background image

53

cs

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití 
elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno 
pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s 
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To 
může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně 
zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být 
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, 
ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po 
celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně 
obsluhy před účinkem vibrací jako např.: údržba 
elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých 
rukou, organizace pracovních procesů.

Pokyny k obsluze.

Před montáží odmastěte hnací vřeteno a vnitřní kužel 
sklíčidla.
Stupeň převodu přestavujte pouze za stavu klidu motoru.
Při stacionárním použití ve vrtacím stojanu sejměte 
elektronářadí ve vypnutém stavu zahřáté na provozní 
teplotu každých 50 provozních hodin z vrtacího stojanu a 
otočte jej o 180°, tím se dosáhne rovnoměrné promazání.

ÚdrÏba a servis.

Při extrémních podmínkách nasazení se při 
opracovávání kovů může uvnitř stroje 
usazovat vodivý prach. Ochranná izolace 

elektronářadí může být omezena. Vyfukujte často vnitřní 
prostor elektronářadí skrz větrací otvory suchým 
neolejovaným tlakových vzduchem a předřaďte proudový 
chránič (FI).

ASzx 648-1: Hnací hřídel jednou měsíčně přimažte 
na mazacím čepu, při častějším použití a silném 
zatížení častěji.

Je-li poškozeno přívodní vedení elektronářadí, musí být 
nahrazeno speciálně připraveným přívodním vedením, 
které je k dostání v servisu firmy FEIN.

Následující díly mÛÏete, je

-

li tfieba, vymûnit sami:

 

sklíčidlo, nasazovací nástroje, přídavná rukojeť

Záruka a ruãení.

Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení 
země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma 
FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN.
V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být 
obsažen i jen jeden díl, který je popsán v tomto návodu k 
obsluze nebo ve zobrazeném příslušenství.

Prohlá‰ení o shodû.

Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že 
tento výrobek odpovídá dotyčným ustanovením 
uvedeným na poslední straně tohoto návodu k provozu.

Ochrana Ïivotního prostfiedí, likvidace.

Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k 
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní 
prostředí.

3 41 01 089 06 0.book  Seite 53  Freitag, 25. Juni 2010  8:07 08

Summary of Contents for ASz648a

Page 1: ...chnische Änderungen vorbehalten 3 41 01 089 06 0 BY 2010 06 DE EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 G 2004 108 EG hreiber er of R D department au ASz648a 7 201 06 ASze648a 7 201 14 DS648 7 202 03 DSe648 7 202 10 ASzx648 1 7 203 04 eite 1 Freitag 25 Juni 2010 7 36 07 ...

Page 2: ...5 mm 20 20 20 15 20 15 19 mm 30 38 40 25 40 25 d1 mm 3 16 3 16 3 16 3 16 d2 mm B16 B16 B16 B16 MK1 d3 mm 43 43 43 43 LwA dB 97 97 97 97 97 KwA dB 3 3 3 3 3 LpA dB 86 86 86 86 86 KpA dB 3 3 3 3 3 LpCpeak dB 102 102 102 102 102 KpCpeak dB 3 3 3 3 3 h D m s2 2 0 2 0 2 2 2 2 1 5 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Fe Al 3 de 12 es 27 sv 42 pl 57 en 15 pt 30 fi 45 ru 60 fr 18 el 33 hu 48 zh CM 63 it 21 da 36 c...

Page 3: ...3 11 5 6 9 10 8 7 11 11 7 ASzx648 1 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 DS648 DSe648 4 3 41 01 089 06 0 book Seite 3 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Page 4: ...4 2 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 2 1 1 3 41 01 089 06 0 book Seite 4 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Page 5: ...5 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 5 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Page 6: ...6 1 2 2 1 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 6 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Page 7: ...7 2 4 5 1 3 1 2 3 ASzx648 1 ASzx648 1 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 7 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Page 8: ...8 ASze648a DSe648 DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 8 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Page 9: ...9 1 2 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 3 41 01 089 06 0 book Seite 9 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Page 10: ...10 1 2 1 1 3 2 1 1 2 ASzx648 1 3 41 01 089 06 0 book Seite 10 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Page 11: ...11 ASzx648 1 ASzx648 1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 ASzx648 1 3 41 01 089 06 0 book Seite 11 Freitag 25 Juni 2010 8 07 08 ...

Page 12: ... mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod führen kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung Ø Durchmesser eines ...

Page 13: ...ührenden Leitung kann auch metallene Teile des Elek trowerkzeuges unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Sichern Sie das Werkstück Ein mit einer Spannvorrich tung gehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als in Ihrer Hand Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregend Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es können kurz zeitig hohe Reaktionsmom...

Page 14: ...betriebswarm vom Bohrständer und drehen es um 180 damit eine gleich mäßige Schmierung erreicht wird Instandhaltung und Kundendienst Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeuges absetzen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeuges kann beeinträchtigt werden Blasen Sie häufig den Innen raum des Elektrowerkzeugs durch die ...

Page 15: ...conformity of the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment friendly recycling Product with double or reinforced insulation Ø Diameter of a round part 1st gear 2nd gear Drilling ...

Page 16: ... occur Do not rivet or screw any name plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommended Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation Clean the ve...

Page 17: ... out the interior of the power tool via the ventilation slots frequently with dry and oil free com pressed air and connect a residual current device RCD on the line side ASzx 648 1 Lubricate the output shaft at the lubri cating nipple each month or even more often in case of frequent usage and heavy loading If the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepare...

Page 18: ...nne Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures ou la mort Trier les outils électriques ainsi que les autres produits électrotechniques et électriques et les rapporter à un centre de recyclage respectant les directives concernant la protec tion de l environnement Produit avec double isolation ou isolation renforcée Ø Diamètre d un élémen...

Page 19: ...availler Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est tenue par la main Ne pas travailler de matériaux contenant de l amiante L amiante est considérée comme étant cancérigène Bien tenir l outil électrique Il peut y avoir de fortes réac tions instantanées au niveau de l appareil Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des r...

Page 20: ...talliques que des poussières conductrices se déposent à l intérieur de l outil électrique Cela peut nuire à la double isolation de l outil électrique Soufflez souvent l intérieur de l outil électrique à travers les ouïes de ventilation avec de l air comprimé sec et sans huile et placez un dispositif à courant différentiel résiduel RCD en amont ASzx 648 1 Graisser l arbre de sortie une fois par moi...

Page 21: ...direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodot...

Page 22: ...e sotto tensione le parti metalliche dell elettroutensile cau sando di conseguenza una scossa elettrica all operatore Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano Non lavorare mai materiali contenenti amianto L amianto è ritenuto materiale cancerogeno Impugnare saldamente l elettroutensile P...

Page 23: ...ne ed Assistenza Clienti In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all interno dell elettroutensile L isolamento di protezione dell elet troutensile può esserne pregiudicato Soffiare spesso la parte interna dell elettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire ...

Page 24: ...estigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Pro...

Page 25: ...eedschappen die in aanraking komen met een spanningvoerende leiding kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap spanning voerend maken en de bediener een elektrische schok toedienen Zet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vastgezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw hand Bewerk geen asbesthoudend materiaal Asbest geldt als kankerverwekkend Houd het elektrische gere...

Page 26: ...aard en draait u het 180 zodat een gelijkmatige smering wordt bereikt Onderhoud en klantenservice Bij extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila tieopeninge...

Page 27: ...a eléctrica con las directrices de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Ø Diámetro de una pieza redonda 1 a velocidad...

Page 28: ...tensión puede poner bajo tensión las piezas metálicas de la herra mienta eléctrica y electrocutar al usuario Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de fijación que con la mano No trabaje materiales que contengan amianto El amianto es cancerígeno Sujete firmemente la herramienta eléctrica Pueden pre sentarse brevemente unos altos p...

Page 29: ...ar aprox 1 minuto para conseguir una lubricación uni forme Reparación y servicio técnico En caso de trabajar metales bajo unas condi ciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eléc trica s...

Page 30: ...a ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento duplo ou reforçado Ø Diâmetro para uma peça redonda 1 Marcha 2 Marcha Diâmetr...

Page 31: ...stas partes metálicas e causar um cho que eléctrico no operador Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurado com as mãos Não processar material que contenha asbesto Asbesto é considerado como sendo cancerígeno Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza Podem ocor rer por instantes altos momentos de reacção É proib...

Page 32: ...e furar e virada 180 para que seja alcançada uma lubrifica ção universal Manutenção e serviço pós venda No caso de extremas aplicações é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferra menta eléctrica O isolamento de protecção da ferra menta eléctrica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferramenta em intervalos regulares através das aberturas de ve...

Page 33: ...ÙËÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÌÂ ÙÈ Ô ËÁ Â ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ fi ÂÈÍË Ù Â ÈÛËÌ ÓÂÈ ÌÈ Èı Ó Â ÈÎ Ó ÓË Î Ù ÛÙ ÛË Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ ÛÂ ÛÔ ÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÛÙÔ ı Ó ÙÔ Õ ÚËÛÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Î È ÏÏ ËÏÂÎÙÚÔÙÂ ÓÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ fiÓÙ Ú ÂÈ Ó Û ÏÏ ÁÔÓÙ È ÍÂ ˆÚÈÛÙ Î È Ó Ó Î ÎÏÒÓÔÓÙ È ÌÂ ÙÚfi Ô ÊÈÏÈÎfi ÚÔ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ ÚÔ fiÓ ÌÂ È Ï ÂÓÈÛ Ì ÓË ÌfiÓˆÛË Ø È ÙÔÌ ÂÓfi ÛÙÚÔÁÁ ÏÔ ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ 1Ë Ù ÙËÙ 2Ë Ù ÙËÙ È ÌÂÙÚÔ ÙÚ ÛÂ Ï È ÌÂÙÚÔ...

Page 34: ...ÎÙÚÔÊfiÚÔ ÁˆÁfi Ì ÔÚÂ Ó ı ÛÔ Ó Ù ÌÂÙ ÏÏÈÎ Ì ÚË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â ÛË fi Ù ÛË Î È ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙÛÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÛÊ Ï ÂÙ ÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ ŒÓ fi Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ Ô ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ È Ì ÙË Ô ıÂÈ ÌÈ È Ù ÍË Û ÛÊÈÍË Â Ó È ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ Ì ÌÂÁ Ï ÙÂÚË ÛÊ ÏÂÈ fi Ó Ô Û ÁÎÚ ÙÂ Ù È Ì ÙÔ ÚÈ ªËÓ Î ÙÂÚÁ ÂÛÙ ÏÈÎ Ô ÂÚÈ Ô Ó Ì ÓÙÔ Ô Ì ÓÙÔ ıˆÚÂ Ù È Û Ó Î ÚÎÈÓÔÁfiÓÔ ÏÈÎfi ÎÚ Ù Ù ÁÂÚ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ª ÔÚÂ Ó Â...

Page 35: ...50 ÒÚ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÙÔ Á ÂÙ fi ÙË ÛË Ú ÓÔ fiÙ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È fiÛÔ Â Ó È ÎfiÌË ÂÛÙfi Ó ÙÔ Á Ú ÂÙ Π٠180Æ Î È Ó ÙÔ Ê ÓÂÙÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ 1 Ï Ùfi ÂÚ Ô Ø ÙÛÈ ÏÈ ÓÔÓÙ È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ Ô ÎÈÓËÙ Ú Î È Ô Û Ì Ï ÎÙË ÓÙ ÚËÛË Î È Service À fi ÎÚ Â Û Óı ΠÂÚÁ Û Ì ÔÚ Π٠ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ Û ÌÂÙ ÏÏˆÓ Ó Î Ù Î ı ÛÂÈ ÁÒÁÈÌË ÛÎfiÓË ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ª ÔÚÂ Ó Â ËÚ ÛÙ ÚÓËÙÈÎ Ë ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ ÌfiÓˆÛË ÙÔ ËÏ...

Page 36: ...sstemmelse med gældende direktiver inden for det euro pæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering Ø Diameter på en rund del 1 Gear 2 Gear Bored...

Page 37: ...old godt fast i el værktøjet Der kan opstå høje reakti onsmomenter for en kort tid Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på el værk tøjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elek trisk stød Anvend klæbeetiketter Anvend kun tilbehør hvis det er beregnet til dette el værk tøj og anbefalet af fabrikanten En mulig fastgørelse af til behøret til el værktøjet sikrer ikke en sikker an...

Page 38: ...endige side af el værktøjet gennem ventilationsåbningerne igen nem med tør og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI relæ ASzx 648 1 Smør drivakslen på smøreniplen en gang om måneden ved almindelig brug og oftere ved intensiv brug Er el værktøjets tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning der fås hos FEIN kundeservice Følgend...

Page 39: ...t er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige farer eller død Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Ø Diameter til en rund del 1 gir 2 gir Bordiam...

Page 40: ...en Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med hånden Ikke bearbeid asbestholdig material Asbest kan fremkalle kreft Hold elektroverktøyet godt fast Det kan oppstå høye reak sjonsmomenter i korte perioder Det er forbudt å skru eller nagle skilt eller tegn på elektro verktøyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske støt Bruk k...

Page 41: ...ilkår kan det ved bear beidelse av metall sette seg strømledende støv inne i elektroverktøyet Beskyttelsesiso lasjonen til elektroverktøyet kan svekkes Blås ofte gjen nom den innvendige delen av el verktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft og til slutt en jordfeilbryter ASzx 648 1 Smør den utgående arbeidsspindelen hver måned på smørenippelen ved hyppigere bruk eller ste...

Page 42: ... om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering Ø Diameter för en rund komponent 1 växel...

Page 43: ...rframkallande Håll stadigt tag i elverktyget Höga reaktionsmoment kan kortvarigt uppstå Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor och märken på elverktyget En skadad isolering skyddar inte längre mot elstöt Använd dekaler Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen god känt och rekommenderat för detta elverktyg Aven om till behör kan fästas på elverktyget finns det in...

Page 44: ...mras Blås ofta rent elverktygets inre genom ventila tionsöppningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare FI ASzx 648 1 Smörj drivaxeln vid smörjnippeln en gång i månaden vid hög användningsfrekvens och kraftig påkänning i kortare intervaller När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med en speciellt förberedd nätsladd som FEIN kundservicen tillhandahåller Föl...

Page 45: ... direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Ø Pyöreän kappaleen läpimitta 1 vaihde 2 vaihde Poranterän läpimitt...

Page 46: ...ä kuin käsin kiinni pidettäessä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Asbesti voi aiheuttaa syöpää Pidä työkalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi vat lyhytaikaisesti olla erittäin korkeat Sähkötyökaluun ei saa kiinnittää kilpiä tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystä vioitetaan seurauksena voi olla sähköiskun vaara Suositamme tarrakiinnitteisiä kilpiä Alä käytä mitään lisäl...

Page 47: ...isällä Kunnossapito huolto Vaativissa käyttöolosuhteissa voi metallia työstettäessä sähkötyökalun sisään päästä sähköä johtavaa metallipölyä Se voi olla hai taksi sähkötyökalun suojaeristykselle Työkalu on hyvä puhdistaa sisäpuolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilman vaihtoaukkojen kautta sisään kuivaa ja öljytöntä paineil maa Lisäksi koneen liitännässä voi käyttää vikavirtasuojakytkintä FI ASzx ...

Page 48: ...ziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes szituációra figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Kettős vagy megerősített s...

Page 49: ... vezetéket vagy magának az elektromos kéziszerszámnak a hálózati csatlakozó vezetékét Az olyan betétszerszámok amelyek megérintenek egy feszültség alatt álló vezetéket átvihetik a feszültséget az elektromos kéziszerszám fémrészeire és a kezelő ettől áramütést kaphat A megmunkálásra kerülŒ munkadarabot megfelelŒen rögzítse Egy befogó szerkezettel rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve m...

Page 50: ... állapotban a fúróállványról és fordítsa el 180 ra hogy ezzel bitosítsa az egyenletes kenést Üzemben tartás és vevŒszolgálat Különösen nehéz üzemeltetési feltételek mellett fémek megmunkálása során vezetőképes por juthat az elektromos kéziszerszám belsejébe Ez kihatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére Fújja át gyakran az elektromos kéziszerszám belső terét a szellőzőnyíláson ke...

Page 51: ...rnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací Ø Průměr kulatého dílu 1 stupeň 2 stupeň Průměr vrtání do oceli Průměr...

Page 52: ...luze úder elektrickým proudem Zajistûte obrobek Obrobek držený upínacím přípravkem je držen bezpečněji než ve Vaší ruce Neopracovávejte Ïádn materiál obsahující azbest Azbest je karcinogenní DrÏte elektronáfiadí dobfie a pevnû Krátkodobě mohou nastat vysoké reakční momenty Je zakázáno roubovat nebo n tovat na elektronáfiadí títky nebo znaãky Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu proti úderu elekt...

Page 53: ...pracovávání kovů může uvnitř stroje usazovat vodivý prach Ochranná izolace elektronářadí může být omezena Vyfukujte často vnitřní prostor elektronářadí skrz větrací otvory suchým neolejovaným tlakových vzduchem a předřaďte proudový chránič FI ASzx 648 1 Hnací hřídel jednou měsíčně přimažte na mazacím čepu při častějším použití a silném zatížení častěji Je li poškozeno přívodní vedení elektronářadí...

Page 54: ... elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou ...

Page 55: ...ruãné elektrické náradie len za izolované plochy urãené na drÏanie Pracovné nástroje ktoré sa dotýkajú elektrického vedenia pod napätím môžu zapríčiniť že kovové časti ručného elektrického náradia sa stanú vodivými a spôsobia obsluhujúcej osobe zásah elektrickým prúdom Zabezpeãte obrobok Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten ktorý pridržiavate rukou Neobrábajte Ïiaden...

Page 56: ...om stojane vyberte vypnuté ručné elektrické náradie po používaní ešte zahriate na prevádzkovú teplotu každých 50 prevádzkových hodín z vŕtacieho stojanu a pootočte ho o 180 aby sa dosiahlo rovnomerné mastenie ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko Za extrémnych prevádzkových podmienok sa pri obrábaní kovov môže vnútri ručného elektrického náradia usádzať jemný dobre vodivý prach To môže mať za n...

Page 57: ...dzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Symbol ten ostrzega przed możliwym zagrożeniem dla życia i zdrowia Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją Ø Średnica okrągłej części 1 bieg 2 bieg Średnica wiercenia w stali Średnica wiercenia...

Page 58: ... za izolowane powierzchnie r kojeÊci Pod wpływem kontaktu z przewodem znajdującym się pod napięciem metalowe części elektronarzędzia znajdą się również pod napięciem co spowoduje porażenie prądem osoby obsługującej elektronarzędzie Nale y zabezpieczyç obrabiany przedmiot Unieruchomienie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku Nie nale y obrabiaç m...

Page 59: ...tarskiego należy co 50 roboczogodzin zdjąć rozgrzane do temperatury roboczej elektronarzędzie ze stojaka i obrócić je o 180 w celu równomiernego rozprowadzenia środka smarnego Konserwacja i serwisowanie Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elek...

Page 60: ...одтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и отдельно сдавать на экологически чистую переработку Изделие с двойной или усиленной изоляцией Ø Диаметр круглой части 1 ая ступень редуктора 2 ая...

Page 61: ...еталлоискателем Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток если рабочий инструмент во время работы может соприкоснуться со скрытыми электропроводами или с собственным шнуром питания Рабочие инструменты которые соприкасаются с токоведущей проводкой могут подать электрическое напряжение на металлические части электроинструмента что чревато опасностью электрического пораже...

Page 62: ... и из внутреннего конуса сверлильного патрона перед его установкой Переключайте редуктор только в состоянии покоя двигателя При стационарном применении в стойке сверлильного станка снимайте электроинструмент каждые 50 рабочих часов со стойки в прогретом и выключенном состоянии и поворачивайте его на 180 для достижения равномерной Техобслуживание и сервисная служба При работе в экстремальных услови...

Page 63: ... 67 89 9 ABCDEFGH IJKLM NO PQ RST NO PQ UV W X YZ _ a bcde fg hijk lmABnopq LMrsJKtu vHwxyz Y wA 8 b D q Ø 1 2 d1 d2 d3 q Y EPTA Procedure 01 2003 _ a F Fe Al 3 41 01 089 06 0 TJ Seite 63 Dienstag 29 Juni 2010 4 05 16 ...

Page 64: ... N _ _ _ _U U U U Jä Jä Jä Jäå å å å VW VW VW VWý ý ý ýX X X XY Y Y Y Z Z Z Zï ï ï ï CD ï Ô _ aÒbc ÒÓd êe fÆ äå_EFno g Ò Ò Ò ÒÓ56 Ó56 Ó56 Ó56 Á Á Á Á 9 9 9 9 5 5 5 5 h h h hÌ Ì Ì Ìij ij ij ij km km km km l l l lm m m m N N N Nb b b b O O O O ó ó ó ó 30 mA F F F F 30 mA n_ n_ n_ n_o o o op p p p ø ø ø ø q q q q rÓ rÓ rÓ rÓ RCD s s s s t t t t u u u u b cv u w 5x EN 60745 c _ y 12 wzA ND Ë a ÛA l K ...

Page 65: ...X î ï i ð7Zð XY dñ ó ø R Hà FI ASzx 648 1ã ê î ÒÓ ÒÓ îó PÖô ÝÞõö áââ ê yzÆ B0 øùÁ ÈFEINÊãä å cGc A A A A ÄÅ ÄÅ ÄÅ ÄÅú ú ú ú H H H H0 0 0 00 0 0 0 û û û û ã ã ã ã ü àb ý þ ÙÚÞ ßà _ X ùÁ FEIN c Æ J b cS d J 1 c Y Y Y Y ùÁ FEIN W b Yb û _ a R ë R ë R ë R ë4 4 4 4 Y ë ç 3 41 01 089 06 0 TJ Seite 65 Dienstag 29 Juni 2010 4 05 16 ...

Reviews: