background image

-5-

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LE SERVICE DES KLAXONS  

ANTI-DEFLAGRANTS MODELE 41X POUR UTILISATION DANS  

DES ZONES DANGEREUSES

SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS, USERS AND MAINTENANCE PERSONNEL

Il est important de lire, comprendre et suivre toutes les instructions expédiées avec ce produit.  
Ce dispositif doit être installé par des électriciens professionnels qui sont complètement au courant 
du Code Electrique National et respecteront les recommandations NEC ainsi que les codes locaux.
Ce dispositif doit être considéré comme faisant partie du système de signalisation et n’est pas le 
système complet de signalisation.
Le choix de l’endroit de montage du dispositif, de ses commandes et du passage des câbles doit être 
effectué sous la direction de l’ingénieur des services électriques et de l’ingénieur de sécurité.  
De plus, sont énumérées ci-dessous quelques autres instructions et précautions de sécurité  
importantes que vous devez suivre:
•  Lire et comprendre toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce matériel.
•  Ne connectez pas ce phare au système si la tension est présente.
•  Une répartition optimale du son sera gravement réduite si des objets se trouvent devant le  

haut-parleur. Vous devez vous assurer que l’avant du haut-parleur est dégagé de tout obstacle.

•  Tous les haut-parleurs effectifs d’avertissement produisent des sons puissants qui peuvent causer 

dans certaines situations une perte permanente de l’ouïe. Vous devez prendre des précautions  
appropriées comme le port de protection de l’ouïe. 

•  Après installation, assurez-vous que tous les boulons et les joints filetés sont serrés.
•  Etablissez une procédure pour vérifier régulièrement le système sonore concernant son  

actionnement et son fonctionnement.

•  Fournissez une copie de ces instructions à l’ingénieur de sécurité, aux opérateurs et au  

personnel d’entretien.

•  Classez ces instructions dans un endroit sûr et référez-vous à elles lorsque vous entretenez et/ou 

réinstallez le dispositif.

Si on ne respecte pas ces précautions de sécurité, il peut en résulter des dommages aux biens,  
des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres.

I. GENERALITES.

Le klaxon Modèle 41X est un dispositif de signalisation sonore anti-déflagrant pour zones  
dangereuses et fournit une tonalité de 100dB mesurée à 10 ft sur l’axe.

II. INSTALLATION.

A. Déballage.

Après déballage du Modèle 41X, inspectez-le pour voir s’il a été endommagé pendant le  
transport. S’il a été endommagé, faites une déclaration immédiatement auprès du transporteur 
en indiquant les dommages. Vérifiez soigneusement toutes les enveloppes, les étiquettes 
d’expédition et les étiquettes volantes avant de les retirer ou les détruire.

B. Montage.

Voir figure 1. Le klaxon est prévu pour montage sur une surface rigide. Montez l’unité sur la 
surface rigide à l’aide de la quincaillerie fournie par l’utilisateur.
Assurez-vous que les filetages correspondants sont propres et vissez le tuyau de 

3

/

4

” dans  

le klaxon. 

Summary of Contents for 41X

Page 1: ...A USO EN AREAS PELIGROSAS MOD LE 41X INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LE SERVICE DES KLAXONS ANTI DEFLAGRANTS MOD LE 41X POUR UTILISATION DANS DES ZONES DANGEREUSES Address all communications and s...

Page 2: ...blank page...

Page 3: ...wearing hearing protection After installation ensure that all bolts and threaded joints are tightened Establish a procedure to routinely check the sound system for proper activation and operation Pro...

Page 4: ...rician in accordance with NEC Guidelines and local codes Never alter the unit in any manner Safety in hazardous locations may be endangered if additional openings or alterations are made in units spec...

Page 5: ...odos pernos y uniones roscadas est n apretados Establezca un procedimiento rutinario para comprobar la operac n y activaci n apropiadas del sistema de sonido Entregue una copia de estas instrucciones...

Page 6: ...electricista entrenado de acuerdo con el NEC y los c digos locales Nunca altere la unidad en cualquier forma La seguridad en reas peligrosas puede ponerse en ries go si se hacen agujeros adicionales...

Page 7: ...i peuvent causer dans certaines situations une perte permanente de l ou e Vous devez prendre des pr cautions appropri es comme le port de protection de l ou e Apr s installation assurez vous que tous...

Page 8: ...re le risque de chocs lectriques ou d allumages d atmosph res dangereuses ne faites pas d entretien ou de service sur ce dispositif si les circuits sont sous tension La r partition optimale de son est...

Page 9: ...doivent tre accompagn es d une autorisation de retour de mat riel Cette R M A peut tre obtenue aupr s du distributeur local ou du repr sentant du fabricant A ce moment une courte explication du servic...

Page 10: ...t 7 5 8 193 68mm 45 6 152 4mm 6 7 8 174 63mm 290A1419B A B 1 English A Mounting hole centers B 2 Mounting holes Espa ol A Centros de huecos de montaje B 2 Huecos de montaje Fran ais A Distance entre c...

Page 11: ......

Page 12: ...256922E Rev E 4 98 Made in U S A Fabricado en USA Fabriqu aux Etats Unis...

Reviews: