Federal Signal Corporation 50GC Selectone Installation Instructions Manual Download Page 13

Le modèle 50GC est homologué Underwriter Laboratories pour la « signalisation 
générale » lorsqu’utilisé avec un  modèle de carte de connexion 300CK, 300CKS, 
AM25CK, ou AM70CKou n’importe quelle carte homologuée de tonalité.
Le circuit d’amplification du modèle 50GC fonctionne sur une source de  24 v, qui 
peut être fournie par l’utilisateur ou par un  transformateur interne comme dan les 
modèles Federal 50GC-120 et 50GC-240.

C. Deballage.

Après déballage de l’appareil, inspectez-le soigneusement pour voir s’il a été en-
dommagé pendant le transport. S’il a été endommagé, faites une déclaration im-
médiatement auprès du transporteur en déclarant l’étendue des dommages. Avant 
de continuer, assurez-vous que les pièces énumérées dans la LISTE DE CONTENU 
DE KIT ont été fournies.

B. Specifications.

Tension de service 

24V CA ou CC et 120/240V CA

Intensité de service 

290mA @ 24V CA, 90mA @ 24V CC

 

40mA @ 120V CA, 20mA @ 240V CA

Courant d’attente 

147mA @ 24V CA, 37mA @ 24V CC

 

27mA @ 120V CA, 12mA @ 240V CA

Sortie sonore 

Jusqu’à 88 dBA à 10’.

Réponse fréquence 

400 - 4000 Hz (± 2 dB)

Tension sortie 

20Vrms

(module tonalité installé)
Poids (environ) 

690g (-sans module de tonalité)

Dimensions (hauteur, largeur, profondeur  113mm x 113mm x 73mm
-sans module de tonalité)

D. Liste du Contenu de Kit.

 

Quantité 

Description

 

Adaptateur 50GC

 

Joint d’adaptateur

 

Vis 8-32 x 3, tête ovale fendue

 

Ecrous de fil

E. Installation.

Le Modèle 50GC peut être attaché à toutes surfaces relativement planes ou à  
différents boîtiers électriques muraux. Deux écrous de fil sont fournis pour  
isolation des épissures de fil. De plus, deux vis usinées fendues 8-32 x 3” sont in-
cluses pour fixer l’unité sur un boîtier électrique carré de 4” x 4”. Après choix de la 
méthode de montage et de l’emplacement, suivez la procédure du paragraphe appro-
prié de cette section.

1. Montage Anti-intempéries dans Boîtier WB.

a.  Voir figure 1. Insérez les deux vis à tête ovale fendue 8-32 x 3” dans les angles 

opposés du 50GC.

b.  Installez le joint d’adaptateur dans l’adaptateur 50GC et placer l’adaptateur 

avec le joint monté sur les vis insérées à l’étape précédente.

-12-

Summary of Contents for 50GC Selectone

Page 1: ... FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60466 3195 MODELE 50GC INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LE MODELE FEDERAL 50GC SELECTONE MODELO 50GC INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL SELECTONE FEDERAL MODELO 50GC MODEL 50GC INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FEDERAL MODEL 50GC SELECTONE ...

Page 2: ...er You should ensure that the front of the speaker is clear of any obstructions All effective warning speakers produce loud sounds which may cause in certain situations permanent hearing loss You should take appropriate precautions such as wearing hearing protection After installation ensure that all bolts and threaded joints are tightened Establish a procedure to routinely check the sound system ...

Page 3: ...Screw 8 32 x 3 Slotted Oval Hd 2 Wire Nuts E Installation The Model 50GC can be attached to any relatively flat surface or to a variety of elec trical wall boxes Two wire nuts are supplied for insulating wiring splices In addition two 8 32 x 3 slotted machine screws are included to attach the unit to a four inch square electrical box After the mounting method and location have been selected follow...

Page 4: ...l loss over the length of the cable run G Tone Module Installation Single tone switched power See figure 4 Insert the tone module into the receptacle at the rear of the 50GC with the foil side of the circuit board toward the speaker Make sure that the tone module connector is fully inserted and that the top edge of the module is beneath the clip Ensure that the unit is working correctly after inst...

Page 5: ... speaker Any maintenance to the unit MUST be performed by a trained electrician in accordance with NEC Guidelines and local codes Never alter the unit in any manner Safety in hazardous locations may be endangered if additional openings or alterations are made in units specifically designed for use in these locations The nameplate which may contain cautionary or other information of importance to m...

Page 6: ...K Replacement Parts Adapter K8476121A Gasket K8476122A 5 ...

Page 7: ...nto debe asegurarse que su frente esté despejado de obstrucciones Todos los parlantes efectivos de prevención producen sonidos fuertes que pueden causar en ciertas ocasiones pérdida permanente del oído y se deben tomar las debidas precauciones tales como usar protectores auditivos Después de la instalación asegúrese de que todos los tornillos y juntas roscadas estén apretadas Establezca un procedi...

Page 8: ... del daño Antes de proceder asegúrese de que las partes de la Lista de Empaque están completas D Lista de Empaque Cant Descrip 1 Adaptador 50GC 1 Empaque Adaptador 2 Tornillo 8 32 x 3 Cab Ov 2 Tuercas de Alambre E Instalación El Modelo 50 GC puede ser instalado en una superficie relativamente plana o en una variedad de cajas eléctricas Para aislar los empalmes se suministran 2 tuercas de alambre T...

Page 9: ...egra al lado de fase y la blanca al lado común de la línea NOTA Los cables de audio deben tener el tamaño correcto seleccionado por un electricista insta lador autorizado para su aplicación de servicio Este cable requiere un par trenzado blin dado con un cable calibre 18AWG como mínimo y debe producir menos de 15 de pérdida de señal a lo largo del tramo del cable G Instalacion del Modulo de Tono T...

Page 10: ...orriente a la unidad y ajustando el control de volumen R2 La ubicación de R2 se muestra en la figura 4 Para incrementar el volumen gire el control en el sentido de la manecillas del reloj MENSAJE DE SEGURIADAD AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO Lea y comprenda todas las instrucciones antes de hacer mantenimiento a esta unidad Para reducir el riesgo de choques eléctricos o la ignición de atmósferas pelig...

Page 11: ...a autorización de material devuelto R M A Esta R M A se puede obtener por el representante o distribuidor local del fabricante y se adjuntará una breve explicación de la necesidad del servicio o la na turaleza del mal funcionamiento Dirija todos las comunicaciones y envíos a Federal Signal Corporation Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park IL 6046...

Page 12: ...er ce matériel Ne connectez pas cette unité au système si la tension est présente Une répartition optimale du son sera gravement réduite si des objets se trouvent devant le haut parleur Vous devez vous assurer que l avant du haut parleur est dégagé de tout obstacle Tous les haut parleurs effectifs d avertissement produisent des sons puissants qui peuvent causer dans certaines situations une perte ...

Page 13: ...mA 24V CC 27mA 120V CA 12mA 240V CA Sortie sonore Jusqu à 88 dBA à 10 Réponse fréquence 400 4000 Hz 2 dB Tension sortie 20Vrms module tonalité installé Poids environ 690g sans module de tonalité Dimensions hauteur largeur profondeur 113mm x 113mm x 73mm sans module de tonalité D Liste du Contenu de Kit Quantité Description 1 Adaptateur 50GC 1 Joint d adaptateur 2 Vis 8 32 x 3 tête ovale fendue 2 E...

Page 14: ...aisant partie d un système SelecTone avec appareil de commande SelecTone Modèle 300SSC Lorsque l appareil doit être actionné à par tir d une source CA connectez les fils d alimentation noirs au côté phase de la ligne et les fils blancs au côté commun de la ligne NOTE Les fils audio doivent être choisis par votre électricien d installation agréé pour votre ap plication de service Ce câble exige une...

Page 15: ...la commande de volume R2 La position de R2 est indiquée à la figure 4 S i on tourne la commande dans le sens horaire avec un petit tournevis on augmente le volume MESSAGE DE SECURITE AU PERSONNEL D ENTRETIEN Lire et comprendre toutes les instructions avant d effectuer de l entretien sur cet appareil Pour réduire le risque de choc électrique ou d allumage en atmosphères dangereuses ne faites pas d ...

Page 16: ...e autorisation de retour de matériel Cette R M A peut être obtenue auprès du distributeur local ou du représentant du fabricant A ce moment une courte explication du service demandé ou la nature du mauvais fonctionnement doit être donnée Adressez toutes les communications et expéditions à Federal Signal Corporation Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive Universit...

Page 17: ...al view H WB Gasket ref Español A Detalle del conjunto B Adaptador 50GC C Empaque WB D Empaque del adaptador E 8 32 x 3 Tornillos 2 F Empaque adaptador G Adaptador 50GC vista en corte H Empaque WB ref Français A Detail du montage B Adaptateur 50GC C Joint WB D Joint d adaptateur E Vis 2 8 32 x 3 F Joint d adaptateur G Adaptateur 50GC vue en coupe H Joint WB ref ...

Page 18: ...l A Detalle del conjunto B Adaptador 50GC C Caja NB o NBL D Junta E 8 32 x 3 Tornillos 2 F Junta del adaptador G Adaptador 50GC vista en corte H Pared Français A Detail du montage B Adaptateur 50GC C Boîtier NB ou NBL D Joint d adaptateur E Vis 2 8 32 x 3 F Joint d adaptateur G Adaptateur 50GC vue en coupe H Mur 50GC NB OR NBL 290A2524B A B C D E F G H ...

Page 19: ... 18 3 290A771E FBL FG ...

Page 20: ...it C P C Board D R2 volume control Español A Soporte del atlavoz B Módulo de tonos o kit de conexión C Placa de P C D R2 Control de volumen Français A Support de montage de haut parluer B Module de tonalite ou kit de connecteur C Carte de circuit imprime D R2 controle de volume 4 290A1496B P1 BRN GRN A B C D ...

Reviews: