background image

Il est conseillé de placer la cloche du klaxon aussi près que pratiquement possible
de l’ouverture.

AVERTISSEMENT

Pour éviter des risques d’électrocution, ne branchez pas les fils si la tension est présente.

Le Modèle 52 Série B est construit avec un connecteur pour extérieur de Packard Electric.
Si le réceptacle correspondant (prémonté sur les câbles de 14 AWG) a été fournie avec le
klaxon, couplez les câbles fournis avec le système électrique du véhicule.

AVERTISSEMENT

Une mise incorrecte à la terre peut causer la mort ou des blessures graves à ceux qui comptent sur ce

dispositif pour la sécurité. La liaison à la terre (-) DOIT être fixée à une partie métallique solide ou

au châssis qui donnera un chemin fiable à la terre aussi longtemps que le dispositif sera utilisé.

Il est recommandé d’utiliser un relais pour service dur tel que le Modèle R1 ou R2 de Federal,
en fonction des besoins de tension, pour commander le klaxon. Si cela est désiré, la boucle du
klaxon du véhicule peut être utilisée pour actionner le relais. Lors du câblage du klaxon au
relais, utilisez un fil qui ne soit pas plus petit que 14 AWG Voir figure 2.

MESSAGE DE SECURITE AUX UTILISATEURS DE KLAXONS DE FEDERAL SIGNAL

• Si le klaxon ne fonctionne plus, il peut mettre en danger la sécurité ou les vies de ceux qui

dépendent du signal du klaxon pour leur sécurité.

• Toue obstruction dans le projecteur du klaxon endommage définitivement le mécanisme du

klaxon, tout en gênant le fonctionnement du klaxon. Contrôler souvent le projecteur pour vous as-
surer qu’il n’y a pas d’obstruction. Retirez les obstructions pouvant être présentes.

• L’essai du klaxon doit être inscrit sur le rapport journalier d’entretien. Les unités sur des véhicules

en service doivent être essayées chaque jour avant que le véhicule ne parte.
Les résultats de cet essai doivent être enregistrés dans le dossier d’entretien.

• Prévenez votre superviseur que les personnes utilisant ce matériel DOIVENT vérifier que le

fonctionnement est correct au début de chaque équipe.

B. Entretien.

MESSAGE SUR LA SECURITE AU PERSONNEL D’ENTRETIEN

• Lisez et comprenez bien toutes les instructions avant d’exécuter de l’entretien sur cette unité.

• Pour réduire le risque d’électrocution ou d’inflammation d’atmosphères dangereuses, ne faites pas

d’entretien sur ce dispositif si les circuits sont sous tension.

• La répartition optimale du son est réduite si le haut-parleur est bouché par un produit étranger.

Des vérifications périodiques doivent être faites pour assurer que des produits étrangers ne sont
pas agglomérés dans le haut-parleur.

• Tout entretien de l’appareil DOIT être fait par un électricien qualifié conformément aux

recommandations NEC et aux codes nationaux.

• Ne modifiez jamais l’unité en quoi que ce soit. La sécurité dans les lieux dangereux peut être mise

en cause si des ouvertures ou modifications supplémentaires sont faites aux unités
spécialement étudiées pour usage dans ces lieux.

• La plaque de constructeur, qui peut contenir des avertissements ou informations importantes pour

le personnel d’entretien, ne doit pas être recouverte si l’extérieur d’enceintes utilisées dans les
lieux dangereux est peint.

1. Généralités.

Si on ne respecte pas ces précautions de sécurité, il peut en résulter des dommages aux bi-
ens, des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres.

-8-

Summary of Contents for 52 Series

Page 1: ...OCINA RESONANTE FEDERAL MODEL 52 INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL MODEL 52 SERIES B RESONATING HORN Address all communications and shipments to Dirija todas la correspondencia y envíos a Adressez toutes les communiations et expéditions à FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60466 3195 ...

Page 2: ...andard provides guidelines which may be used regarding permissible noise exposure levels You should frequently inspect the horn system to ensure that it is operating properly and that it is securely attached to the vehicle Establish a procedure to routinely check the sound system for proper activation and operation Provide a copy of these instructions to the Safety Engineer operator s and maintena...

Page 3: ... operating this equipment MUST check for proper operation at the beginning of every shift B Service SAFETY MESSAGE TO MAINTENANCE PERSONNEL Read and understand all instructions before performing any maintenance to this unit To reduce the risk of electrical shock or ignition of hazardous atmospheres do not perform main tenance service on this device when circuits are energized Optimum sound distrib...

Page 4: ...ts Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60466 3195 2 Service Parts Description Part Number Field Wire Assy K1461138A Horn Wire Assy K1461139A Sealing Gland K2311191A Cord Grip K150155A Reducer Bushing K231192A Connector Concersion Kit 52 Horn K8233110A 3 ...

Page 5: ...o y al mismo tiempo mantener su efectividad En su norma 1910 95 acerca de los niveles de ruido permitidos el Código de Regulaciones Federales sobre Administración de Seguridad e Higiene OSHA ofrece una serie de pautas que deberán ser tenidas en cuenta a la hora de calibrar cuáles son los niveles máximos de ruido permitidos Deberá revisar el sistema de la bocina con cierta frecuencia para asegurars...

Page 6: ...Véase la Figura 2 MENSAJE DE ADVERTENCIA PARA LOS OPERARIOS QUE MANEJAN BOCINAS FEDERAL SIGNAL Si la bocina dejase de funcionar se podrían poner en peligro las vidas de aquellos cuya seguridad depende su señal Cualquier obstrucción del proyector de la bocina podría provocar un daño irreparable en el mecanismo de la bocina y afectar al funcionamiento de la misma Revíselo con frecuencia para asegura...

Page 7: ...proporcionará la asistencia técnica necesaria ante cualquier problema al que no puedan hacer frente a nivel local Cualquier unidad que sea devuelta a Federal Signal para su revisión inspección o reparación deberá ir acompañada por una autorización para devolución de materiales R M A Su distribuidor local o un representante de la compañía le facilitará dicha autorización En estos casos deberá reali...

Page 8: ...aintenant son efficacité Le code OSHA de Règlements Fédéraux 1910 95 sur les normes de bruit fournit des recommandations qui peuvent être suivies concernant les niveaux autorisés d exposition au bruit Vous devez inspecter fréquemment le système de klaxon pour assurer qu il fonctionne correctement et qu il est solidement fixé au véhicule Etablissez une procédure de vérification systématique du syst...

Page 9: ...Retirez les obstructions pouvant être présentes L essai du klaxon doit être inscrit sur le rapport journalier d entretien Les unités sur des véhicules en service doivent être essayées chaque jour avant que le véhicule ne parte Les résultats de cet essai doivent être enregistrés dans le dossier d entretien Prévenez votre superviseur que les personnes utilisant ce matériel DOIVENT vérifier que le fo...

Page 10: ...résentant du fabricant A ce moment une courte explication du service demandé ou la nature du mauvais fonctionnement doit être donnée Adressez toutes les communications et expéditions à FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60466 3195 2 Pièces de Rechange Désignation Référence de pièce Ensemble de fils de site K146113...

Page 11: ...s salientes para instalar la bocina B Parte trasera de la vivienda C Soportes de montaje 2 req d Suministrados al cliente D Soportes de apoyo para el montaje Français A N utilisez pas ces pattes pour monter le klaxon B Enceinte arriere C Intercalaires de montage 2 necessaires Fourniture client D Support de montage 290A1345C 10 3 4 273 0mm 21 5 8 549 0mm A B C D ...

Page 12: ...e tierra B Relé C Conmutador SPST D A la batería E A la bocina 12 GA F Entre 10 y 12 GA a la batería Français A Vers la terre B Relais C Commutateur disjoncteur unipolaire D Vers la batterie E 12 GA vers klaxon F 10 ou 12 GA vers la batterie 16 GA 16 GA 290A3193 D E F C A B 256A435F Rev F Printed 3 05 Made in U S A ...

Reviews: