innstilling av radiusmålet Se side 10 Benytt radius vendeskjærekniver disse er tilgjengelige som tilbehør Innstillingsmålet for føringsplaten skal til passes den respektive radiusen Verdiene for innstil lingsmålet fremgår av det respektive tilbehøret Turtallstrinnet som er avhengig materialet fremgår av...

Page 77: ...ærer som eneansvarlig at dette pro duktet stemmer overens med de vanlige bestemmel sene som er oppført på siste side i denne bruksanvisningen Tekniske underlag hos C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Miljøvern deponering Emballasjer gammelt elektroverktøy og tilbehør må leveres inn til miljøvennlig resirkulering Tilbehørutvalg Se side 16 Bruk kun originalt FEIN tilbehør Tilbehøret må være bereg...

Page 78: ... användas Vid arbetet ska hörselskydd användas Vid arbetet ska handskydd användas Varning för vassa kanter på insatsverktyget t ex knivens egg Berör inte ytan som kan bli mycket het och sålunda farlig Greppområde Tilläggsinformation Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarl...

Page 79: ...m industri och hant verk för förberedning av K V X och Y formade svets fogar för ditsättning av siktkanter i anläggnings aggregat och maskinbygge För avrundning av kanter för optimal förberedning av lackning eller som stötskydd Se avsnittet Användningsinstruktioner Inolja Kan innehålla siffror eller bokstäver Ax Zx Kodbeteckning för interna syften Symbol tecken Förklaring Tecken Internationell enh...

Page 80: ...mot din kropp Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elström mar Använd inte elverktyget i närheten av brännbara mate rial Risk finns för att gnistor antänder materialet Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylme del Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt Säkra arbetsstycke...

Page 81: ...tligt under den totala tidsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatö ren mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisera arbetsförloppen Emissionsvärden för vibration Bestämt vid en 45 avfasning Använt material S235JR materialets tjocklek 30 mm Hantering av hälsovådligt damm Om verktyget används för sågning av v...

Page 82: ...dahålls som tillbehör Styrskivans inställningsmått måste anpas sas till respektive radie Inställningsmåttets värde finner du på respektive tillbehör Av materialet beroende varvtalssteg får du ur de två följande tabellerna Angivna värden är erfarenhetsvärden och kan inte garanteras Underhåll och kundservice Under extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre när metall bearbetas E...

Page 83: ... exklusivt ansvar att denna pro dukt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida Tekniska publikationer finns hos C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd avfallshantering Förpackning skrotade elverktyg och tillbehör ska han teras på miljövänligt sätt Tillbehörsurval se sidan 16 Använd endast original FEIN tillbehör Tillbehöret mås te vara godkänt f...

Page 84: ...inta Työstön aikana on käytettävä suojakäsineitä Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim leikkaavia työkaluja ja niiden teriä Koneen ulkopinta kuumenee voimakkaasti ja voi olla vaaraksi Kahvapinta Lisätietoja Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaar...

Page 85: ...eollisuudessa ja työpa joissa K V X ja Y muotoisten hitsaussaumojen esival misteluun näköreunojen asennukseen laitos laite ja koneen rakennukseen reunojen pyöristämiseen optimaalisessa maalauksen esivalmistelussa tai puskusuojana katso kappaletta Käyttöohjeita Voitelu voi sisältää kirjaimia tai numeroita Ax Zx Tunnus sisäisiä tarkoituksia varten Piktogrammit Selitys Merkki Kansainvälinen yksikkö K...

Page 86: ...oin koneen hallinnan voi menettää Sähkökone ei koskaan saa olla käynnissä kun sitä siir rellään ja kannetaan Pyörivä työkalu voi huomaamatta tulla liian lähelle kehoa ja tarttua esim vaatteisiin Puhdista sähkökoneen ilmanvaihtoaukot säännöllisesti Moottorin puhallin imee pölyä laitekotelon sisään mis sä suuri määrä metallipölyä voi aiheuttaa sähköiskun vaaran Sähkökoneen työkohteen ympärillä ei sa...

Page 87: ...myös arvioi taessa alustavasti värinästä aiheutuvaa kuormitusta Ilmoitettu tärinätaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttösovelluksia Mikäli sähkötyökalua käytetään mui hin tarkoituksiin tai siinä käytetään muita lisätarvikkeita tai mikäli työkalun huolto on puutteellinen tärinätaso saattaa poiketa tässä ilmoitetusta Siinä tapauksessa täri nätaso voi nousta selvästi koko työkohteessa Tärinäta...

Page 88: ...asetus merkillä Tee koekappale Koska asteikossa on n 1 mm n 1 32 toleranssi saattaa jälkisäätö olla tar peen Jälkisäätö tehdään ohjauslevyn toisessa asteikossa numerot 1 15 Jokainen numero vastaa ohjauslevyn siirtoa 0 1 mm 1 254 Suurimman sallitun materiaa lista riippuvan asetusmitan sekä suositeltavan kierroslu kutason löydät kahdesta seuraavasta taulukosta Pyöristysmitan asetus ks sivu 10 Käytä ...

Page 89: ...vät välttämättä kuulu sähkötyökalun toi mitussisältöön EU vastaavuus Tmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys ten ja standardien mukainen Teknisen dokumentaation laatinut C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Ympäristönsuojelu jätehuolto Pakkausmateriaalit käytöstä poistetut sähkötyökalut sekä lisävarusteet on johdettava kier...

Page 90: ...k kullanın Çalışırken koruyucu eldiven kullanın Uçların keskin kenarlarına karşı uyarı örneğin kesici bıçağın kenarı Dokunulabilecek yüzey çok sıcaktır ve dolayısı ile tehlikelidir Tutma yüzeyi Ek bilgiler Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Kullanım ömrünü tam...

Page 91: ...i için Sanayi işletmelerinde ve sanatkar atölyelerinde profesyonel kullanım için K V X ve Y biçimli kaynak bağlantılarının ön işlemleri için Tesislerde aletlerde ve makine yapımında görünen kenarların işlenmesi için Bakır macunu Cu Bakınız Bölüm Kullanım açıklamaları Yağlama rakam veya harf içerebilir Ax Zx Kurum içinde kullanılan kod Sembol işaret Açıklama Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim ...

Page 92: ...tini daha iyi kontrol etmek üzere serbest kalır Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden bırakmayın Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın Giysileriniz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve uç bedeninize temas edebilir Elektrikli el aletinizin...

Page 93: ...treşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uçlar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya çıkabilir Bu da toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir Kullanıcıya binen titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı veya açık oldu...

Page 94: ...mm yak 1 32 değerinde bir toleransa sahip olduğundan ikinci bir ayarlama gerekli olabilir Sonradan yapılacak ayarlama kılavuz tabladaki ikinci skala 1 ile 15 rakamları arası üzerinden yapılır Her rakamda kılavuz tabla 0 1 mm 1 254 kaydırılır Malzemeye bağlı ayarlanabilir maksimum ayar ölçüsü ve tavsiye edilen devir sayısı kademeleri için aşağıdaki iki tabloya bakın Çap ölçüsünün ayarlanması Bakını...

Page 95: ...nma kılavuzunda tanımlanan veya şekli gösterilen aksesuarın sadece bir parçası da bulunabilir Uyumluluk beyanı FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder Teknik belgelerin bulunduğu merkez C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Çevre koruma tasfiye Ambalaj malzemesi kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el ...

Page 96: ...közben használjon zajcsökkentő fülvédőt A munkák közben használjon kézvédőt Figyeljen a tartozékok éleire például a vágókések vágóélére Egy megérinthető felület igen forró és ezért veszélyes Fogantyú felület Kiegészítő információ A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy...

Page 97: ...zás Számjegyeket vagy betűket tartalmazhat Ax Zx Jelölés belső célokra Szimbólumok jelek Magyarázat Jel Nemzetközi egység Magyarországon használatos egység Magyarázat n0 min min 1 rpm r min perc Méretezési üresjárati fordulatszám P1 W W Teljesítményfelvétel P2 W W Leadott teljesítmény U V V Feszültség f Hz Hz Frekvencia M mm mm Méret metrikus menet Ø mm mm Egy körkeresztmetszetű alkatrész átmérője...

Page 98: ...vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező port Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának elvesztheti a hallását Ügyeljen arra hogy a többi személy biztonságos távolságban maradjon az Ön munkaterületétől Minden olyan személynek aki belép a munkaterületre személyi védőfelszerelést kell viselnie A munkadarab letört részei vagy a széttört szerszámok a közvetlen munkaterüle...

Page 99: ...zek tartói a munkadarab és a forgácsok a munka befejezése után forrók lehetnek Viseljen védő kesztyűt Csak éles kifogástalan állapotú megfordítható vágólemezeket használjon Tartsa távol mindkét kezét a marási területtől és a betétszerszámoktól Sohase irányítsa az elektromos kéziszerszámot saját magára vagy a közelben tartózkodó más személyekre vagy állatokra Ez az éles vagy forró szerszámok által ...

Page 100: ...ási paramétereket és a betétszerszám állapotát A forgácsok sérülésveszélyt jelentenek Tartsa mindig távol mindkét kezét a ruháját stb a forgácsoktól Ne próbálja meg eltávolítani a betétszerszámot amíg az még forog Ez súlyos sérüléseket okozhat A marófej élei által okozott sérülési veszély Ne érintse meg a marófej éles éleit Égési sérülés veszély A betétszerszám használat közben erősen felforrósodh...

Page 101: ...lálhatja meg A következő alkatrészeket szükség esetén Ön is kicserélheti Betétszerszámok marófej vezető görgő Jótállás és szavatosság A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási országban hatályos törvényes rendelkezéseknek megfelelően érvényes Termékeinket ezen túlmenően a FEIN jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő kiterjesztett garanciával szállítjuk Az elektromos kéziszerszám szá...

Page 102: ...žijte ochranu sluchu Při práci použijte ochranu rukou Varování před ostrými hranami nasazovacích nástrojů jako např ostří řezacích nožů Dotyková plocha je velmi horká a tím nebezpečná Oblast uchopení Doplňková informace Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Vyřazené elektr...

Page 103: ...řemesle a průmyslu pro přípravu svarových spár tvaru K V X a Y pro vytvoření optických hran při stavbě zařízení nářadí a strojů pro zaoblení hran k optimální přípravě lakování nebo jako ochrana při nárazu Viz odstavec Pokyny k obsluze Naolejovat může obsahovat číslice nebo písmena Ax Zx Označení pro interní účely Symbol značka Vysvětlení Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení n0 m...

Page 104: ...at do kontaktu s odkládací plochou čímž můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím Nenechte elektronářadí běžet po dobu co jej nesete Váš oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se může zavrtat do Vašeho těla Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářadí Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahromadění kovového prac...

Page 105: ... v EN 62841 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň vibrací lišit To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro...

Page 106: ...líři Vyhotovte zkušební vzorek Poněvadž stupnice vykazuje toleranci ca 1 mm ca 1 32 může být zapotřebí dodatečné seřízení Dodatečné seřízení se děje pomocí druhé stupnice číslice 1 až 15 na vodicím talíři Každou číslicí se vodicí talíř přestaví o 0 1 mm 1 254 Maximální na materiálu závislý rozměr nastavení a též doporučený stupeň počtu otáček převezměte z obou následujících tabulek Nastavení rozmě...

Page 107: ...ví popsaného nebo zobrazeného v tomto návodu k obsluze Prohlášení o shodě Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze Technické podklady u C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životního prostředí likvidace Obaly vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení ne...

Page 108: ... používajte chrániče sluchu Pri práci používajte pracovné rukavice Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov ako sú napríklad rezné hrany nožov Na dotyk prístupná povrchová plocha je veľmi horúca a preto je nebezpečná Uchopovacia časť náradia Dodatočná informácia Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú neb...

Page 109: ... pasta Cu Pozri odsek Návod na používanie Naolejovať môže obsahovať číslice alebo písmená Ax Zx Označenie na interné účely Symbol značka Vysvetlenie Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie n0 min min 1 rpm r min min 1 Kalkulovaný počet voľnobežných otáčok P1 W W Príkon P2 W W Výkon U V V Menovité napätie f Hz Hz Frekvencia M mm mm Rozmer metrický závit Ø mm mm Priemer okrúhlej sú...

Page 110: ...náradia Keď je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku môže utrpieť stratu sluchu Zabezpečte aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od Vášho pracoviska Každá osoba ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia musí byť vybavená osobnými ochrannými pomôckami Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie osôb aj mimo priameho pracoviska Pri spúšťaní r...

Page 111: ...te rukami do frézovacieho pracovného priestoru ani do blízkosti pracovných nástrojov Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému ani na iné osoby alebo na zvieratá Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi Používajte stacionárne odsávacie zariadenie častejšie prefúkajte vetracie štrbiny a zapínajte náradie cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI Za...

Page 112: ...ný nástroj ktorý sa ešte otáča To by mohlo spôsobiť vážne poranenie Nebezpečenstvo poranenia ostrými hranami hlavy frézy Nedotýkajte sa ostrých hrán hlavy frézy Nebezpečenstvo popálenia Pracovný nástroj sa môže veľmi rozpáliť Nechajte pracovný nástroj vychladnúť po odložení ručného elektrického náradia pred výmenou pracovného nástroja V prípade potreby otočte otočné rezné doštičky ktoré sa dajú po...

Page 113: ...ch predpisov v krajine uvedenia do prevádzky Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie Vyhlásenie o konformite Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatí...

Page 114: ... pracy należy używać środków ochrony oczu Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk Ostrzeżenie przed ostrymi krawędziami narzędzi roboczych na przykład ostrzami noży Powierzchnia jest bardzo gorąca a co za tym idzie niebezpieczna Zakres chwytania Informacja dodatkowa Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europej...

Page 115: ...cyfry lub litery alfabetu Ax Zx Oznakowanie do celów wewnętrznych Symbol znak Objaśnienie Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie n0 min min 1 rpm r min min Obliczeniowa prędkość obrotowa bez obciążenia P1 W W Moc pobierana P2 W W Moc wyjściowa U V V Napięcie pomiarowe f Hz Hz Częstotliwość M mm mm Miara gwint metryczny Ø mm mm Średnica okrągłego elementu α Kąt skrawania kąt gł...

Page 116: ...ochrony słuchu rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi powstałymi w czasie pracy Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu możne doprowadzić do utraty słuchu Na...

Page 117: ...strzowe lub takie których powłoka zużyła się należy w porę obrócić lub wymienić Stępione płytki zwiększają niebezpieczeństwo odrzutu lub zablokowania się urządzenia w materiale Nie wolno stosować elektronarzędzia bez talerza prowadzącego Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Płytki wieloostrzowe uchwyt do płytek wieloostrzowych obrabiany materiał ora...

Page 118: ...brabianego materiału Uruchomione elektronarzędzie należy najpierw odsunąć od obrabianego elementu a następnie wyłączyć W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia obrabianego elementu oraz narzędzi roboczych W razie wystąpienia wyraźnie słyszalnych podwyższonych drgań należy skontrolować parametry nastawcze dla danego rodzaju materiału oraz stan techniczny narzędzi roboczych Istnieje niebezpiec...

Page 119: ...lektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia przez otwory wentylacyjne za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny różnicowo prądowy FI Gwint regulacji wysokości przy talerzu prowadzącym należy czyścić i smarować zgodnie z zapotrzebowaniem Odkręcić talerz prowadzący i wykręcić uchwyt talerza Wyczyścić gwint z obu stron i nasmarować ol...

Page 120: ... że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji Dokumentacja techniczna C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska Wybór osprzętu zob str 16 Należy stosować wyłącznie ...

Page 121: ...de protecţie În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie Avertisment cu privire la muchiile ascuţite ale sculelor ca de exemplu tăişurile cuţitelor O suprafaţă expusă atingerii este foarte fierbinte şi prin aceasta periculoasă Suprafaţă de prindere Informaţie suplimentară Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Ace...

Page 122: ...il aluminiu aliaje de aluminiu alamă și material plastic pentru utilizare profesională în mica și marea industrie pentru prelucrarea rosturilor de sudare în formă de K V X și Y pentru aplicarea de canturi vizibile în construcția de instalații construcția de echipamente și construcția de mașini vezi paragraful Indicații de utilizare Gresare poate conţine cifre sau litere Ax Zx Marcaj pentru scopuri...

Page 123: ...cţie al motorului poate face ca scula electrică să se răsucească Pe cât posibil folosiți menghine pentru fixarea piesei de lucru Nu țineți niciodată o piesă de lucru mică într o mână iar scula electrică în cealaltă mână în timp ce o folosiți pe cea din urmă Fixând strâns cu menghine piesele de lucru mici veți avea ambele mâini libere pentru un control mai bun al sculei electrice Nu puneţi niciodat...

Page 124: ...relucrarea metalelor în interiorul sculei electrice se poate depune praf bun conducător electric Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie împotriva electrocutării Folosiţi etichete autocolante Nu prelucraţi materiale care conţin magneziu Există pericol de inc...

Page 125: ...a de așchii mâinile îmbrăcămintea etc Nu încercați să îndepărtați accesoriul cât timp el se mai rotește încă Aceasta poate cauza răniri grave Pericol de rănire din cauza muchiilor ascuțite ale capului de frezare Nu atingeți muchiile ascuțite ale capului de frezare Pericol de arsuri Accesoriul se poate încălzi în timpul utilizării Lăsați accesoriul să se răcească după ce ați pus jos scula electrică...

Page 126: ...ccesoriile capul de frezare rola de ghidare Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia În plus FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numa...

Page 127: ...delu morate uporabljati zaščito sluha Pri delu morate uporabljati zaščito za roke Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju kot npr rezili na rezalnih nožih Dotična površina je zelo vroča in zaradi tega zelo nevarna Področje držala Dodatna informacija Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do res...

Page 128: ...rcialne namene v industriji in obrti za pripravo varilnih fug v obliki K V X in Y za izdelavo vidnih robov pri izdelavi naprav aparatov in strojev za zaokrožitev robov za optimalno pripravo pred lakiranjem ali kot zaščita pri udarcih glejte poglavje Navodila za uporabo Naoljiti lahko vsebuje številke ali črke Ax Zx Oznaka za interne namene Simbol znaki Razlaga Znaki Mednarodna enota Nacionalna eno...

Page 129: ...e odlagajte električnega orodja dokler se vstavno orodje popolnoma ne ustavi Vrteče se vstavno orodje lahko pride v stik z odlagalno površino zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem Električno orodje naj medtem ko ga prenašate naokrog ne deluje Vrteče se vstavno orodje lahko zaradi naključnega stika zagrabi vaše oblačilo in se zavrta v telo Prezračevalne reže električnega orodja...

Page 130: ...hko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem ...

Page 131: ... rezalne plošče za naklonski rob ki so dobavljive kot pribor Višino naklonskega roba a nastavite preko nastavitvene mere na vodilnem krožniku Izdelajte testni kos Ker ima skala tolerancu pribl 1 mm ca 1 32 je lahko morebiti potrebno opraviti naknadno justiranje Naknadno justiranje opravite z drugo skalo številke 1 do 15 na vodilnem krožniku Glede na številko se vodilni krožnik prestavi za 0 1 mm 1...

Page 132: ...garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje Izjava o skladnosti Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje Tehnična dokumentacija se nahaja pri C E Fei...

Page 133: ...adu koristite zaštitu za ruku Opomena pred oštrim ivicama upotrebljenog alata kao na primer posekotine od noževa za presecanje Površina za dodirivanje je vrlo vrela i opasna Podruèje zahvata Dodatna informacija Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Prikazane elek...

Page 134: ...anatu za pripremu zavarenih spojeva oblika K V X i Y za postavljanje vidljivih ivica u gradnji postrojenja uređaja i mašina za zaobljivanje ivica radi optimalne pripreme za lakiranje ili kao zaštita od udara vidi poglavlje Uputstvo za rukovanje Nauljite može sadržati brojeve ili slova Ax Zx Oznaka za internu uporebu Simbol znak Objašnjenje Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnje...

Page 135: ...čajnim kontaktom sa upotrebljenim alatom koji se okreće i upotrebljeni alat može povrediti Vaše telo Čistite redovno proreze za vazduh Vašeg električnog alata Motorna duvaljka vuče prašinu u kućište i dosta sakupljene metalne prašine može prouzrokovati električnu opasnost Ne upotrebljavajte električni alat u blizini zapaljivih materijala Varnice mogu zapaliti ove materijale Ne upotrebljavajte nika...

Page 136: ...im održavanjem može nivo vibracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj isključen ili doduše radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zašt...

Page 137: ...ciju od oko 1 mm oko 1 32 može biti potrebna ponovna kalibracija Ponovna kalibracija se obavlja preko druge skale brojke 1 do 15 na tanjiru za vođenje Po svakoj brojci se tanjir za vođenje pomera za 0 1 mm 1 254 Maksimalna mera podešenja zavisna od materijala i preporučeni stepen broja obrtaja su navedeni u sledeće dve tabele Podešavanje mere radijusa pogledajte stranu 10 Koristite obrtne ploče za...

Page 138: ...proizvodjača U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama Izjava o usaglašenosti Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad Tehnička dokumentacija kod C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Zaš...

Page 139: ...a treba nositi štitnik za sluh Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice Upozorenje za oštre rubove radnog alata kao npr rezanje sa nožem Dodirna površina je vrlo vruća i stoga opasna Površina zahvata Dodatna informacija Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja...

Page 140: ...štvu za pripremanje zavarenih spojeva oblika K V X i Y za postavljanje izloženih rubova u izgradnji postrojenja uređaja i strojeva za zaobljivanje rubova radi optimalnog pripremanje za lakiranje ili kao zaštita od udaraca vidi odjeljak Upute za rukovanje Nauljite može sadržavati brojeve ili slova Ax Zx Oznaka za interne svrhe Simbol znak Objašnjenje Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Ob...

Page 141: ...ahvatiti vašu odjeću a radni alat bi vas mogao ozlijediti Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog alata Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog alata a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokovati električne opasnosti Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala Iskre bi mogle zapaliti ove materijale Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća ra...

Page 142: ...e odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvr...

Page 143: ...ranciju od cca 1 mm cca 1 32 može biti potrebno dodatno kalibriranje Dodatno kalibriranje obavlja se s pomoću druge ljestvice brojke 1 do 15 na tanjuru za vođenje Ovisno o brojci tanjur za vođenje pomiče se za 0 1 mm 1 254 Maksimalna namještena mjera ovisna o materijalu te preporučen stupanj brzine vrtnje pogledajte u dvjema sljedećim tablicama Namještanje mjere radijusa vidjeti stranicu 10 Rabite...

Page 144: ...oizvođača o jamstvu U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje Izjava o usklađenosti Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima Tehnička dokumentacija se može zatražiti od C E Fein GmbH D 73529 Schwä...

Page 145: ...редства защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Защищайте при работе руки Предупреждение касательно острых кромок рабочих инструментов как напр лезвий ножа Поверхность к которой Вы можете прикоснуться очень горячая и представляет поэтому собой опасность Зона удержания Дополнительная информация Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества...

Page 146: ...Zx Обозначение для внутренних целей Символическое изображение условный знак Пояснение Условный знак Eдиница измерения международное обозначение Eдиница измерения русское обозначение Пояснение n0 min min 1 rpm r min мин Номинальное число оборотов на холостом ходу P1 W Вт Потребляемая мощность P2 W Вт Отдаваемая мощность U V B Номинальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети M mm мм Диаметр метр...

Page 147: ...чки Насколько уместно при меняйте противопылевой респиратор средства защиты органов слуха защитные перчатки или специальный фартук которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц которые могут образовываться при выполнении различных работ Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать ...

Page 148: ... пластины и завышенное усилие прижатия Не превышайте максимально допустимую высоту скоса Перегрузка сменных твердосплавных пластин повышает нагрузку на них что повышает вероятность перекоса и застревания сменных твердосплавных пластин в заготовке в результате чего может возникнуть обратный удар или поломка сменных твердосплавных пластин Избегайте зоны перед и за вращающимися сменными твердосплавны...

Page 149: ...орошо проветривайте рабочее место Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам Древесная пыль и пыль легких металлов горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли перегрева электроинструмента и шлифуемого материала своевременно опорожняйте ко...

Page 150: ...ющей принадлежности Зависящее от материала число оборотов указано в двух следующих таблицах Указанные значения получены опытным путем и не могут гарантироваться Техобслуживание и сервисная служба При работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента ...

Page 151: ...набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей Декларация соответствия С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации Техническая документация C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды утилизация Упаковк...

Page 152: ...ахисні окуляри Під час роботи одягайте навушники Під час роботи захищайте руки Попередження щодо гострих країв робочих інструментів як напр різальних кромок ножів Поверхня до якої Ви можете доторкнутися дуже гаряча і тому небезпечна Зона тримання Додаткова інформація Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливіст...

Page 153: ...етр метричної різьби Ø mm мм Діаметр круглої частини α кут скосу кут фрезерувальної головки mm мм c макс 45 макс довжина скосу a макс 45 макс висота скосу установний розмір mm мм R радіус kg кг Вага відповідно до EPTA Procedure 01 LpA dB дБ Рівень звукового тиску LwA dB дБ Рівень звукової потужності LpCpeak dB дБ Піковий рівень звукового тиску K Похибка m s2 м с2 Вібрація у відповідності до EN 628...

Page 154: ... приладдя на Вашому електроприладі не гарантує його безпечне використання Не використовуйте пошкоджені змінні робочі інструменти Перед кожним використанням перевіряйте змінні твердосплавні пластини на наявність відколів і тріщин а також сильного зношення Якщо електроінструмент або змінний робочий інструмент впав перевірте чи не пошкодився він або використовуйте непошкоджений змінний робочий інстру...

Page 155: ... до виривання кромки робочого інструмента із заготовки внаслідок чого електроінструмент тягне у цьому напрямку Уникайте застрягання змінної твердосплавної пластини або занадто сильного натискання Не перевищуйте максимально допустиму висоту скосу Занадто сильне натискання на змінні твердосплавні пластини збільшує навантаження на них та їх схильність до перекосу або застрягання і таким чином збільшу...

Page 156: ...металів гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайматися або стати причиною вибуху Уникайте розлітання іскор в напрямку ємності для пилу перегрівання електроприладу і матеріалу що шліфується своєчасно спорожнюйте ємність для пилу дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та чинних у Вашій країні приписів щодо обробки матеріалу Вказівки з експлуатації Під...

Page 157: ...те часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та під єднуйте пристрій захисного вимкнення За потреби очищуйте і змащуйте різьбу регулятора висоти на напрямній тарілці Відкрутіть напрямну тарілку і викрутіть тримач напрямної тарілки Очищуйте різьбу з обох боків і змащуйте її Вироби які контактували з азбестом не можна віддавати в ремонт Утиліз...

Page 158: ...лишнього середовища утилізація Упаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом Вибір приладдя див стор 16 Використовуйте лише оригінальне приладдя FEIN Приладдя повинне бути призначене для типу електроінструменту A Фрезерувальна головка B Змінні твердосплавні пластини для скосів C Змінні твердосплавні пластини для радіусів D Напрямний ролик OBJ...

Page 159: ...чила Работете с шумозаглушители антифони Работете с предпазни ръкавици Внимавайте за острите ръбова на работните инструменти напр острието на ножове Открита повърхност е нагорещена силно и опасна при неволен допир Зона на ръкохватката Допълнителна информация Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да пр...

Page 160: ...лзване Смазване може да съдържа цифри или букви Ax Zx Обозначение за вътрешни цели Символ означение Пояснение Символ Международно означение Национално означение Пояснение n0 min min 1 rpm r min min Измерена скорост на въртене на празен ход P1 W W Консумирана мощност P2 W W Полезна мощност U V V Номинално напрежение f Hz Hz Честота M mm mm Размер метрична резба Ø mm mm Диаметър на кръгъл детайл α Ъ...

Page 161: ...аглушители антифони работни обувки или специализирана престилка която Ви предпазва от малки откъртени при работата частички Очите Ви трябва да са защитени от летящите в зоната на работа частички Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах Ако продължително време сте изло жени на силен шум това може да доведе до загуба на слух Внимавайте други лица да бъдат на безоп...

Page 162: ...чай на откат електроинструментът с въртящата се сменяема режеща пластина се ускорява директно към Вас Завъртайте респ заменяйте затъпени сменяеми режещи пластини или такива при които напластяването е износено Затъпени режещи пластини увеличават опасността машината да спре и да се повреди Не работете с електроинструмента без монтирана направляваща ролка Други указания за безопасност Работете с шумо...

Page 163: ...йл своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия спазвайте указанията за обработване на производителя на материала както и валидните във Вашата страна предписания за обработваните материали Указания за ползване Допирайте електроинструмента до обработвания детайл само след като предварително сте го включили В противен случай детайлът и работният инструмент могат да бъдат повредени По време на ря...

Page 164: ...и голямо количество токопровеждащ прах Това може да наруши защитната електроизолация на електроинструмента Редовно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове FI При необходимост почиствайте и смазвайте резбата на механизма за регулиране по височина на направля...

Page 165: ...очени на последната страница на това ръководство за експлоатация Техническа документация при C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Опазване на околната среда бракуване Опаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Избор на допълнителни приспособления вижте страница 16 Използвайте само ори...

Page 166: ...ajal kaitseprille Kandke töö ajal kõrvaklappe või troppe Töötades kandke kaitsekindaid Ettevaatust Tarvikute servad nt lõiketerade servad on teravad Katsutav pind on väga kuum ja seetõttu ohtlik Haardepiirkond Lisateave Kinnitab et elektritööriist vastab Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi või surma Kasutatud elektritööriistad...

Page 167: ...duslikuks kasutamiseks tööstuses ja käsitöös K V X ja Y kujuliste keevisvuukide ettevalmistamiseks nähtavate nurkade tegemiseks seadme ja masinatööstuses servade lihvimiseks värvimistööde ettevalmistamiseks või põrkekaitsena Vt lõiku Kasutusjuhised Õlitama võib sisaldada arve või tähti Ax Zx Tähistus sisekasutuseks Sümbol tähis Selgitus Tähis Rahvusvaheline ühik Riigipõhine ühik Selgitus n0 min mi...

Page 168: ...vik võib tungida Teie kehasse Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse kuhjuv metallitolm võib põhjustada elektrilisi ohte Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide läheduses Sädemete tõttu võivad need materjalid süttida Ärge kasutage tarvikuid mille puhul tuleb kasutada jahutusvedelikke Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine võib p...

Page 169: ...deks rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsioonitase kõikuda See võib vibratsiooni töö koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada Kasutaja kai...

Page 170: ...tolerantsiks ca 1 mm ca 1 32 tuleb vajadusel teha järelseadistus Järelseadistus tehakse teise skaala arvud 1 kuni 15 abil juhttalla peal Iga arvu järgi keeratakse juhttalda 0 1 mm 1 254 võrra Maksimaalne materjalist sõltuva seadistusmõõdu ja soovitusliku pöörete arvu taseme leiate kahest järgnevast tabelist Raadiusmõõdu reguleerimine vt lk 10 Kasutage raadius lõikeplaate need on saadaval tarvikute...

Page 171: ...s kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid Vastavusdeklaratsioon Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel et käesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud asjaomastele nõuetele Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Keskkonnakaitse kõrvaldamine Pakendid kasutusressursi ammendanud elektritööriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlik...

Page 172: ...mis Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Dirbkite su rankų apsaugos priemonėmis Saugokitės aštrių darbo įrankio briaunų pvz pjovimo peilio ašmenų Paviršius kurį galite paliesti yra labai karštas ir todėl pavojingas Laikymo sritis Papildoma informacija Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima ...

Page 173: ...aidės Ax Zx Ženklinimas vidinėms reikmėms Simbolis ženklas Paaiškinimas Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas n0 min min 1 rpm r min min Apskaičiuotasis tuščiosios eigos sūkių skaičius P1 W W Naudojamoji galia P2 W W Atiduodamoji galia U V V Nustatyta įtampa f Hz Hz Dažnis M mm mm Dydis metrinis sriegis Ø mm mm Apskritos dalies skersmuo α nuosklembos kampas frezavimo gal...

Page 174: ...e prarasti klausą Pasirūpinkite kad kiti asmenys būtų saugiu atstumu nuo jūsų darbo zonos Kiekvienas įžengęs į darbo zoną turi būti su asmeninėmis apsaugos priemonėmis Ruošinio gabalėliai ar atskilusios darbo įrankio dalelės gali skrieti dideliu greičiu ir sužeisti net už tiesioginės darbo zonos ribų esančius asmenis Paleisdami elektrinį įrankį tvirtai jį laikykite Įsisukant iki maksimalaus sūkių ...

Page 175: ...Rankas laikykite toliau nuo frezavimo srities ir darbo įrankių Nenukreipkite elektrinio įrankio į save kitus asmenis gyvūnus Aštrūs ir įkaitę darbo įrankiai kelia sužalojimo pavojų Naudokite stacionarų nusiurbimo įrenginį reguliariai prapūskite ventiliacines angas ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį FI Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio ...

Page 176: ...ias frezavimo galvutės briaunas Nelieskite aštrių frezavimo galvutės briaunų Nudegimo pavojus Naudojimo metu darbo įrankis gali įkaisti Palaukite kol darbo įrankis atvės kaip padedate elektrinį įrankį prieš keisdami įrankį Prireikus pasukite arba apverskite aštuoneriopai įstatomas apsukamąsias tekinimo plokšteles Atkreipkite dėmesį kad skirtingoms taikymo sritims yra numatytos skirtingos frezavimo...

Page 177: ... FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos Atitikties deklaracija Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus Techninė byla laikoma C...

Page 178: ...zībai Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet roku aizsargu Ievērojiet piesardzību izmantojot darbinstrumentu ar asām šķautnēm piemēram veicot griešanu ar griezējasmeni Virsmas kurām var pieskarties ar roku ir visai karstas un tāpēc bīstamas Noturvirsma Papildu informācija Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norād...

Page 179: ...rus vai burtus Ax Zx Marķēšana iekšējām vajadzībām Simbols apzīmējums Izskaidrojums Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums n0 min min 1 rpm r min min Izmērītais griešanās ātrums brīvgaitā P1 W W Patērējamā jauda P2 W W Piegādātā jauda U V V Izmērītais spriegums f Hz Hz Frekvence M mm mm Izmērs metriskai vītnei Ø mm mm Apaļās daļas diametrs α fāzes leņķis leņķa frēžg...

Page 180: ...ārt rodas darba gaitā Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem kas veidojas darba laikā Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā var rasties paliekoši dzirdes traucējumi Sekojiet lai citas personas atrastos drošā attālumā no darba vietas Ikvienam kas atrodas darba vietas tuvumā jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi Apstrādājamā priekšmeta...

Page 181: ...sardzībai Pagriežamās griezējplāksnes griezējplākšņu turētājs apstrādājamais priekšmets un skaidas darba laikā var sakarst Nēsājiet aizsargcimdus Lietojiet vienīgi asas nebojātas pagriežamās griezējplāksnes Netuviniet rokas frēzēšanas vietai un darbinstrumentam Nevērsiet elektroinstrumentu pret sevi citām personām vai mājdzīvniekiem Asie vai karstie darbinstrumenti var izraisīt savainojumus Lietoj...

Page 182: ...trumenta stāvokli Savainošanās briesmas ko rada skaidas Netuviniet skaidām rokas apģērbu u c Nemēģiniet izņemt darbinstrumentu laikā kad tas vēl griežas Tas var radīt smagus savainojumus Savainošanās briesmas ko rada frēžgalvas asās malas Nepieskarieties frēžgalvas asajām malām Apdeguma briesmas Nomaināmais darbinstruments lietošanas laikā var sakarst Nogaidiet līdz nomaināmais darbinstruments ir ...

Page 183: ...om Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas nomaināmos darbinstrumentus frēžgalvu vadotnes veltni Garantija Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijai Elektroinstrumenta piegādes komplektā var...

Page 184: ...骤前 先从电源插座上拔出插头 否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤 害 不可以触摸电动工具的转动部件 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 工作时要戴上工作手套 提防电动工具上的利刃 例如切割刀的刀刃 表面非常烫 触摸会产生危险 握持部位 附加资讯 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源 开动 关闭 锁定 解锁 本产品为双重绝缘或加强绝缘 a c 交流电 小转速 大转速 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 184 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 185: ...单位 解说 n0 min min 1 rpm r min 分钟 额定空转转速 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 度 α 斜边角度 铣头角度 mm 毫米 c 最大 45 最大斜边长度 a 最大 45 最大斜边高度 设定尺寸 mm 毫米 R 半径 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的规定 LpA dB 分贝 声压水平 LwA dB 分贝 声功率水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 K 不确定性系数 m s2 米 秒 2 振荡发射值根据 EN 62841 三向矢量和 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫兹 牛顿 摄氏 分贝 分 米 秒 2 国际性单位系统 SI 中的标准单...

Page 186: ...并且不得使用 任何外力迫使金刚石切割片停转 旋转的附件可能会抓 住表面并拉动电动工具而让你失去对工具的控制 当携带电动工具时不要开动它 意外地触及旋转附件可 能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体 经常清理电动工具的通风口 电动机风扇会将灰尘吸进 机壳 过多的金属粉末沉积会导致电气危险 不要在易燃材料附近操作电动工具 火星可能会点燃这 些材料 不要使用需用冷却液的附件 用水或其他冷却液可能导 致电腐蚀或电击 固定好工件 使用固定装置比用手更能够夹紧工件 操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏 我们的建议 操作本电动工具时 务必要连接最多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 RCD 反弹和相关警告 反弹是因为转动中的安装件被卡住或缠绕住 而产生的 突然反作用力 卡住或缠绕会让旋转中的安装件迅速堵 转 随之使失控的电动工具在卡住点产生与安装件旋转 方向相反的运动 如果可转位切削刀被工件缠绕或卡住...

Page 187: ...造成呼吸道疾病 癌症以及影响生 殖能力 吸入废尘后的致病可能性 需视曝露在危尘中 的程度而定 操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘 装备 以及佩戴个人的防护装备 另外也要保持工作场 所的良好通风状况 加工含石棉工件的工作必须交给专 业人员执行 木尘和轻建材尘 研磨热尘和化学材料的 混合物 都可能在特定状况下产生自燃或者造成爆炸 避免让火花喷向集尘箱 防止电动工具和被研磨物过热 定时清倒集尘箱 注意工件制造商所提出的有关加工时 的注意事项 而且要兼顾贵国有关加工该工件的法规 操作指示 先开动电动工具 再将工具靠在工件上 否则会损 坏工件和安装件 在加工过程中 导引滚轮必须始终倚靠在工件上 先从工件上挪走仍开动着的电动工具 接着再关闭 工具 否则会损坏工件和安装件 如果电动工具有明显的振动状况 请检查各个针对 加工材料的设置参数和安装件的状况 有被废屑割伤的危险 您的手 衣服等必须 始终远离废...

Page 188: ...件 铣头 导引滚轮 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细 节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含 在电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的 各有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动 工具与附件 选择附件 参考页数 16 只能使用 FEIN 原厂的附件 而且是针对该电动工具型号 的附件 A 铣头 B 斜边 可转位切削刀 C 圆弧 可转位切削刀 D 导引滚轮 KFH17 8 最大设定尺寸 适用于 45 斜边和 半径 建议的转速等 级 毫米 英寸...

Page 189: ...件 Fastener elements x o o o o o 金属零件 Metal parts x o o o o o 电源 Power supplies x o o o o o 铜管件 Brass parts x o o o o o 铝件 Aluminium parts x o o o o o 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 This table was developed according to the provisions of SJ T 11364 O The content of such hazardous substance in all homogeneous mate...

Page 190: ...電源插座上拔出插頭 否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷 害 不可以觸摸電動工具的轉動部件 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 工作時要戴上工作手套 提防電動工具上的利刃 例如切割刀的刀刃 表面非常燙 如觸摸表面會因此造成損傷 握持部位 附加資訊 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用 物料循環再用 開動 關閉 鎖定 解鎖 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 a c 交流電 慢速 快速 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 190 Monday April 20 2020 9 46 AM ...

Page 191: ...用單位 解說 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 額定空轉轉速 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 度 α 斜邊角度 銑頭角度 mm 毫米 c 最大 45 最大斜邊長度 a 最大 45 最大斜邊高度 設定尺寸 mm 毫米 R 半徑 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的規定 LpA dB 分貝 聲壓水平 LwA dB 分貝 聲壓功率水平 LpCpeak dB 分貝 最高聲壓水平 K 不確定系數 m s2 米 秒 2 振蕩發射值根據 EN 62841 三向矢量和 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫茲 牛頓 攝氏 分貝 分 米 秒 2 國際性單位系統 SI 中的標準...

Page 192: ...並且不得使用 任何外力迫使金剛石切割片停轉 旋轉的附件可能會抓 住表面並拉動電動工具而讓你失去對工具的控制 當攜帶電動工具時不要開動它 意外地觸及旋轉附件可 能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體 經常清理電動工具的通風口 電動機風扇會將灰塵吸進 機殼 過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險 不要在易燃材料附近操作電動工具 火星可能會點燃這 些材料 不要使用需用冷卻液的附件 用水或其他冷卻液可能導 致電腐蝕或電擊 固定好工件 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊 工件 操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞 我們的建議 操作本電動工具時 務必要連接最多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 RCD 反彈和相關警告 反彈是因為轉動中的安裝件被卡住或纏繞住 而產生的 突然反作用力 卡住或纏繞會讓旋轉中的安裝件迅速堵 轉 隨之使失控的電動工具在卡住點產生與安裝件旋轉 方向相反的運動 如果可轉位切削刀被工件纏...

Page 193: ...含礦物工件而產生的矽塵 含顏料稀釋劑的廢 塵 含木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等 可 能出現過敏現像和 或造成呼吸道疾病 癌症以及影響生 殖能力 吸入廢塵後的致病可能性 需視曝露在危塵中 的程度而定 操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵 裝備 以及佩戴個人的防護裝備 另外也要保持工作場 所的良好通風狀況 加工含石棉工件的工作必須交給專 業人員執行 木塵和輕建材塵 研磨熱塵和化學材料的 混合物 都可能在特定狀況下產生自燃或者造成爆炸 避免讓火花噴向集塵箱 防止電動工具和被研磨物過熱 定時清倒集塵箱 注意工件制造商所提出的有關加工時 的注意事項 而且要兼顧貴國有關加工該工件的法規 操作指示 先開動電動工具 再將工具靠在工件上 否則會損 壞工件和安裝件 在加工過程中 導引滾輪必須始終倚靠在工件上 先從工件上挪走仍開動著的電動工具 接著再關閉 工具 否則會損壞工件和安裝件 如果電動工具有明顯...

Page 194: ... 可以找到本電動工具目前的 備件清單 以下零件您可以根據需要自行更換 安裝件 銑頭 導引滾輪 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細 節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含 在電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的 各有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動 工具與附件 選擇附件 參考頁數 16 只能使用 FEIN 原廠的附件 而且是針對該電動工具型號 的附件 A 銑頭 B 斜邊 可轉位切削刀 C 圓弧 可轉位切削刀 D 導引滾輪 KFH17 ...

Page 195: ...동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 작업할 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운 모서리에 주의하십시오 접촉할 수 있는 표면은 과열로 위험합니다 손잡이 면 추가 정보 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅 니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 스위치 켜기 스위치 끄기 잠김 잠기지 않음 이중 또는 보강된 절연 제품 a c 교류 저속 고속 타입 인덱서블 인서트 동 페이스트 Cu OBJ_BUCH 0000000405 ...

Page 196: ... 용도로 K V X 및 Y 형태의 용접 결합을 준비하기 위해 설비 기기 및 기계 엔지니어링 분야에서 가시적 가장 자리를 가공할 때 최적의 페인트 준비 혹은 충격 보호를 위해 모서리를 둥글게 할 때 사용 방법 부분 참조 오일 바르기 숫자나 알파벳을 포함할 수 있습니다 Ax Zx 내부 용도용 표시 기호 부호 설명 부호 국제 단위 국내 단위 설명 n0 min min 1 rpm r min min 정격 무부하 속도 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 α 베벨 각도 밀링 헤드 각도 mm mm c max 45 최대 베벨 길이 a max 45 최대 베벨 높이 설정 치수 mm mm R 반경 kg kg EPTA Procedur...

Page 197: ...전동공구를 운반하십시오 작업 자의 옷이 실수로 회전하는 액세서리에 말려 들어 장착 액 세서리가 신체 부위를 찌를 수 있습니다 전동공구의 통풍구를 정기적으로 깨끗이 닦으십시오 모 터 팬이 하우징 안으로 분진을 끌어 들이며 금속 분진이 많이 쌓이면 전기적인 위험을 야기할 수 있습니다 전동공구를 가연성 물질 가까이에서 사용하지 마십시오 스파크가 이 물질을 점화할 수 있습니다 액체 냉각제가 필요한 장착 액세서리를 사용하지 마십시 오 물이나 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전될 수 있습 니다 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치에 장착하여 작업하 면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않 았는지 확인해 보십시오 추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하 인...

Page 198: ...지 않은 상태에서 비정상적으 로 사용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인 해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니 다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있 는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합 니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮 아집니다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추 가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세 서리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하 십시오 진동 방출치 45 베벨 각도로 측정한 것입니다 사용한 재료 S235JR 재료 두께 30mm 위험한 분진의 취급 이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우 유해한 분진이 발생할 수 있습니다 석면과 석면을 포함한 소...

Page 199: ...1mm ca 1 32 이므로 재조정이 필요할 수 있습니다 재조정은 가이드 플레이트 에 있는 두번째 눈금 숫자 1 부터 15 까지 을 통해 이루 어집니다 가이드 플레이트가 숫자 당 0 1mm 1 254 씩 조절됩니다 재료에 따라 상이한 최대 설정 수치와 권장 속도 단계는 다음의 두 도표를 참조하십시오 반경 치수 설정하기 10 면 참조 별매 액세서리로 구매가 가능한 곡면작업용 인덱서블 인 서트를 사용하십시오 가이드 플레이트의 설정 수치는 각 각의 반경에 적합한 것이어야 합니다 설정 치수값은 각 각의 액세서리를 참조하십시오 재료에 따라 상이한 속도 단계는 다음의 두 도표를 참조하십시오 명시된 치수는 경험치이므로 보장할 수 없습니다 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금 속성 전도성...

Page 200: ...효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 기술 자료 문의 C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd 환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 친환경적인 방법 으로 재활용할 수 있도록 분류해야 합니다 액세서리 선택 16 면 참조 FEIN 순정 액세서리만을 사용하십시오 액세서리는 전 동공구 모델에 맞는 것이어야 합니다 A 밀링 헤드 B 베벨작업용 인덱서블 인서트 C 곡면작업용 인덱서블 인서트 ...

Page 201: ...ุปกรณ ป องกันตาขณะปฏิบัติงาน สวมอุปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน สวมถุงมือป องกันขณะปฏิบัติงาน การเตือนอันตรายจากขอบแหลมคมของเครื องมือ ตัวอย าง เช น ขอบตัดของใบตัด พื นผิวที สามารถสัมผัสได อาจร อนจัด และด วยเหตุนี จึงเป นอันตราย พื นผิวจับ ข อมูลเพิ มเติม ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย าง ร ายแรงหรือถึงตาย...

Page 202: ...ลียวเมตริก Ø mm mm เส นผ าศูนย กลางของชิ นส วนกลม α มุมเอียง มุมหัวกัด mm mm c สูงสุด 45 ความยาวตัดสูงสุด a สูงสุด 45 ระยะกินลึกสูงสุด ขนาดการตั งค า mm mm R รัศมีของวงกลม kg kg น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 LpA dB dB ระดับความดันเสียง LwA dB dB ระดับความดังเสียง LpCpeak dB dB ระดับความดันเสียงสูงสุด K ความคลาดเคลื อน m s2 m s2 ค าความสั นสะเทือนตามมาตรฐาน EN 62841 ผลรวมเชิงเวกเตอร ของสา...

Page 203: ... ใช แคลมป สกรูหรือแคลมป อื นๆ ที เหมาะสมเพื อยึดจับ ชิ นงานกับพื นผิวที มั นคง หากใช เพียงมือจับชิ นงานหรือ ยันไว กับร างกายของท าน ชิ นงานจะไม มั นคงซึ งอาจ ทําให สูญเสียการควบคุม อย าใช อุปกรณ ประกอบที ผู ผลิตมิได แนะนําให ใช และ มิได ออกแบบไว ให ใช เฉพาะกับเครื องมือไฟฟ านี ด วยเหตุเพียง เพราะท านสามารถประกอบอุปกรณ เข ากับเครื องมือไฟฟ า ของท านได ก มิได เป นการรับรองว าท านจะปฏิบัติงานได อย าง...

Page 204: ...วรั งอุปกรณ ประกอบที กําลังหมุน และทําให ขาด การควบคุมหรือทําให เกิดการตีกลับ ป อนเครื องมือเข าในวัสดุในทิศทางเดียวกันกับที ขอบตัด ออกจากวัสดุเสมอ ซึ งเป นทิศทางเดียวกันกับที เศษสะเก ดถูก เหวี ยงออกมา การนําเครื องมือไฟฟ าไปผิดทิศทางจะทําให ขอบตัดของเครื องมือป นออกจากชิ นงานและดึงเครื องใน ทิศทางการป อนนี อย าทําให เม ดมีดแบบถอดเปลี ยนได ติดขัดหรืออย าใช แรงกด มากเกินไป อย าตั งค าระยะกินลึกมากก...

Page 205: ...เพรียงสําหรับเรือเดินสมุทร สามารถกระตุ นให เกิด ปฏิกิริยาแพ แก ผู ใช เครื องหรือผู ที ยืนอยู ใกล เคียง และ หรือ นํามาซึ งโรคติดเชื อระบบหายใจ มะเร ง ความผิดปกติแต กําเนิด หรืออันตรายต อการเจริญพันธุ อื นๆ อันตรายจาก การหายใจเอาฝุ นเข าไปขึ นอยู กับการรับฝุ น ให ใช อุปกรณ ดูดฝุ นที กําหนดให ใช ได กับฝุ นที เกิดขึ น รวมทั งใช อุปกรณ ป องกันร างกาย และจัดสถานที ทํางานให มี การระบายอากาศที ดี ปล อยให ...

Page 206: ...ํา กรุณาดูในทั งสองตารางต อไปนี การตั งค าขนาดรัศมีของวงกลม ดูหน า 10 ใช เม ดมีดแบบถอดเปลี ยนได สําหรับรัศมีของวงกลมซึ งมี จําหน ายเป นอุปกรณ ประกอบ ต องปรับขนาดการตั งค าของ แผ นนําให เหมาะกับรัศมีของวงกลมที เกี ยวข อง สําหรับ การตั งค าขนาด กรุณาดูจากอุปกรณ ประกอบที เกี ยวข อง สําหรับขั นความเร วที ขึ นกับวัสดุ กรุณาดูในทั งสอง ตารางต อไปนี ค าที ระบุเป นค าที ได จากประสบการณ และไม สามารถ รับประ...

Page 207: ...จมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือ ไฟฟ าของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียวว า ผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคั...

Page 208: ...動工具が 不意に動き出して怪我をする恐れがあります 電動工具の回転部に触らないでください 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 作業時には保護手袋を着用してください 鋭角な先端工具を警告しています 刃による切傷など 接触面が非常に熱くなり 危険です グリップ領域 付随情報 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくだ さい スイッチオン スイッチオフ ロック状態 ロック解除状態 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています a c 交流 低速 高速 OBJ_BUCH 0000000405 001 book Page 208 Monday April 20 2020 9...

Page 209: ...数字または文字を含みます Ax Zx 社内専用コード マーク 記号 説明 記号 国際単位 国内単位 説明 n0 min min 1 rpm r min 回 分 測定空回転数 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 α 斜角 トリマーヘッド角 mm mm c 最大 45 最大斜角面長 a 最大 45 最大斜角面高さ 設定寸法 mm mm R 半径 kg kg 重量 EPTA Procedure 01 に準拠して測定され ています LpA dB dB 音圧レベル LwA dB dB 音量レベル LpCpeak dB dB ピーク音圧レベル K 不的確 m s2 m s2 EN 62841 準拠振動加速度 3 方向のベクトル 和 m s kg A mm V W Hz N C...

Page 210: ...した保護装備の着用を義務付けてください 材料や先端工具の破片が作業域外にも飛散し 負傷の 原因となることがあります 電動工具を始動する際には 必ずこれをしっかりと保 持してください フル回転数まで回転数を上げる際に は モーターの反動トルクが発生し 電動工具自体が 反対方向へ回転してしまうことがあります 可能な限り 工作物の固定にはハタガネを使用してく ださい 小型の工作物を片方の手で持ち もう一方の 手で電動工具を持ちながら使用するという方法は絶対 に行なわないでください 小さな加工材料を万力等で 固定することで両手の使用が可能になり 電動工具を より良くコントロールできるようになります アクセサリーの回転が完全に停止するまで本体を床な どに放置しないでください 回転中のアクセサリーが 床などと接触し 本体のコントロールを失ってしまう 恐れがあります 本体を持ち運ぶ際には 絶対にスイッチ...

Page 211: ...イ チップホルダー 工作物および切粉が熱くなることが あります 保護手袋を着用してください 先端の鋭い 破損していないスローアウェイチップを 使用してください 切削領域および先端工具に手を近づけないでください 電動工具をご自分 他の人物または動物に向けないで ください 先のとがった または熱くなった先端工具 で怪我をする恐れがあります 設置式の吸じん設備を使用し 通気孔へ頻繁にエアを 吹き付けて粉じんを除去してください さらに 漏電 遮断器を前段に接続してください 過度な環境条件下 で金属材料を加工すると 電動ツール内部に誘電性を 持つ粉じんが溜まり 本体の絶縁機構に悪影響をおよ ぼすことがあります 電動工具上に銘板やマークを固定する際には ネジや リベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破 壊し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式 の銘板を使用してください マグネシウムを含...

Page 212: ...ーヘッドの鋭角 な角に触れないでください 火傷の危険 電動工具は使用中に熱くなっ ている場合があります 電動工具を冷やし てください 電動工具を置いた後 ツール交換前 必要に応じてスローアウェイチップを回すか ひっく り返してください スローアウェイチップは 8 回使用 できます 使用用途に応じたトリマーヘッド ガイド ロールおよびスローアウェイチップを使用してくださ い それぞれの使用用途に許可されているアクセサリ ーを使用してください 斜角面および半径の加工時には 材料に応じた適切な 回転数レベルを設定してください 燃焼 プラズマ切断またはレーザー切断によって 様 々な材料のエッジは硬化されます これによって 記 載されている基準値は大きく異なることがあります 斜角面高さの設定 参照ページ 9 10 斜角面用スローアウェイチップを使用してください これはアクセサリーとして付属されていま...

Page 213: ...適用されます さらに FEIN 社の保証内 容に従い 保証が適用されます 本電動工具の標準付属品には 本取扱説明書に記載ま たは図示されたアクセサリーの一部のみが含まれるこ とがあります 準拠宣言 FEIN 社は 本製品が本取扱説明書の最終頁に記載され た一連の基準に準拠していることを宣言します 技術資料発行者 C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護 処分 梱包資材 使用済みの電動工具およびアクセサリーは 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくだ さい アクセサリー 参照ページ 16 FEIN 社の純正アクセサリーのみを使用してください アクセサリーは電動工具の機種に適していることが必 要です A トリマーヘッド B 斜角面用スローアウェイチップ C 半径スローアウェイチップ D ガイドローラ KFH17 8 最大設定寸法 45 斜面...

Page 214: ...बचाव क े िलए सुरक षा दःताने पहन लें मशीन क े यंऽों क े नुकीले िकनारों जैसे काटने वाले कटर ब लेड से सावधान रहें छ ु ई जा सकने वाली सतह बहत गरम हो सकती है और इसिलए य ु ह ख़तरनाक हो सकती है पकड़ने की जगह अितिरक त सूचना यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है ...

Page 215: ...ए K V X और Y आकार क े वेिल डंग जॉइंट की तैयारी क े िलए प लांट उपकरण और मशीन िनमार ण में बाहरी िकनारों की ःथापना क े िलए इष टतम वािनर श तैयारी क े िलए या झटक े से सुरक षा क े िलए िकनारों को गोलाकार करने क े िलए संचालन िनदेर श खंड देखें तेल डालें अंक और अक षर युक त हो सकते हैं Ax Zx आंतिरक उद देँयों क े िलए संक े त िचन ह संक े त ःपष टीकरण संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण n0 min m...

Page 216: ...े पावर ू टल को पकड़ कर काम नहीं करें ू छोटे वक र पीस कस कर आप दोनों हाथों से पावर टल को बेहतर ढंग से ू िनयंिऽत कर सकते हैं जब तक सहायक उपकरण रुककर पूरी तरह से बंद न हो जाए तब तक पॉवर टल को कभी भी नीचे न रखें ू सहायक उपकरण की घूणीर सतह को जकड़ सकती है और पॉवर टल को खींचकर आपक े िनयंऽण से बाहर ू कर सकती है उठाते समय पॉवर टल को कभी भी अपनी ओर न चलाएँ ू सहायक उपकरण की घूणीर क े साथ अचानक संपक र हो जाने ...

Page 217: ...का खतरा सीएफपी काबर न फाइबर ूबिलत पॉिलमर और एःबेःटोस युक त साममी क े साथ कायर नहीं करें इन सामिमयों से क े न सर होने की संभावना है सहायक हैंडल टटने पर या दरार पड़ने पर इसे बदलें ू सहायक हैंडल क षितमःत होने पर पावर टल का ू संचालन नहीं करें हाथ बाजू में वाईॄेशन इन सूचनाओं में िदयावाईॄेशन लेवल EN 62841 मानदंड अनुसार मापा गया है और िवद युत मशीनों की आपस में तुलना करने मेंूयोग िकया जा सकता है उसे वाईॄेश...

Page 218: ...सक े िलए क े वल अनुूयोग हेतु अनुमत सहायक उपकरणों का ूयोग करें बेवल और िऽज या बनाने पर काम करते हए ु सुिनिश चत करें िक ूयुक त पदाथर क े अनुसार सही आरपीएम ःत र को सेट िकया गया हो ऊंमा प लाएमा या लेज़र कटाई क े कारण िविभन न पदाथोर ं क े िकनारे कठोर हो सकते हैं ऐसी िःथित में मान िदए गए संदभर मानों से काफी िभन न हो सकते हैं बेवल ऊ ँ चाई सेट करना पॄष ठ 9 10 देख़ें बेवल वाले इंडेक सेबल इंसटर का ूयोग करें य...

Page 219: ... में www fein com में देखने को िमलेगी आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट सर बदले जा सकते हैं ऐिप लक े शन टल ू िमिलंग हेड गाइड रोलर गारंटी और िजम मेवारी िजस देश में मशीन बेची जाती है उस देश क े कानूनी िनयमों अनुसार गारंटी मान य होगी इसक े अलावा FEIN द वारा FEIN उत पादक गारंटी भी दी जाती है सिचऽ और िववरण क े साथ दशार ए गये सहायक उपकरण ःटेन डडर िडिलवरी में सदा शािमल नही िकए जाते अनुरूपता का ःपष टीकरण FEIN ...

Page 220: ...ليحها ليتم األسبستوس المست التي املنتجات تسليم جيوز ال بخصوص البلد يف السارية لألحكام طبقا باألسبستوس امللوثة املنتجات من باألسبستوس امللوثة النفايات من التخلص أو ج ِ املنت قبل من استبداله توجب تالف الكهربائية العدة وصل خط كان إن وكيله قبل من بموقع ت ِ اإلنرتن يف الكهربائية العدة هلذه الراهنة الغيار قطع قائمة عىل عثر ُ ي www fein com الرضورة عند بنفسك التالية القطع تستبدل أن يمكنك التوجيه بكرة الت...

Page 221: ...اجلتها أثناء ً ا دوم الشغل قطعة عىل التوجيه بكرة تستند أن ينبغي بعد اطفئها وثم ً ال أو املشغلة قطعة عن الشغالة الكهربائية العدة أبعد الشغل وعدد الشغل قطعة إتالف يتم فقد وإال ذلك فافحص واضح بشكل الكهربائية العدة اهتزازات تزداد عندما الشغل عدد وحالة مرة كل يف املستخدمة للمواد الضبط بيانات يديك إبعاد عىل ً ام دائ حافظ النشارة عرب اإلصابات خطر إذا الشغل عدة تنزع أن حتاول ال النشارة عن وإلخ وثيابك شديد...

Page 222: ...القالبة القص صفيحة مع الكهربائية العدة قذف يتم قد ارتدادية صدمة حدوث حال يف مبارشة طبقتها استهالك تم التي أو الثاملة القالبة القص صفائح استبدل أو افتل تشابك خماطر تزيد الثاملة القالبة القص صفائح إن املناسب الوقت يف املطلية اآللة انحراف أو التوجيه صفيحة بال الكهربائية العدة تستخدم ال األمان تعليامت من غريها العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم الشغل وقطع القالبة القص صفائح وحوامل القالبة القص صفائح ...

Page 223: ...لف والتشققات الشظايا تواجد عىل استعامل عام فافحص األرض إىل الشغل عدة أو الكهربائية العدة سقطت إن الشديد تالفة غري شغل عدة استخدم أو للتلف تعرضت قد كانت إن للوجه كاملة وقاية االستعامل حسب استخدم شخيص وقاية عتاد ارتد الغبار من للوقاية قناع الرضورة عند ارتد واقية نظارات أو للعينني وواقية التجليخ جسيامت عنك يبعد خاص مريول أو واقية وقفازات سمع وواقية تنتج التي املتطايرة الغريبة اجلسيامت من العينني وقاي...

Page 224: ...م mm M مستديرة قطعة قطر مم mm Ø زاوي تفريز رأس شطف زاوية α max max a c مم mm األقىص الشطف طول درجة 45 أقىص c مقياس األقىص الشطف ارتفاع درجة 45 أقىص a الضبط القطر نصف R مم mm R EPTA Procedure 01 حسب الوزن كغ kg الصوت ضغط مستوى ديسيبل dB LpA الصوت قدرة مستوى ديسيبل dB LwA الصوت ضغط مستوى ذروة ديسيبل dB LpCpeak االضطراب K جمموع EN 62841 حسب االهتزازات ابتعاث قيمة اجتاهات بثالثة املتجهات 2 ثا م m s2 S...

Page 225: ...الكهربائية العدة أجزاء تلمس ال العمل مزاولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم العمل أثناء لليدين وقاية استخدم القص سكاكني نصال مثال الشغل بعدد احلادة احلواف من التحذير خطري أنه أي جدا ساخن مس ّ ل ل القابل السطح إن القبض سطح إضافية معلومات األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه ...

Page 226: ...5 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com KFH17 8 7 238 16 KKFH17 15 7 238 18 i V Dr Schreiber Specialist Power Control i V S Böhm Director of Quality Management Schwäbisch Gmünd Bargau 06 04 2020 OBJ_DOKU 0000010797 001 fm Page 1 Monday April 20 2020 9 44 AM ...

Reviews: