background image

18

fr

tion d’étincelles vers le bac de récupération des poussiè-
res ainsi qu’une surchauffe de l’outil électrique et des 
matériaux travaillés, videz à temps le bac de récupération 
des poussières et respectez les indications de travail du 
fabricant du matériau ainsi que les règlements en vigueur 
dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter.

Vue générale.

1

Dispositif de serrage bande de ponçage 
(GI75/GI150)

2

Capot/butée (GI75/GI150)

3

Écran protecteur (GI75/GI150)

4

Vis étoile, boîte à copeaux (GI75/GI150)

5

Support de ponçage (GI75/GI150)

6

Boîte à copeaux (GI75/GI150)

7

Levier pour dispositif de basculement (GI75/GI150)

8

Protection latérale (GI75/GI150)

9

Pinces excentriques GIC

10

Levier excentrique

11

Vis d’assemblage

12

Moteur d’entraînement, roue de freinage

13

Levier de serrage, parallélisme de la roue de freinage

14

Douille de raccordement

15

Cuve avec conteneur

16

Poignée

17

Pieds réglables

18

Levier, positionner la roue de freinage sur la pièce

19

Roue de freinage

20

Levier de serrage 

21

Levier de serrage, écartement roue de freinage

22

Manivelle, réglage de la pression

23

Vis, réglage de la glissière de guidage

24

Glissière de guidage

25

Ouverture de la fente

26

Levier de serrage

27

Tuyau flexible du produit de refroidissement avec 
buse

28

Vanne d’arrêt

29

Support magnétique

30

Interrupteur Marche/Arrêt, pompe du produit de 
refroidissement

31

Tuyau flexible de vidange, retour du produit de 
refroidissement

32

Réservoir du produit de refroidissement

Indications de montage (figures 1–3).

Ponceuse à bande GI75/GI150.

Avant d’effectuer toute intervention sur la 
machine, retirer la fiche de la prise de courant.

Démonter l’écran protecteur (

3

).

Démonter le support de ponçage (

5

), la boîte à copeaux 

(

6

) et la vis étoile (

4

).

Ouvrir le capot latéral (

8

).

Desserrer le dispositif de serrage (

1

) et retirer la bande de 

ponçage.
Fermer le capot latéral.
Desserrer le levier du dispositif de basculement (

7

) et 

régler la ponceuse à bande le plus horizontalement pos-
sible.

Dispositif de ponçage de radius GIC.

Sortir l’appareil de l’emballage et monter les accessoires 
conformément aux descriptions se trouvant sur la feuille 
annexe.
Pousser le dispositif de ponçage de radius contre la pon-
ceuse à bande et ajuster les perçages des vis (

11

).

Raccorder les deux appareils en fixant les deux pinces 
excentriques (

9

) à l’aide des 4 vis (

11

) puis les serrer à 

l’aide du levier excentrique (

10

). Serrer le levier de ser-

rage (

20

) et la vis avec l’écrou.

Raccorder à cet effet le câble d’alimentation au 
point de raccordement de l’interrupteur de la pon-
ceuse à bande GI75/GI150.

Unité du produit de refroidissement GXW 
(Figures 3+4).

Placez le récipient sur la plaque de base du dispositif de 
ponçage de radius.
Remplir le récipient du produit de refroidissement 
d’environ 30–35 litres de produit de refroidissement.
Placer le capot avec l’unité de pompe sur le récipient et 
monter le tuyau flexible d’évacuation (

31

) sur la tubulure 

de raccordement sur la cuve (

15

).

Monter le tuyau du produit de refroidissement (

27

) sur le 

module de ponçage de tubes.

Le tuyau flexible du produit de refroidissement doit 
être monté de façon à ne pas pouvoir être happé 
par la roue de freinage ou par la pièce à travailler.

Enfoncer la fiche de l’unité de refroidissement dans la 
prise (

14

).

Montage/Changement de la bande de 
ponçage.

Avant d’effectuer toute intervention sur la 
machine, retirer la fiche de la prise de courant.

Desserrer le dispositif de serrage (

1

) et introduire une 

bande de ponçage d’une longueur de 
75 x 2000/150 x 2000 mm.

Le marquage du sens de rotation de la bande de 
ponçage doit coïncider avec le sens de rotation.

Serrer la bande de ponçage à l’aide du dispositif de ser-
rage (

1

).

Bouger la bande de ponçage à la main et observer si elle 
se déplace vers la gauche ou vers la droite du rouleau de 
contact.
Sur la ponceuse à bande, régler le guidage de la roue 
d’entraînement de façon à bien centrer la bande de pon-
çage. L’ajustage précis s’effectue quand l’appareil est mis 
en marche.
Mettre brièvement en marche la ponceuse à bande. 
Contrôler si le disque de contact tourne conformément 
au sens de la flèche.
Éteindre la ponceuse à bande.

Si le disque de contact tourne dans le sens opposé 
à la flèche, faire changer le sens de rotation du 
moteur par un spécialiste.

OBJ_BUCH-0000000309-001.book  Page 18  Friday, June 22, 2018  7:56 AM

Summary of Contents for Grit GIC Series

Page 1: ...010 EN ISO 4871 2009 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU 2014 35 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com GIC 7 902 GIC2V 7 902 GXW 7 901 GXW2V 7 901...

Page 2: ...kg 65 65 65 65 I I I I GXW GXW GXW2V GXW2V 7 901 7 901 7 901 7 901 P1 W 60 60 60 60 U V 3 x 400 3 3 x 440 3 3 x 400 3 3 x 440 3 f Hz 50 60 50 60 l min 23 28 23 28 kg 9 9 9 9 I I I I de 6 es 31 sv 56...

Page 3: ...3 1 2 8 1 2 7 3 4 5 6 9 10 11 OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 3 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 4: ...4 3 18 20 16 25 22 19 11 12 21 15 27 30 31 32 28 29 14 13 17 23 24 26 GIC GXW A A OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 4 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 5: ...5 R ca 1 2R ca 1 3R 10 4 5 6 D 12 130 mm D 10 12 mm 1 2 OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 5 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 6: ...chutz benutzen Warnung vor Gefahr Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft Ausgemusterte Maschinen und andere elektrotechnische und elektrische...

Page 7: ...den nach Reinigen Sie regelm ig die L ftungs ffnungen der Maschine Das Motorgebl se zieht Staub in das Geh use Dies kann bei berm iger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gef hrdungen verursachen D...

Page 8: ...m Exzenterhebel 10 fest ziehen Ziehen Sie den Spannhebel 20 sowie die Schraube mit der Mutter fest Schlie en Sie das Zuleitungskabel an den Anschlusspunkt am Schalter des Bandschleifers GI75 GI150 an...

Page 9: ...Rundschleifvorrichtung ein aus schalten GI75 GI150 Einschalten Sicherheits Aus Taste 15 entriegeln und aufklappen Taste I 19 dr cken Die Rundschleifvorrichtung wird automatisch mit eingeschaltet berpr...

Page 10: ...et FEIN Garantie entsprechend der FEIN Hersteller Garantieerkl rung Im Lieferumfang Ihrer Maschine kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abge bildeten Zubeh rs enth...

Page 11: ...ng operation Danger warning Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Worn out machine and other electrotechnical and electrical products should be sorted...

Page 12: ...ug of the machine may be mounted only by a qualified electrician The protective conductor in the mains socket outlet must be connected with the protec tive earthing of the mains supply Pull out the ma...

Page 13: ...l grinding device Fill approx 30 35 liters of coolant into the coolant tank Place the lid with the pump unit onto the tank and mount the drain hose 31 to the connection sleeve of the tank 15 Mount the...

Page 14: ...The cylindrical grinding device is switched off automati cally After switching off the machine runs on for approx 50 seconds see operating instructions of the machine Safety pushbutton In situations o...

Page 15: ...f the machine with compressed air Warranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provid...

Page 16: ...Lors des travaux utiliser un prot ge main Mise en garde d un danger Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Trier les machines ainsi que les autres produits le...

Page 17: ...ndes environ Nettoyer r guli rement les ou es de ventilation du moteur La ventilation du moteur aspire de la poussi re dans le carter Une trop grande quantit de poussi re de m tal accumul e peut provo...

Page 18: ...monter les accessoires conform ment aux descriptions se trouvant sur la feuille annexe Pousser le dispositif de pon age de radius contre la pon ceuse bande et ajuster les per ages des vis 11 Raccorder...

Page 19: ...ation Mise en fonctionnement Arr t Ne mettre en marche l appareil qu une fois tous les r glages n cessaires effectu s Aucune pi ce ne doit se trouver dans l appareil Enfoncez la fiche du dispositif de...

Page 20: ...e des accessoires d crits ou repr sent s dans cette notice d utilisation soit fournie avec la machine D claration de conformit L entreprise FEIN d clare sous sa propre responsabilit que ce produit est...

Page 21: ...te la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Avvertenza contro pericolo Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive della Comunit europea Raccogliere separatamente macchin...

Page 22: ...entilazione della mac china La ventola del motore aspira polvere nella car cassa In caso di eccessivo accumulo di polvere di metallo possono verificarsi pericoli di origine elettrica La spina della ma...

Page 23: ...strato nel foglio allegato Spingere il dispositivo di levigatura per tubi contro la levi gatrice a nastro ed allineare i fori delle viti 11 Collegare entrambe le macchine fissando entrambi i fis saggi...

Page 24: ...nastro abra sivo Istruzioni per l uso Accensione e spegnimento Accendere la macchina solo dopo aver effettuato tutte le regolazioni necessarie Nella macchina non deve essere inserito alcun pezzo in la...

Page 25: ...a anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l uso Dichiarazione di conformit La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilit che il presente prodo...

Page 26: ...rming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Waarschuwing voor gevaar Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Versleten m...

Page 27: ...itschakelknop De machine loopt maximaal 50 seconden uit Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine De motorventilator zuigt stof in het machine huis Dit kan bij overmatige ophoping van me...

Page 28: ...tigen en vervol gens met de excenterhendel 10 vast te draaien Draai de spanhendel 20 en de bout met de moer vast Sluit de stroomkabel op het aansluitpunt van de schakelaar op de bandschuurmachine GI75...

Page 29: ...uitschakelen GI75 GI150 Inschakelen Ontgrendel de veiligheidsuitschakelknop 15 en klap deze omhoog Toets I 19 indrukken De rondschuurvoorziening wordt automatisch mee ingeschakeld Controleer de draair...

Page 30: ...komstig de FEIN fabrieksgarantieverklaring Het is mogelijk dat bij de machine slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd Conformiteitsve...

Page 31: ...i n para las manos Advertencia de peligro Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directivas de la Comunidad Europea Acumular por separado las m quinas y dem s productos electrot...

Page 32: ...ina sigue en marcha por inercia unos 50 s Limpie peri dicamente las rejillas de refrigeraci n de la m quina El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa En caso de acumularse p...

Page 33: ...ir los taladros para los tornillos 11 Acople ambas m quinas sujetando ambas mordaza exc ntricas 9 con los 4 tornillos 11 y apret ndolas seguidamente con la palanca de la exc ntrica 10 Apriete la palan...

Page 34: ...ficado cil ndrico GI75 GI150 Conexi n Desenclavar y abatir hacia arriba el bot n de parada de seguridad 15 Apretar el bot n I 19 Autom ticamente es conectado tambi n el m dulo de rectificado cil ndric...

Page 35: ...garant a del fabricante FEIN El material de serie suministrado con su m quina puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de uso Declaraci n de conf...

Page 36: ...balho Usar luvas durante o trabalho Aviso de perigo Autentica a conformidade da ferramenta el trica em rela o s diretivas da Comunidade Europ ia Recolher separadamente m quinas e outros produtos eletr...

Page 37: ...e o bot o de desligamento de seguran a A m quina fun ciona por in rcia durante at 50 segundos As aberturas de ventila o da m quina devem ser limpas em intervalos regulares O ventilador do motor atrai...

Page 38: ...GIC Retirar o aparelho da embalagem e montar os acess rios conforme descrito no folheto Deslize o dispositivo de retifica o circunferencial contra a lixadeira rolos e alinhe os orif cios dos parafusos...

Page 39: ...da correia abrasiva Instru es de servi o Ligar e desligar A m quina s deve ser ligada depois que todas as configura es necess rias tenham sido feitas N o deve haver nenhuma pe a de trabalho na m quina...

Page 40: ...ina inclua apenas uma parte dos acess rios descritos ou ilus trados neste manual de instru es Declara o de conformidade A firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde...

Page 41: ...min 1 rpm r min min 1 P1 W W U V V f Hz Hz l min l min kg kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 41 Friday June...

Page 42: ...42 el BGV A2 BGR 500 GI75 GI150 GIC GI75 GI150 10 130 mm Fein GXW 50 GXIS 1 GXIS 2 50 OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 42 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 43: ...75 GI150 7 GI75 GI150 8 GI75 GI150 9 GIC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 3 GI75 GI150 3 5 6 4 8 1 7 GIC 11 9 4 11 10 20 GI75 GI150 GXW 3 4 30 35 31 15 27 14 1 75...

Page 44: ...44 el 1 3A 5 23 10 12 mm 1 10 130 mm 2 23 3 20 16 19 20 19 19 21 18 25 1 mm 21 22 GI75 GI150 15 I 19 15 0 19 50 1 OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 44 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 45: ...www fein com 15 FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd GIC 97 GIC2V 98 GXW 99 GXW2V 100 LpA 20 Pa 83 5 94 KpA 4 4 LwA 1 pW 93 5 100 5 KwA 2 5 2 5 min 3000 3000 42 4 mm GRIT by F...

Page 46: ...nder arbejdet Advarsel mod fare Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det europ iske f llesskab Saml udrangerede maskiner og andre elektrotekniske og elektr...

Page 47: ...en i netstikd sen skal v re forbundet med str mnettets jordforbindelse Tr k stikket ud f r vedligeholdelse og istands ttelse finder sted En utilsigtet t nding af maskinen kan f re til alvorlige kv ste...

Page 48: ...k stikket ud af stikd sen f r der arbejdes p maskinen L sn sp ndeanordningen 1 og l g slibeb ndet med l ngden 75 x 2000 150 x 2000 mm i Slibeb ndets l beretningsm rkning skal stemme overens med dreje...

Page 49: ...ringshastigheden for h j eller lav skal bremsehjulets h ldning ndres St j emissionsv rdier Vedligeholdelse og kundeservice Tr k stikket ud af stikd sen f r der arbejdes p maskinen Istands ttelsesarbej...

Page 50: ...i denne brugsanvisning Teknisk materiale hos C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd Milj beskyttelse bortskaffelse Emballage udtjente maskiner og tilbeh r bedes afleveret til milj venlig genb...

Page 51: ...ved arbeid Advarsel mot fare Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Samle utsorterte maskiner og andre elektrotekniske og elektriske produkter og tilf r...

Page 52: ...triker Jordlederen i stikkontakten skal v re koplet til str mnet tets beskyttelsesjording Trekk nettst pselet ved vedikehold og istandsetting Hvis maskinen blir koplet inn utilsiktet kan dette medf re...

Page 53: ...enninnretningen 1 og legg inn et slipeb nd med lengden 75 x 2000 150 x 2000 mm Merkingen av slipeb ndets dreieretning m stemme overens med dreieretningen Stram slipeb ndet med spenninnretningen 1 Beve...

Page 54: ...m inn i f ringen Ta arbeidsstykket ut av maskinen Ved for lav eller for h y fremf ringshastighet skal helningen til bremsehjulet endres St y emisjonsverdier Vedlikehold og kundeservice Trekk f r alle...

Page 55: ...denne driftsinstruksen Tekniske dokumenter hos C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd Milj vern deponering Emballasjer utsorterte maskiner og tilbeh r m leveres inn til milj vennlig gjenvinni...

Page 56: ...betet ska handskydd anv ndas Varning f r fara F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Kasserade maskiner och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska...

Page 57: ...uten till eln tets skyddsjordning Dra ut stickproppen innan service eller reparation utf rs En oavsiktligt p kopplad maskin kan leda till allvarlig per sonskada L t maskinens elektriska s kerhet regel...

Page 58: ...p maskinen Lossa sp nnanordningen 1 och l gg upp ett slipband med m tten 75 x 2000 150 x 2000 mm Slipbandets utm rkta l priktning m ste st mma verens med rotationsriktningen Sp nn slipbandet med sp n...

Page 59: ...et nnu st ds ca 30 mm i gejden Ta arbetsstycket ur maskinen Vid f r h g eller f r l g matningshastighet m ste bromshjulets lutning f r ndras Bulleremissionsv rden Underh ll och kundservice Dra stickpr...

Page 60: ...sbokens sista sida Tekniska publikationer finns hos C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd Milj skydd avfallshantering F rpackning skrotade maskiner och tillbeh r ska hante ras p milj v nligt...

Page 61: ...kana on k ytett v suojak sineit Varoitus vaarasta Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia K yt st poistettua konetta ei saa heitt pois vaan se on ymp rist nsuojelusyist...

Page 62: ...ta Koneen verkkopistokkeen saa vaihtaa ainoastaan ammattitaitoinen s hk asentaja Pistorasian suojajohti men on oltava liitettyn s hk verkon suojamaahan Huolto ja kunnostust iden ajaksi on verkkopistok...

Page 63: ...sikk GXW kuvat 3 4 Aseta s ili hiomalaitteen jalustalevylle T yt j hdytysnestes ili n noin 30 35 litraa j hdytys nestett Aseta kansi johon kuuluu pumppuyksikk paikalleen s ili n p lle ja kiinnit poist...

Page 64: ...eaa automaattisesti my s putkenpinnan hiomayksik st Virran katkaisemisen j lkeen kone j lkik y viel n 50 sekunnin ajan l ytyy koneen k ytt ohjeesta H t seis painike Vaaratilanteessa kone pys ytet n pu...

Page 65: ...lo 15 Katso ettei poistopuolen aukko ole tukossa Puhdista koneen ulkopinta paineilmalla Takuu Tuotteeseen p tee takuu joka vaaditaan sen tuonti maassa Sen ohella p tee FEINin takuuehdoissa m ritt m va...

Page 66: ...figyelmeztet s A CE jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek A haszn laton k v l helyezett elektromos k ziszersz mokat s egy b elektrotechnikai elektromos te...

Page 67: ...ut nfut sa az 50 m sodpercet is el rheti Rendszeresen tiszt tsa meg a g p szell z ny l sait A motorventil tor port sz v be a h zba Ha ennek eredm nyek ppen t l sok f mpor gy lik ssze ez ram t shez ve...

Page 68: ...tartoz kokat Tolja hozz a hengerpal st k sz r l egys get a szalagcsiszol g phez s ll tsa be a 11 csavarfuratok helyzet t Kapcsolja ssze a k t berendez st ehhez r gz tse mindk t 9 excenteres r gz t t...

Page 69: ...s A berendez st csak valamennyi sz ks ges be ll t s v grehajt sa ut n kapcsolja be Ekkor nem szabad semmilyen munkadarabnak sem a berendez sben lennie Dugja be a hengeres pal st k sz r l egys g csatla...

Page 70: ...endez s hez tartoz sz ll tm nyban nem felt tlen l tal lhat meg az ezen haszn lati tmutat ban ismertet sre ker l vagy br zolt valamennyi tartoz k Megfelel s gi nyilatkozat A FEIN egyed li felel s ggel...

Page 71: ...chu P i pr ci pou ijte ochranu rukou Varov n p ed nebezpe m Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Vy azen stroje a jin elektrotechnick a elektrick v robky odd len shroma ujt...

Page 72: ...rick ohro en Z str ku stroje sm namontovat pouze odborn k v oboru elektro Ochrann vodi v s ov z suvce mus b t spojen s ochrann m uzemn n m elektrick s t P i dr b a oprav vyt hn te s ovou z str ku Zapn...

Page 73: ...hadici 31 na p ipojovac hrdlo na van 15 Namontujte hadici chladic kapaliny 27 na za zen pro brou en v lcov ch ploch Hadice chladic kapaliny se mus namontovat tak aby nemohla b t zachycena brzdn m kole...

Page 74: ...ce zajist te aby byla v echna d ve popsan nastaven spr vn provedena a zkontrolov na Brou en trubek obr zky 5 6 Nato te brzdn kolo pomoc p ky 18 zp tky Vlo te obrobek minim ln 30 mm do m sta pro vlo e...

Page 75: ...obsa en i jen jeden d l p slu enstv popsan ho nebo zobrazen ho v n vodu k obsluze Prohl en o shod Firma FEIN prohla uje ve v hradn zodpov dnosti e tento v robek odpov d p slu n m ustanoven m uveden m...

Page 76: ...i prachu Pri pr ci pou vajte pracovn rukavice Varovanie pred nebezpe enstvom Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pskeho spolo enstva Vyraden stroje a in elektrotechnic...

Page 77: ...bezpe enstva okam ite stla te tla idlo bezpe nostn ho vyp na a Stroj dobieha a do 50 sek nd Pravidelne istite vetracie otvory stroja Ventil tor motora v ahuje kovov prach dovn tra stroja To m e sp sob...

Page 78: ...senie obl kov ch pl ch smerom proti p sovej br ske a otvory skrutiek 11 nastavte do vhodnej polohy Prepojte oba stroje tak m sp sobom e obe svorky excentra 9 upevn te pomocou 4 skrutiek 11 a potom ich...

Page 79: ...str ku modulu na br senie obl kov ch pl ch zasu te do ur enej z suvky na p sovej br ske Zap nanie vyp nanie p sovej br sky obl kov ho br sneho modulu GI75 GI150 Zapnutie Tla idlo bezpe nostn ho vyp na...

Page 80: ...lebo zobrazen ho v tomto N vode na pou vanie Vyhl senie o konformite Firma FEIN vyhlasuje na svoju v lu n zodpovednos e tento produkt sa zhoduje s pr slu n mi normat vnymi dokumentmi uveden mi na posl...

Page 81: ...ny r k Ostrze enie przed niebezpiecze stwem Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wytycznymi Wsp lnoty Europejskiej Zu yte urz dzenia jak r wnie inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby nale...

Page 82: ...zosta z du si wyrzucony i sta si przyczyn gro nych wypadk w Nie wolno w adnym wypadku dotyka znajduj cej si w ruchu ta my szlifierskiej Istnieje niebezpiecze stwo skaleczenia si W niebezpiecznych syt...

Page 83: ...os on przed iskrami 3 Zdemontowa p yt sto u 5 pojemnik na wi ry 6 i rub z pokr t em gwia dzistym 4 Otworzy pokryw boczn 8 Zwolni mocowanie 1 i wyj ta m szlifiersk Zamkn pokryw boczn Zwolni d wigni wy...

Page 84: ...y szlifierskiej Wskaz wki eksploatacyjne W czanie i wy czanie Maszyn nale y w cza dopiero po dokonaniu wszystkich wymaganych nastaw W maszynie nie mo e znajdowa si aden materia W o y wtyczk przystawki...

Page 85: ...instrukcji eksploatacji O wiadczenie o zgodno ci Firma FEIN o wiadcza z pe n odpowiedzialno ci e niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej i...

Page 86: ...86 ru ru 3 E E n min min 1 rpm r min P1 W U V B f Hz l min l min kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 A C 2 OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 86 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 87: ...87 ru BGV A2 BGR 500 GI75 GI150 GIC GI75 GI150 D 10 130 FEIN GXW 50 GXIS 1 GXIS 2 50 OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 87 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 88: ...I150 7 GI75 GI150 8 GI75 GI150 9 GIC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 3 GI75 GI150 3 5 6 4 8 1 7 GIC 11 9 4 11 10 20 GI75 GI150 GXW 3 4 30 35 31 15 27 14 1 75 x 2...

Page 89: ...89 ru 1 3A 5 23 10 12 1 10 130 2 23 3 20 19 16 20 19 19 21 18 25 1 21 22 GI75 GI150 15 I 19 15 0 19 50 1 OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 89 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 90: ...n com 15 FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd GIC 97 GIC2V 98 GXW 99 GXW2V 100 A LpA 20 83 5 94 KpA 4 4 A LwA 1 93 5 100 5 KwA 2 5 2 5 3000 3000 42 4 GRIT by Fein 120R OBJ_BUC...

Page 91: ...91 zh CM zh CM 3 n min min 1 rpm r min P1 W U V f Hz l min l min kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 2 SI OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 91 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 92: ...5 GI150 D 10 130 GXW 50 GXIS 1 GXIS 2 50 1 GI75 GI150 2 GI75 GI150 3 GI75 GI150 4 GI75 GI150 5 GI75 GI150 6 GI75 GI150 7 GI75 GI150 8 GI75 GI150 9 GIC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 OBJ_BUCH 0000000309...

Page 93: ...1 32 1 3 GI75 GI150 3 5 6 4 8 1 7 GIC 11 9 4 11 10 20 GI75 GI150 GXW 3 4 30 35 31 15 27 14 1 75 x 2000 150 x 2000 1 3A 5 23 10 12 1 10 130 2 23 3 20 16 19 20 19 19 21 18 25 1 21 OBJ_BUCH 0000000309 00...

Page 94: ...5 6 18 30 28 28 18 30 18 FEIN FEIN FEIN FEIN www fein com 15 FEIN FEIN FEIN A LpA re 20 Pa 83 5 94 KpA 4 4 A LwA re 1 pW 93 5 100 5 KwA 2 5 2 5 3000 3000 42 4 GRIT by Fein 120R OBJ_BUCH 0000000309 00...

Page 95: ...95 zh CM FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd GIC 97 GIC2V 98 GXW 99 GXW2V 100 OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 95 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 96: ...ener elements x o o o o o Metal parts x o o o o o Power supplies x o o o o o Brass parts x o o o o o Aluminium parts x o o o o o SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 This table was developed according...

Page 97: ...97 GI150 GI1502H GI75 GI752H U V W sw br bl gnge L3 L2 L1 PE GIC OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 97 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 98: ...98 sw br bl gnge GI75 GI752H GI150 GI1502H GIC2V PE L1 L2 L3 W V U OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 98 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 99: ...99 1 3 5 2 4 6 GI75 GI752H GI150 GI1502H GIC U V W sw br bl gnge GXW 0 I PE L1 L2 L3 OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 99 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Page 100: ...100 1 3 5 2 4 6 gnge bl br sw GI75 GI752H GI150 GI1502H GIC 0 I PE L1 L2 L3 U V W GXW2V OBJ_BUCH 0000000309 001 book Page 100 Friday June 22 2018 7 56 AM...

Reviews: