Fein ALG80 Quick Start Manual Download Page 13

18

fr

Instructions d’utilisation.

Brancher le chargeur sur la prise de courant sans qu’une 
batterie ne soit montée. L’affichage LED verte s’allume 
et indique que le chargeur est prêt à être mis en service.
Introduire la batterie.
La surveillance du processus de charge est signalée par 
une lumière verte clignotante.
La fin du processus de charge est indiquée par une 
lumière verte permanente.
Le processus de charge rapide démarre automatique-
ment dès que la température de la batterie se situe à 
l’intérieur de la plage de température de charge de 5 °C 
à 45 °C.

Dans le cas de batteries Lithium-ion, le chargeur s’arrê-
te automatiquement.
Le fait d’insérer à nouveau la batterie chargée provoque 
une surcharge et réduit la durée de vie de la batterie.
Une diminution rapide de la capacité de la batterie mal-
gré un chargement correct est un signe de vieillissement 
de la batterie.
Le ventilateur intégré démarre et s’arrête en fonction 
de la température interne du chargeur.
Sur l’ALG80BC, les LED verte et bleue clignotent alter-
nativement pour indiquer que le module 

Bluetooth

®

est 

prêt à se connecter. Si la LED bleue est allumée en per-
manence, il y a une connexion 

Bluetooth

®

 active.

Signification de l’affichage LED

B)

La portée peut varier considérablement en fonction des conditions extérieures, 
notamment en fonction du récepteur utilisé. À l’intérieur de locaux fermés et à travers 
des barrières métalliques (par exemple, murs, étagères), la gamme 

Bluetooth

®

 peut 

être considérablement réduite.

Symbole, signe

Explication

Signe

Unité internationale

Unité nationale

Explication

U

1

V

V

Tension d’entrée nominale

U

2

V

V

Tension de sortie de référence
(tension nominale de la batterie)

P

1

W

W

Puissance absorbée

f

Hz

Hz

Fréquence

I

max

mA

mA

Courant de sortie de référence max.
(courant nominal de charge max.)

C

Ah

Ah

Capacité

t

min

min

Durée de charge

T

°C/ °F

°C/ °F

Température

m

m

portée  max. 

Bluetooth

®

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

Unités de base et unités dérivées du système 
international 

SI

.

Affichage LED

Explication

lumière verte permanente

Le chargeur est prêt à être mis en service, la tension du secteur est présente.

ALG80BC :
lumière bleue permanente

Le chargeur est prêt à être mis en service, la tension du secteur est présente.
Le module 

Bluetooth

®

 est couplé à un appareil mobile.

Remarque :

Le module 

Bluetooth

®

 passe automatiquement en mode d’économie d’énergie 

après une longue période d’inactivité. Le module 

Bluetooth

®

 est réactivé en recon-

nectant une batterie Li-Ion.

Summary of Contents for ALG80

Page 1: ...0 ALG80 9 26 04 186 01 0 ALG80 9 26 04 187 01 0 ALG80 9 26 04 188 01 0 ALG80 9 26 04 189 01 0 ALG80BC 9 26 04 210 01 0 ALG80BC 9 26 04 211 01 0 ALG80BC 9 26 04 212 01 0 ALG80BC 9 26 04 213 01 0 ALG80B...

Page 2: ...8000 8000 8000 8000 USB Imax mA 2000 2000 2000 2000 C Ah 2 0 12 0 2 0 12 0 2 0 12 0 2 0 12 0 t min 20 60 20 60 20 60 20 60 T C F 5 45 41 113 5 45 41 113 5 45 41 113 5 45 41 113 kg 0 65 0 65 0 65 0 65...

Page 3: ...3 1 2...

Page 4: ...rocess can pose a fire hazard Provide for sufficient ventilation dur ing operation Do not operate the battery charger in enclosed cabinets or in close vicinity to heat sources Ambient temperatures in...

Page 5: ...ay cause undesired operation of the device This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and...

Page 6: ...her electro technical and electrical products should be collected separately and sorted for environment friendly recycling Product with double or reinforced insulation Battery type Weight according to...

Page 7: ...the Blue tooth module If the blue LED lights up continuously an active Bluetooth connection exists Meaning of the LED indications Imax mA mA Maximum rated direct output current max rated charging curr...

Page 8: ...ossible reasons Contacts contaminated Improvement measure Clean the contacts by inserting and removing the battery several times The battery is defective Improvement measure Replace the battery Chargi...

Page 9: ...cts Ensure that metal chips do not enter the battery charger housing If the charger s power cord is damaged it must be replaced by a special power cord available from the manufacturer or their represe...

Page 10: ...l et quant aux dangers qu il repr sente Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas nettoyer ni effectuer des travaux d entretien sans tre surveill N exposez pas le cha...

Page 11: ...ps La marque verbale et les logos Blue tooth sont des marques d pos es de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par C E Fein GmbH est soumise une licence L metteur r cepteur exempt de...

Page 12: ...er la fiche de la prise de courant Confirme la conformit du chargeur aux directives de l Union Europ enne UKCA Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de la Grande Bretagne Angleterr...

Page 13: ...a une connexion Bluetooth active Signification de l affichage LED B La port e peut varier consid rablement en fonction des conditions ext rieures notamment en fonction du r cepteur utilis l int rieur...

Page 14: ...harge lumi re verte permanente LED clignotant Le processus de charge rapide d marre Le processus de charge rapide est actif tat de charge de la batterie 25 Le processus de charge rapide est actif tat...

Page 15: ...nnect Travaux d entretien et service apr s vente A effectuer une fois par semaine ou plus souvent en cas d utilisation fr quente Veiller maintenir la propret des contacts qui se trouvent sur le socle...

Page 16: ...IN Service C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com Printed in Germany Abbildungen unverbindlich Technische nderungen vorbehalten 3 41 01 322 06 0 BY 2021 06 11 D...

Reviews: