background image

9 01 04 003 01 1

69

RU

Во время работы не прикасаться к 
магазину или к свинчиваемому месту.
Не допускается закрепление на 
приборе табличек и знаков заклепками 
или винтами. Это может повлечь за 
собой повреждение защитной 
изоляции. Рекомендуется использовать 
приклеиваемые таблички.

Индивидуальные средства защиты.

При работе с настоящим прибором 
использовать следующие средства 
защиты:
спецобувь, сетку для волос (если 
волосы длинные).

Пользование.

Для привода магазина пригодны только 
специальные шуруповерты ФАЙН с 
диаметром шейки шпинделя в 33 мм.

Вставить в узел крепления 
инструмента шуруповерта 
специальную отверточную 
насадку (1).

Насадить магазин для шурупов через 
отверточную насадку на шейку 
шпинделя шуруповерта до упора.

Заправка зарядной ленты 
шурупов (5).

Вставить зарядную ленту для 
шурупов (5) в направляющую (b).

Провести зарядную ленту (5) по 
вершинам делительных колес.

Вставить зарядную ленту (5) так, 
чтобы первый шуруп встал в 
положение одного шага перед 
средней точкой упора для 
шурупа (4).

Для снятия зарядной ленты (5) 
вытянуть ее наверх.

Настройка магазина на длину 
шурупа (4).

Магазин для шурупов должен быть 
настроен на соответствующую длину 
шурупа.

Повернуть винт с накаткой упора 
шурупа до установки конца шурупа 
на высоту внутренней кромкой 
упора. Контроль по шкале на упоре.

Настройка глубины ввинчивания (3).

Желаемая глубина 
ввинчивания может быть 
установлена гайкой с 
накаткой (3).

Перестановка наверх:
Большая глубина ввинчивания – головка 
шурупа глубже входит в материал.
Перестановка вниз:
Меньшая глубина ввинчивания – головка 
шурупа входит не глубоко в материал.
Требуемая глубина ввинчивания зависит 
от обрабатываемого материала и 
определяется пробным ввинчиванием 
шурупа.

Указания по работе с инструментом.

До начала работ проверить направление 
вращения шуруповерта. Магазин для 
шурупов разрешается приводить только 
в положении «правое направление 
вращения».
Шуруповерт всегда держать под 
прямым углом к обрабатываемому 
материалу.

Включить шуруповерт, выключатель 
держать включенным и поставить 
упор шурупа (4) на место для 
ввинчивания шурупа.

3 41 01 044 06 5 - Buch  Seite 69  Dienstag, 2. September 2003  8:13 08

Summary of Contents for 9 01 04 003 01 1

Page 1: ...9 01 04 003 01 1 3 41 01 044 06 5 Printed in Germany 09 03 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 1 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 2: ...ran ais Italiano Nederlands Espa ol Portugu s E Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar esky Slovensky Polski 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 53 57 60 64 72 68 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 2 Dienstag 2 Sept...

Page 3: ...3 4 5 3 2 1 b a 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 3 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 4: ...4 6 d e f c g 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 4 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 5: ...Ger t ist bestimmt f r den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk als Vorsatzger t f r FEIN Schrauber speziell f r den Einsatz im Trockenbau mit von FEIN freigegebenen Schraubengurten Sicherhe...

Page 6: ...Einschraubtiefe einstellen 3 Durch Verstellen der R ndel mutter 3 kann die gew nschte Einschraubtiefe eingestellt wer den Verstellung nach oben Gr ere Einschraubtiefe Schraubenkopf dringt weiter ins...

Page 7: ...er Abbildung gezeigt Zusammengesetzte Komponenten vollst ndig in das Magazingeh use ein setzen und festhalten Die au enstehende Schaltleiste d bis zum Anschlag nach hinten dr cken bis diese selbstt ti...

Page 8: ...nd oder beim FEIN Kun dendienst Sch den die durch unsachgem e Behandlung berlastung oder gebrauchs bedingten Verschlei entstanden sind sind generell ausgeschlossen Umweltschutz Verpackungen ausgedient...

Page 9: ...intended for commercial use in industry and trade as an accessory for FEIN screwdrivers especially for use in drywall construction using screw strips approved by FEIN Safety instructions Risk of injur...

Page 10: ...screw stop Setting the screwdriving depth 3 The required screwdriving depth can be obtained by adjusting the grooved knob 3 Upwards adjustment If the screwdriving depth is greater the screw head sinks...

Page 11: ...mbled compo nents in the magazine housing and hold tightly Press back the switching strip d on the outside as far as the stop until it notches automatically in the magazine housing If necessary press...

Page 12: ...FEIN representative or the FEIN cus tomer service centre Damage due to improper handling over loading or normal wear are generally not covered by the guarantee Environmental protection Packaging worn...

Page 13: ...s de trans mission ou de vente une tierce personne Utilisation conforme la destination Cet appareil est con u comme outillage professionnel usage industriel et artisanal comme adaptateur pour visseuse...

Page 14: ...ntinuer tourner l crou molet se trouvant sur la but e de vissage jusqu ce que la pointe de la vis et le bord int rieur de but e de vissage co ncident Tenir compte de la graduation se trou vant sur la...

Page 15: ...la lame de l embout et le monter fond sur le col de la bro che de la machine d entra nement Presser le rouleau g vers l ext rieur et placer la barre de commande d juste au milieu dans le guidage entr...

Page 16: ...e l gales les appareils FEIN sont garantis conform ment notre d claration de garantie de fabricant Pour plus de pr cisions veuillez vous adresser votre revendeur sp cia lis votre repr sentant FEIN dan...

Page 17: ...e ceduta ad altre per sone Uso regolare Questo attrezzo destinato all uso professionale nell industria e nell artigianato come attrezzo addizionale per avvitatori FEIN appositamente previsto per l imp...

Page 18: ...iti deve essere registrato sulla rispettiva lunghezza della vite Girare la vite a testa zigrinata alla bat tuta della vite fino a quando la punta della vite ed il bordo interno del battuta della vite...

Page 19: ...avvitamento nell attacco utensili dell avvitatore Spingere sulla lama cacciaviti il corpo del caricatore per viti smontato e pulito ed applicarlo fino alla battuta di arresto sul collare alberino del...

Page 20: ...garanzia della qualit FEIN Oltre agli obblighi di garanzia previsti dalla Legge assicuriamo prestazioni conforme mente alla dichiarazione di garanzia della casa produttrice FEIN Per ulteriori detta g...

Page 21: ...oor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman als voorzetapparaat voor FEIN schroe vendraaiers speciaal voor gebruik bij droogbouw werkzaamheden met door FEIN aanbevo len schroefriemen V...

Page 22: ...haal op de schroefaanslag Schroefdiepte instellen 3 Door het verstellen van de kar telmoer 3 kan de gewenste inschroefdiepte worden inge steld Verstelling naar boven Grotere inschroefdiepte De schroef...

Page 23: ...e zoals op de afbeelding weerge geven Plaats de samengestelde componenten volledig in het magazijnhuis en houd deze vast Duw de naar buiten staande schakel lijst d tot aan de aanslag naar achteren to...

Page 24: ...w land of de FEIN klantenservice Schade door onjuiste behandeling over belasting of gebruiksgebonden slijtage valt altijd buiten de garantie Milieubescherming Voer verpakkingen versleten machines en t...

Page 25: ...ra entregarlas a otro usuario p ej en caso de prestar o vender el aparato Utilizaci n reglamentaria Este aparato ha sido proyectado para el uso profesional en la industria y talleres para ser acoplado...

Page 26: ...punta del tornillo con la esquina interior del tope Observar la escala del tope de tornillo Ajuste de la profundidad de atornillado 3 Actuando sobre la tuerca mole teada 3 puede ajustarse la pro fundi...

Page 27: ...resorte de presi n e seg n se mues tra en la figura Montar completamente en la carcasa del cargador los componentes ensam blados y mantenerlos sujetos Presionar hacia atr s hasta el tope la pieza de...

Page 28: ...lles al respecto los puede obtener en su comercio especializado habitual la representante FEIN en su pa s o el servicio t cnico correspondiente Quedan excluidos de garant a todos los da os derivados d...

Page 29: ...r e para o caso de mais tarde desejar vender o apare lho Utiliza o de acordo com as disposi es Este aparelho destinado para a aplica o comercial em ind stria e artezanato como adaptador para aparafu s...

Page 30: ...omprimento de parafusos utilizados 4 O carregador de parafusos deve ser ajus tado para o respectivo comprimento de parafusos Girar o parafuso serrilhado no esbarro de aparafusamento at a ponta do para...

Page 31: ...nto na admiss o de ferramentas da aparafusa dora Deslocar a carca a do carregador des montada e limpa sobre a l mina de apa rafusamento at o fim sobre a gola do veio da m quina de accionamento Pressio...

Page 32: ...e FEIN Al m das obriga es legais de garantia prestamos uma garantia conforme a decla ra o de garantia de fabricante FEIN Deta lhes sobre este t pico podem ser obtidos por interm dio do seu revendedor...

Page 33: ...9 01 04 003 01 1 33 EL 1 Bit 2 3 4 a 5 b 3 41 30 054 06 1 FEIN FEIN FEIN 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 33 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 34: ...34 9 01 04 003 01 1 EL FEIN 33 mm Bit 1 5 5 b 5 5 4 5 4 3 3 90 ON OFF 4 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 34 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 35: ...9 01 04 003 01 1 35 EL 6 2 c c d e f g d g e f e d 2 d d c FEIN FEIN 1 2 3 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 35 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 36: ...36 9 01 04 003 01 1 EL FEIN FEIN FEIN FEIN Service FEIN 9 01 04 003 01 1 25 55 mm 5 mm 33 mm 0 4 kg 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 36 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 37: ...de Denne maskine er beregnet til erhvervsm ssig brug i industri og h nd v rk som forsats til en FEIN skruemaskine specielt til anvendelse i gipsplader med skrueb nd som er godkendt af FEIN Sikkerheds...

Page 38: ...skalaen p skrueanslaget Indstilling af skruedybden 3 Den nskede skruedybde kan indstilles ved at dreje p finger m trikken 3 Justering opad St rre skruedybde skruehovedet tr nger l ngere ind i emnet Ju...

Page 39: ...uset og hold dem fast Tryk den fremst ende koblingsliste d bagud helt hen til anslaget indtil listen af sig selv g r p plads i magasinhuset Tryk ved behov p udl seknappen 2 for at aktivere koblingslis...

Page 40: ...jemland eller FEIN kun deservice Garantien omfatter generelt ikke skader der m tte opst som f lge af ukyndig behandling overbelastning eller brugsbe tinget slitage Beskyttelse af milj et Emballage udt...

Page 41: ...regnet for yrkesmessig bruk i industri og h nd verk i kombinasjon med FEIN skrumaskin spesielt til bruk ved innredningsarbeider med skrueb nd som FEIN har godkjent Sikkerhetsinformasjoner Fare for ska...

Page 42: ...n 3 Ved endring av den serraterte skruen 3 kan du stille inn den nskede skrudybde Dreie mutteren oppover St rre skrudybde skruehodet trenger lengre inn i arbeidsstykket Dreie mutteren nedover Mindre s...

Page 43: ...alle de sammensatte komponen tene inn i magasinhuset og hold dem fast Trykk girskinnen d p yttersiden bak over s langt det g r og inntil den selv griper inn i magasinhuset Trykk evt frigj ringsknappe...

Page 44: ...ntanten i Norge eller hos FEIN kundeservice Skader som oppst r p grunn av usakkyn dig behandling overbelastning eller vanlig slitasje er generelt utelukket Milj vern Emballasjer gamle maskiner og tilb...

Page 45: ...n r avsedd f r yrkesm ssig anv ndning inom industri och hantverk som tillsatsverktyg f r FEIN skruvdragare speciellt f r anv ndning vid inredningsar beten med av FEIN godk nda skruvb lten S kerhetsanv...

Page 46: ...get Inst llning av iskruvningsjdup 3 Med den r fflade muttern 3 kan nskat iskruvningsdjup st l las in Justering upp t St rre iskruvningsdjup skruvhuvudet tr nger l ngre in i arbetsstycket Justering ne...

Page 47: ...n visar L gg in de monterade komponenterna i magasinhuset och h ll fast dem Tryck den utskjutande kopplings skenan d mot anslag bak t tills den sn pper fast i magasinhuset Vid behov tryck p uppl sning...

Page 48: ...i aktuellt land eller FEIN kundservicen Skador som uppst tt till f ljd av felhante ring verbelastning eller normal f rslit ning omfattas inte av garantin Milj skydd Hantera f rpackningar f rbrukade v...

Page 49: ...veltuu ammattimaiseen ja teolliseen k ytt n FEIN ruuvinv ntimien lis laitteena erityisesti sis rakennust iss FEINin hyv ksymille ruuviliuskoille Turvallisuusohjeita Loukkaantumisvaara Muista noudattaa...

Page 50: ...olevasta astei kosta Ruuvaussyvyyden s t 3 Rihlamutteria 3 k nt m ll asetetaan haluttu ruuvaussy vyys Mutterin kierto aukip in Suurempi ruuvaussyvyys ruuvin kanta painuu syvemm lle ty kappaleeseen Mut...

Page 51: ...f painejousen e sis n kuten kuvassa Aseta n in kootut osat ruuvausmakasii nin koteloon ja pid niit paikallaan Ty nn ulkonevaa listaa d taaksep in aivan pohjaan asti kunnes se lukittuu makasiinikotelo...

Page 52: ...tai suo raan valmistajan asiakaspalvelusta Takuu ei kata vaurioita jotka johtuvat asi attomasta k yt st ylikuormituksesta tai osien luonnollisesta kulumisesta Ymp rist nsuojelu Toimita pakkausmateria...

Page 53: ...ig a g phez mell kelve adja t Rendeltet sszer haszn lat A g p rendeltet se a k vetkez nagy s kisipari haszn latra egyar nt alkalmas egy FEIN csavaroz hoz el t tk nt mindenek el tt a sz raz p t szetben...

Page 54: ...en Vegye tekintetbe a csavar tk z n tal lhat sk l t A becsavaroz si m lys g be ll t sa 3 A k v nt becsavaroz si m lys get a 3 rec zett any val lehet be ll tani Felfel ll t s Nagyobb becsavaroz si m ly...

Page 55: ...zba s tartsa fogva az sszeszerelt alkatr szeket Nyomja el h tra tk z sig a k v l ll d kapcsol l cet am g az mag t l bepattan a csavart rh zba Sz ks g eset n nyomja meg a 2 reteszel st old gombot hogy...

Page 56: ...ltokban az illet orsz g FEIN k pviselet n l vagy a FEIN vev szolg latn l kaphat A szakszer tlen kezel sb l t lterhel sb l vagy a term szetes kop sb l ered meghib sod sokra a garancia nem rv nyes K rny...

Page 57: ...te p ilo te je ke stroji Rozsah pou it Tento stroj je ur en k nasazen v pr myslu a v emesln ch d ln ch jako n stavec pro roubov ky FEIN speci ln pro nasazen p i such m zd n s p sy roub schv len mi fi...

Page 58: ...u se do obrobku nezapust tak hluboko Po adovan hloubka za roubov n je z visl na opracov van m materi lu a zjist se praktick mi zkou kami Pracovn pokyny P ed za tkem roubovac ch prac prov te sm r ot en...

Page 59: ...nostn ch p edpisech P edejte opravn tento n vod k obsluze P ehled n hradn ch d l je uveden na konci tohoto n vodu k obsluze Odborn k m v oboru elektrick ch za zen za leme na vy d n n vod k oprav Pou...

Page 60: ...oto n radie je ur en na priemyseln a remeseln pou vanie ako pr davn n radie pre skrutkova FEIN peci lne na pou vanie pri stavbe nasucho so skrutkovac mi p smi schv len mi firmou FEIN Bezpe nostn pokyn...

Page 61: ...eraciu stupnicu na skrutkovacom doraze Nastsavenie h bky zaskrutkovania skrutky 3 Ot an m ryhovanej matice 3 sa d nastavi po adovan h bka zaskrutkovania skrutky Prestavenie smerom hore V ia h bka zask...

Page 62: ...zka Zlo en komponenty vlo te kompletne do z sobn ka a pridr te ich Vy nievaj cu sp naciu li tu d zatla te a na doraz smerom dozadu a k m t to samo inne v telese z sobn ka zasko Pr padne stla te uvo o...

Page 63: ...stredisko FEIN Po kodenia ktor vznikli n sledkom neodborn ho zaobch dzania pre a ovania alebo opotreben m n sledkom pou vania s zo z ruky v eobecne vyl en Ochrana ivotn ho prostredia Obaly dosl en n r...

Page 64: ...sowanie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie jest przeznaczone do fachowego zastosowania w przemy le i rzemio le jako przystawka do wkr tarek firmy FEIN specjalnie do zastosowania w budownictwie wewn tr...

Page 65: ...by i kraw d wewn trzna oporu rub pokrywaj si Zwa a na skal na oporze rub Nastawienie g boko ci wkr cania 3 Przez nastawienie nakr tki rade kowanej 3 mo na nastawi yczon g boko wkr cania Przestawienie...

Page 66: ...we w o y ca kowicie do obudowy magazynku i mocno trzyma Wystaj c listw rozdzielcz d wcisn do oporu do ty u a do momentu gdy zaskoczy ona samodzielnie w obudowie magazynku W danym razie nacisn ga k odr...

Page 67: ...rmy FEIN w kraju lub w punkcie obs ugi klienta firmy FEIN Szkody powsta e przez niew a ciwe obchodzenie si urz dzeniem przeci enie lub spowodowane u ywaniem zu ycie s generalnie wykluczone Ochrona rod...

Page 68: ...68 9 01 04 003 01 1 RU 1 2 3 4 a 5 b 3 41 30 054 06 1 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 68 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 69: ...9 01 04 003 01 1 69 RU 33 1 5 5 b 5 5 4 5 4 3 3 4 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 69 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 70: ...70 9 01 04 003 01 1 RU 6 2 c c d e f g d g e e f d 2 d d c A 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 70 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 71: ...9 01 04 003 01 1 71 RU A 1 2 3 9 01 04 003 01 1 25 55 5 33 0 4 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 71 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 72: ...72 9 01 04 003 01 1 40 120 60 110 90 100 50 30 10 15 70 80 5000 130 20 150 3 41 01 044 06 5 Buch Seite 72 Dienstag 2 September 2003 8 13 08...

Page 73: ...0 00 8 1 50 3 09 01 364 00 3 1 60 3 05 03 153 00 3 1 70 3 21 27 064 01 5 1 80 3 26 01 276 01 0 1 90 3 15 11 012 00 7 1 100 3 28 08 003 01 1 1 110 3 28 16 065 00 9 1 120 4 30 70 006 00 8 5 130 3 01 09...

Page 74: ...1 28 3 88 163 Telefax 0 71 28 3 88 169 Stammhaus C E FEIN GmbH Co KG Der Welt erster Elektrowerkzeug Hersteller Leuschnerstra e 43 70176 Stuttgart Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Telefon 07 11 66 65...

Reviews: