Fein ASg 636 Kinetik Operating Instructions Manual Download Page 79

ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik

79

d

ASg(e) 636 - Buch  Seite 79  Mittwoch, 14. März 2001  10:40 10

Summary of Contents for ASg 636 Kinetik

Page 1: ...ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik 7 209 36 7 209 37 3 41 00 734 06 9 Printed in Germany 03 01 Z ASg e 636 Titel Seite 1 Mittwoch 5 M rz 2008 1 09 13...

Page 2: ...sh Fran ais Italiano Nederlands Espa ol Portugu s E Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar esky Slovensky Polski 5 9 13 18 23 27 31 36 40 44 48 52 56 61 65 69 80 82 74 ASg e 636 Buch Seite 2 Mittwoch 14 M r...

Page 3: ...3 5 a b 3 4 2 1 ASg e 636 Bildseite Seite 3 Dienstag 20 M rz 2001 2 16 14...

Page 4: ...d ASg e 636 Buch Seite 4 Mittwoch 14 M rz 2001 10 40 10...

Page 5: ...nsatz in Industrie und Handwerk zum Schneiden von Gewinden in Durch gangsbohrungen und Sackl cher Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Ger t nur ausgeschaltet an das Werkst ck ansetzen Keine Schilder...

Page 6: ...kzeug wechseln Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten Vor dem Wechseln Stecker ziehen Backenfutter 1 Beim Backenfutter zuerst das Werkzeug einf hren und leicht am Vierkant fest klemmen d...

Page 7: ...lanschnitt f r Durchgangsl cher I Gewindebohrer mit Rechtsspiralnuten f r Sackl cher J Drehschlag Rollenkupplung zum Ein ziehen von Gewindeeins tzen und Stehbolzen bis M 12 sowie zum Gewindeschneiden...

Page 8: ...kumenten bereinstimmt EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 gem den Bestim mungen der Richtlinien 98 37 EG und 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Bei Ver nderung des Ger...

Page 9: ...blind holes Safety instructions Risk of injury Only allow the power tool to contact the work piece when it is switched off Do not rivet or screw any name plates or signs onto the power tool The prote...

Page 10: ...e of the clamping chuck Push the clamping chuck firmly onto the drilling shaft Changing the tool Risk of injury by switching the tool ON unintentionally Before changing the tool pull out the mains plu...

Page 11: ...edge drifts 2 pieces for removing the clamping chuck F Bit stop G Collet for collet chuck and floating collet chuck H Thread cutter with curling cut for through holes I Thread cutter with right handed...

Page 12: ...s EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 in accordance with the regulations in the recommendations 98 37 EC and 89 336 EEC C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Any alterations made to...

Page 13: ...conseils de s curit ci joints en vue d une utilisation ult rieure ils doi vent tre joints l appareil en cas de trans mission ou de vente une tierce personne Utilisation conforme la destination Cet ap...

Page 14: ...in de d bloquer appuyer de nou veau sur l interrupteur a et le rel cher ASge 636 Mise en marche Appuyer sur l interrupteur Marche Arr t 5 La vitesse de rotation varie selon la pression exerc e sur l i...

Page 15: ...c Entretien et r paration Risques de blessures Faire effectuer l entretien le contr le et les r parations de l appareil uniquement par un lectricien respectant les prescriptions en vigueur dans le pay...

Page 16: ...si que pour la r alisation de filetages dans les trous borgnes sans but e de profondeur M 4 M 8 K Mandrin changement rapide pour embrayage roto percutant rotule C ne int rieur B 12 porte outil six pan...

Page 17: ...ormatifs suivants EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 confor m ment aux dispositions figurant dans les directives 98 37 CE et 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Toute m...

Page 18: ...conservate sia per tenerle disponibili anche in un successivo periodo che per consegnarle insieme alla macchina in caso questa dovesse essere ceduta ad altre per sone Uso regolare Questo apparecchio...

Page 19: ...ggio b Per sbloccare premere di nuovo e poi rilasciare l interruttore a ASge 636 Avvio Premere l interruttore 5 Velocit di rotazione a seconda della pressione sull interruttore Arresto Per arrestare l...

Page 20: ...utenzione e riparazione Pericolo di ferirsi La manutenzione il controllo e la riparazione devono essere eseguiti solo da personale elet trotecnico specializzato secondo le rispettive norme nazionali v...

Page 21: ...per stringere inserti filettati e tiranti a vite fino a M 12 cos pure per tagliare filettature in fori ciechi senza asta di profondit M 4 M 8 K Portautensile a cambio rapido per fri zione a rulli a r...

Page 22: ...i EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 secondo le disposizioni delle direttive 98 37 CE e 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Nel caso di modifica all apparecchio questa...

Page 23: ...en door de vakman voor het snijden van schroefdraad in doorvoerboorgaten en blindgaten Veiligheidsvoorschriften Verwondingsgevaar Plaats de machine alleen uitgeschakeld tegen het werkstuk Nietofschroe...

Page 24: ...uitdrijfspie n tussen de span houder en de aansluitkraag van de uit gaande as Duw de uitdrijfspie n tegen elkaar De spanhouder komt los van de uitgaande as Ontvet de uitgaande as en de binnen conus v...

Page 25: ...gebruiksaanwij zing vindt u een onderdelenlijst Vermeld bij uw bestelling altijd onderdeelnr 1 bestelnr 2 en aantal onderdelen 3 Toebehoren Zie de afbeelding en bestelnummers aan het einde van deze g...

Page 26: ...ming De hand arm trilling is kenmerkend minder dan 2 5 m s2 Meetwaarden bepaald volgens EN 50 144 CE conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoorde lijke dat dit product voldoet aan de vol gende n...

Page 27: ...parato ha sido proyectado para el uso profesional en la industria y el oficio para tallar roscas en taladros pasantes y taladros ciegos Instrucciones de seguridad Riesgo de lesi n Solamente aplicar el...

Page 28: ...e la red Insertar las cu as extractoras entre el mandril de sujeci n y el collar del eje Para desmontar el mandril de sujeci n presionar mutuamente las cu as extractoras Antes de montar el mandril de...

Page 29: ...de las piezas de repuesto la encuentra al final de estas instrucciones de manejo Indicando el n de parte 1 n de pedido 2 y la cantidad de piezas de repuesto 3 se facilita su tr mite Accesorios La rep...

Page 30: ...bajar puede superar los 85 dB A Usar protectores auditivos El nivel de vibraciones en la mano brazo t pico es inferior a 2 5 m s2 Los valores fueron medidos seg n EN 50 144 Conformidad CE Declaramos b...

Page 31: ...ran a em anexo devem ser guarda das para uma utiliza o posterior e para o caso de mais tarde desejar vender o apa relho Utiliza o de acordo com as disposi es Este aparelho destinado para a utiliza o c...

Page 32: ...interruptor a estiver premido Para destravar dever premir nova mente o interruptor a e em seguida solt lo ASge 636 Ligar Premir o interruptor 5 N mero de rota o de acordo com a profundidade de press...

Page 33: ...igo de les es A manuten o o controlo e a repara o s devem ser feitas por um electricista especia lizado conforme as prescri es vigentes no respectivo pa s Para a manuten o e repara o Recomendamos o no...

Page 34: ...roscadas nas pontas at M 12 assim como para cor tar roscas em furos cegos sem esbarro de profundidade M 4 M 8 K Mandril de substitui o r pida para coplamento de rolo com rota o de percuss o Cone inte...

Page 35: ...mativos EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 conforme as disposi es das directivas 98 37 CE e 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart No caso de uma modifica o do aparelho es...

Page 36: ...36 ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik EL 1 2 3 4 2 5 a b 3 41 30 054 06 1 2 3 ASg e 636 Buch Seite 36 Mittwoch 14 M rz 2001 10 40 10...

Page 37: ...ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik 37 EL 5 ASg 636 5 a b a ASge 636 5 a b a 4 1 2 FEIN ASg e 636 Buch Seite 37 Mittwoch 14 M rz 2001 10 40 10...

Page 38: ...ik ASge 636 Kinetik EL FEIN 50 180 1 2 3 A 3 5 4 5 6 mm B 3 5 4 5 6 mm C D E 2 F G H I J M 12 M 4 M 8 K B 12 11 mm DIN 7965 L M N O 390 x 240 x 110 mm FEIN FEIN ASg e 636 Buch Seite 38 Mittwoch 14 M r...

Page 39: ...55 014 EN 61 000 3 2 3 3 98 37 E 89 336 E C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart 7 209 36 7 209 37 ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik 280 W 150 W 1 450 min 1 0 450 min 1 580 min 1 0 580 m...

Page 40: ...ring af gevind i gennemg ende huller og bundhuller Sikkerhedsr d Risiko for tilskadekomst Maskinen skal altid v re slukket n r den f res hen til emnet Der m aldrig p nittes eller skrues skilte og tegn...

Page 41: ...ast p akslen Udskiftning af v rkt j Risiko for tilskadekomst hvis maskinen t ndes utilsigtet Tr k stikket ud f r v rkt jet udskiftes K bepatron 1 Ved k bepatronen F rst f res maskin tappen ind og klem...

Page 42: ...d n gle E Drivkile 2 stk til fjernelse af taphol der F Dybdeanslag G Sp ndetang til tangpatron og pendul tangpatron H Maskintap med sp nbryder til gennem g ende huller I H jresnoet maskintap til bundh...

Page 43: ...EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 iht bestemmelserne i direktiverne 98 37 EF og 89 336 E F C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Hvis der foretages ndringer p apparatet bliver denn...

Page 44: ...dustri og h nd verk til skj ring av gjenger i gjennomg ende boringer og bunnhull Sikkerhetsinformasjoner Fare for skade Sett maskinen kun p arbeidsstykket n r den er sl tt av Ikke nagle etter skru fas...

Page 45: ...odt fast p borakse len Utskifting av verkt y Fare for skade For unng umotivert start av maskinen trekk ut st pselet f r verkt yet skiftes Bakkechuck 1 P en bakkechuck m f rst verkt yet settes inn og k...

Page 46: ...cken F Dybdeanslag G Spennhylse for spennhylsechucker H Gjengetapp for gjennomg ende hull I Gjengetapp for bunnhull J Dreieslag rulle clutch kobling til inn trekking av gjengeinnsatser og stagbol ter...

Page 47: ...61 000 3 2 3 3 iht bestemmelsene i direktivene 98 37 EF og 89 336 E F C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Dersom det foretas forandringer p denne maskinen mister denne erkl ringen si...

Page 48: ...ri och hantverk f r sk rning av g ngor i genomg ende h l och bottenh l S kerhetsanvisningar Risk f r personskador Maskinen ska vara fr nkopplad n r den s tts an mot arbetsstycket Skruva eller nita int...

Page 49: ...adigt fast sp nnchucken p bor raxeln Verktygsbyte Risk f r personskador genom oavsiktlig inkoppling Dra alltid ur kontakten f re verktygsbyte Backchuck 1 Vid backchuck s tt f rst in verktyget och kl m...

Page 50: ...pp med skalsk rfas f r genom g ende h l I G ngtapp med h gerspiralsp r f r bot tenh l J Vridslagsrullkoppling f r indragning av g nginsatser och stagbultar upp till M 12 samt f r g ngsk rning i botten...

Page 51: ...ationer EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 enligt best mmel serna i direktiven 98 37 EG och 89 336 EEG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Vid ndringar p maskinen upph r denna f r...

Page 52: ...eikien kierteitykseen teollisuudessa ja ty pa joissa Turvallisuusohjeita Loukkaantumisvaara Aseta laite ainoastaan poiskytkettyn ty kappaletta vasten l kiinnit mit n kilpi tai merkkej laitteeseen niit...

Page 53: ...ora akselista ja istukan sis kartiosta ennen istukan asennusta Paina istukka tiukasti pora akseliin Ty kalun vaihtaminen Loukkaantumisvaara tahattoman k ynnistyksen johdosta Irrota pistoke pistorasias...

Page 54: ...aa varten H Kierretappi kuorivalla leikkauspinnalla l pimenevi reiki varten I Kierretappi oikealle kiertyv ll kierreu ralla pohjareiki varten J Kiertoisku rullakytkent kierreosien ja sidepulttien M 12...

Page 55: ...n vaa timusten mukainen EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 direktii vien 98 37 EY ja 89 336 ETY m r ys ten mukaisesti C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Mik li laitteeseen tehd n...

Page 56: ...gi utas t sokat a g p k s bbi felhaszn l s hoz rizze meg a g p tov bbad sa vagy elad sa eset n pedig a g phez mell kelve adja t Rendeltet sszer haszn lat A g p rendeltet se a k vetkez nagy s kisipari...

Page 57: ...z Benyomott a kapcsol mellett nyomja meg a b reteszel gombot A reteszel s felold s hoz m g egyszer nyomja meg majd engedje el az a kapcsol t ASge 636 Bekapcsol s A 5 kapcsol t nyomja be A fordulatsz m...

Page 58: ...motorteret Karbantart s s jav t s S r l svesz ly A k sz l k karbantart s t ellen rz s t s jav t s t csak elektromos szakember v gezheti el ezen munk latok sor n az rv nyes el r sokat felt tlen l be k...

Page 59: ...l t csapok M 12 ig becsavar s hoz valamint zs kfuratokban m lys ghat rol n lk li menetf r shoz M 4 M 8 K Gyorstokm ny a nyomat khat rol tengelykapcsol hoz B 12 bels k ppal 11 mm es bels hatlapos szers...

Page 60: ...3 a 98 37 EG s 89 336 EWG ir nyelvek el r sainak megfelel en C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Ez a nyilatkozat a k sz l ken v grehajtott b rmilyen v ltoztat s k vetkezt ben rv ny...

Page 61: ...roj je ur en k nasazen v pr myslu a emesln ch d ln ch k ez n z vit v pr choz ch a nepr choz ch otvorech Bezpe nostn p edpisy Nebezpe poran n Stroj nasa te na obrobek pouze vypnut Na stroj nen tujte an...

Page 62: ...del V m na n stroje Nebezpe poran n vlivem ne mysln ho zapnut P ed v m nou vyt hn te z str ku elis ov skl idlo 1 U elis ov ho skl idla nejprve vsu te n stroj a lehce jej upn te za ty hran potom jej vy...

Page 63: ...skl idlo H Z vitov vrt k speci ln pro pr choz otvory I Z vitov vrt k s pravou roubovic pro nepr choz otvory J R zov odvalovac spojka k zat hnut z vitov ch vlo ek a z vrtn ch svorn k a do M 12 a d le...

Page 64: ...mi dokumenty EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 podle ustanoven sm rnic 98 37 EG a 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart P i prav ch na stroji pozb v toto prohl en svou...

Page 65: ...vanie v priemysle a ivnostenskom sektore na rezanie z vitov v priechodn ch otvoroch a v slep ch dierach Bezpe nostn pokyny Nebezpe enstvo poranenia N radie prikladajte k obrobku v dy iba vypnut Na n...

Page 66: ...ovadla Up nacie sk u ovadlo pevne nasa te na hriade n radia V mena n stroja Nebezpe enstvo poranenia ne myseln m zapnut m Pred v menou vytiahnite z str ku zo z suvky e us ov sk u ovadlo 1 Pri e us ovo...

Page 67: ...yvn klie tinov sk u ovadlo s k om E Vytl acie kliny 2 kusy na demont up nacieho sk u ovadla F H bkov doraz G Up nacia klie tina pre klie tinov sk u ovadlo a pre v kyvn klie tinov sk u ovadlo H Z vitn...

Page 68: ...lu nou zodpovednos ou e tento v robok s hlas s nasleduj cimi normami a normat vnymi dokumentmi EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 pod a ustanoven smern c 98 37 EG a 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG...

Page 69: ...zego wykorzystania i do czy do urz dzenia w przypadku przekazania lub sprzeda y Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie jest przeznaczone do przemys owych zastosowa w przemy le i rzemio le do...

Page 70: ...ada do pracy ci g ejf Przy wci ni tym w czniku a wcisn przycisk blokady b W celu odblokowania ponownie nacisn w cznik a i zwolni go ASge 636 W czanie Wcisn przycisk w cznika 5 Pr dko obrotowa w zale n...

Page 71: ...wn trz strumieniem suchego spr onego powietrza Przegl dy konserwacja i naprawy Niebezpiecze stwo zranienia Przegl d w konserwacji i napraw urz dzenia mo e dokona tylko autoryzowany specjalista elektry...

Page 72: ...gwint w w otworach nieprzelotowych bez zderzaka g boko ci M 4 M 8 K Szybkowymienny uchwyt wiertarski do sprz g a rolkowego obrotowego mechanizmu udarowego Sto ek wewn trzny B 12 uchwyt monta owy 11 m...

Page 73: ...61 000 3 2 3 3 zgodnie z postanowieniami rozporz dzenia 98 37 EG i 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart W przypadku wprowadzenia zmian przy tym urz dzeniu o wiadczenie pow...

Page 74: ...74 ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik RU 1 2 3 4 2 5 a b 3 41 30 054 06 1 o ASg e 636 Buch Seite 74 Mittwoch 14 M rz 2001 10 40 10...

Page 75: ...ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik 75 RU 3 5 ASg 636 5 a b a ASge 636 5 a b a 4 ASg e 636 Buch Seite 75 Mittwoch 14 M rz 2001 10 40 10...

Page 76: ...76 ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik RU 1 2 A A 50 180 ASg e 636 Buch Seite 76 Mittwoch 14 M rz 2001 10 40 10...

Page 77: ...Sg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik 77 RU 1 2 3 A 3 5 4 5 6 B 3 5 4 5 6 C D E 2 F G H I J M 12 M 4 M 8 K B 12 11 DIN 7965 L M N O 390 x 240 x 110 A A ASg e 636 Buch Seite 77 Mittwoch 14 M rz 2001 10 40 10...

Page 78: ...144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 98 37 EG 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart 7 209 36 7 209 37 ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik 280 150 1 450 1 0 450 1 580 1 0 580 1 1 6...

Page 79: ...ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik 79 d ASg e 636 Buch Seite 79 Mittwoch 14 M rz 2001 10 40 10...

Page 80: ...netik N 130 230 120 10 220 50 90 101 100 20 30 140 300 301 330 310 330 570 480 520 510 490 370 360 340 500 520 591 380 590 580 591 550 540 530 560 410 470 420 450 440 430 460 ASg e 636 Buch Seite 80 M...

Page 81: ...180 3 24 31 021 00 7 1 190 4 30 46 002 00 5 2 200 3 12 01 066 00 5 1 220 3 28 05 119 00 8 1 230 4 30 66 006 03 2 1 240 4 30 46 024 00 5 1 250 4 30 66 002 99 2 1 300 3 37 57 040 00 0 Z 6 1 301 5 3 203...

Page 82: ...19 00 9 D 6 32 06 041 00 8 E 6 33 05 009 01 3 F 3 21 27 005 02 1 G a Gr mm 2 8 M 2 2 6 6 32 06 077 00 1 3 5 M 3 6 32 06 064 00 1 4 5 M 4 M 6 6 32 06 065 00 5 6 M 5 M 8 6 32 06 066 00 8 7 M 10 6 32 06...

Page 83: ...05 00 4 I Gr L mm mm mm M 3 3 5 2 7 56 6 31 10 010 00 5 M 4 4 5 3 4 63 6 31 10 011 00 4 M 5 6 4 9 70 6 31 10 012 00 7 M 6 4 5 3 4 80 6 31 10 013 00 1 M 8 6 4 9 90 6 31 10 014 00 9 J 3 01 01 036 01 9 K...

Page 84: ...84 ASg 636 Kinetik ASge 636 Kinetik O 3 39 01 067 01 3 ASg e 636 Buch Seite 84 Mittwoch 14 M rz 2001 10 40 10...

Page 85: ...FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com ASg e 636 Adressen Seite 85 Mittwoch 5 M rz 2008 1 10 13...

Reviews: