FEAS SNT130 Operating Instructions Manual Download Page 5

8. 0-10V Schnittstelle (Dimmer)

Auch über die 0-10V-Schnittstelle (Kontakte 7-4, siehe 
Abschnitt 6) kann die Ausgangsspannung des SNT130 
eingestellt werden.
Die Ansteuerung der Schnittstelle erfolgt über ein 
störungssicheres Gleichspannungssignal 
von 0V (min. Ausgangsspannung 10,0V/ 23,0V/ 48,0V) 
bis 10V (max. Ausgangsspannung 15,0V/ 30,0V/ 
60,0V).
Aufgrund der Eigenschaften dieser Schnittstelle 
müssen folgende Punkte beachtet werden:

q

 Um die Schnittstelle zu verwenden ist das 

eingebaute Potentiometer “Uadj” auf die höchste 
Ausgangsspannung einzustellen.

q

 Die Steuerleistung wird vom Netzteil selbst erzeugt 

(max. Strom 1mA pro Netzteil). Dies ermöglicht eine 
einfache Verstellung der Ausgangsspannung mit nur 
einem Widerstand an den Klemmen der Schnittstelle.

q

    

Die Steuerleitung ist potentialgetrennt von der 

Eingangsspannung, jedoch nicht von der 
Ausgangsspannung des Netzteils.

q

 Ein angeschlossenes Steuergerät muss in der Lage 

sein, den von den Netzteilen in die Steuerleitung 
gelieferten Strom aufzunehemen (Stromsenke) und die 
Steuerspannung zu verringern. Nicht alle Netzgeräte, 
Wandlerkarten usw. haben diese Eigenschaften!

q

 Die Steuerleitung muss mit richtiger Polarität (+ / -) 

angeschlossen werden.

8. 0-10V Interface (Dimmer)

Via the 0-10V interface (contacts 7-4, see section 6) 
the output voltage of the SNT130 can be adjusted.
The interface will be controlled by an interference proof 
DC-Voltage from 0V (min. output voltage 10,0V/ 23,0V/ 
48,0V) 
to 10V (max. output voltage 15,0V/ 30,0V/ 60,0V).
Because of the special attributes of this interface the 
following issues should be observed:

q

 To operate the interface, the integrated 

potentiometer “Uadj” has to be adjust to the maximum 
output voltage.

q

 The power supply generates the control power by 

itself (max. current 1mA each power supply). This 
allows an adjustment of the output voltage by using a 
resistor connected to the terminals of the interface.

q

    

The control wire is potential separated from 

the input voltage, but not from the output voltage.

q

 The connected controller has to be able to take the 

control current of the power supplies (current sink) and 
to lower the control voltage. Please notice that not all 
power supplies, transformer cards etc. have these 
features.

q

 The control wire has to be connected with the 

correct polarity (+ / -).

Kennlinien / Characteristic curves 

Zur Bestimmung der Steuerspannung oder des Steuerwiderstandes siehe 
nachfolgende Kennlinien.
To determine the control voltage or the control resistance, see the following 
characteristic curves.

9. Allgemeine Sicherheitsvorschriften

Beim Umgang mit Produkten, die mit elektrischen Spannungen in 
Berührung kommen, müssen die gültigen VDE / IEC / EN Vorschriften 
beachtet werden. Besonders sei auf folgende Vorschriften hingewiesen: 
VDE 0100, VDE 0550 / 0551, VDE 0711, VDE 0860, IEC 664, IEC 742, IEC 
570, IEC 65
 
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder der Anschlussvorschrift, 
z.B. bei Vertauschen der Anschlussklemmen, kann das Gerät oder die 
Anlage beschädigt werden und der Betreiber verliert seinen möglichen 
Haftungsanspruch.

Durch den vollständigen Verguss darf das Gerät nicht geöffnet werden, 
andernfalls erlöschen jeglicher Garantie- und Haftungsanpruch.

Werkzeuge dürfen an Geräten, Bauteilen oder Baugruppen nur benutzt 
werden, wenn sichergestellt ist, dass die Geräte von der Versorgungs-
spannung getrennt sind und interne elektrische Bauteile entladen sind.

Vor dem Öffnen des Gerätes den Netzstecker ziehen und sicherstellen, 
dass das Gerät spannungslos ist und bleibt. Bauteile, Baugruppen oder 
Geräte dürfen nur in Betrieb genommen werden, wenn sie vorher in ein 
berührungssicheres Gehäuse eingebaut wurden. Während des Einbaus 
müssen sie stromlos sein.

Spannungsführende Kabel oder Leitungen, mit denen das Gerät, das 
Bauteil oder die Baugruppe verbunden sind, müssen stets auf 
Isolationsfehler oder Bruchstellen untersucht werden. Bei Feststellen eines 
Fehlers in der Zuleitung muß das Gerät unverzüglich aus dem Verkehr 
genommen werden, bis die defekte Leitungen ausgewechselt worden sind.

Der Anwender hat dafür Sorge zu tragen, dass die angegebenen 
Gerätedaten nicht überschritten werden.

Wenn aus den vorgelegten Beschreibungen für den Anwender oder 
Erwerber nicht eindeutig hervorgeht, welche Kennwerte für ein Gerät oder 
Bauteil gelten, so muss stets ein Fachmann um Auskunft ersucht werden.

Im Übrigen unterliegt die Einhaltung von Bau- und Sicherheitsvorschriften 
aller Art ( VDE, TÜV, Berufsgenossenschaften ) dem Anwender / Käufer.

9.General safety rules

When working with products which are in contact to dangerous electrical 
voltages, attention must be payed to the relevant valid VDE / IEC / EN 
regulations. Especialy with refrence to the following rules:
VDE 0100, VDE 0550 / 0551, VDE 0711, VDE 0860, IEC 664, IEC 742, IEC 
570, IEC 65

In case of non-observance of this instructions the unit or other equipment 
might be damaged and no warranty or liability could be accepted.

The device must not be opened as a result of complete potting, otherwise 
all warranty and liability claims will lapse.

When it is necessary to use tools on the device components parts or 
subassemblies make sure that the power is disconnected from the device 
and all capacities are discharged.

Before opening the equipment disconnect the power cord and make sure 
that the contacts are not energized. It is only allowed to take components 
parts, subassemblies or device into operation if they are mounted in an 
insulated housing. During the installation all devices have to be 
disconnected from power sources.

Power cords and leads which are connected to the device, components or 
subassemblies have to be inspected for damaged insulation. If a failure is 
detected the device or the subassembly has to be put out of service at 
once. It is not allowed to take the device or the subassembly into operation 
before replacing the damaged power cord.

It is up to the user’s responsibility that the specification limits of the device 
are not exeeded.

If the user is not fully able to relate the technical guidelines, a technical 
adviser has to be asked for information.

The observance of construction requirements and safety rules (VDE, IEC, 
employers liability insurenance i.e.) is subject to the user/customer.

device

e.g. SNT130

Grobschutz

Surge

 

protective 

devices

Typ1

>1300V

Mittelschutz

Surge

 

protective 

devices

Typ2

>600V

Feinschutz

Surge

 

protective 

devices

Typ3

<600V

Netzfilter

linefilter

optional

e.g. FEAS NFK

VDE0185-4 / EN62305-4

Blitz- und 
Transientenschutz

lightning and over-
voltage protection

EMV Schutz

EMC protection

Für den ordnungsgemäßen Betrieb des 
Gerätes ist ein Überspannungsschutz nach 
VDE0185-4 / EN62305-4, und ein Netzfilter 
vorzusehen.

For proper operation of the device provide an 
overvoltage protection, according VDE0185-4 / 
EN62305-4, and a  line filter.

Aufgrund der internen Transienten-
Schutzschaltung darf die Isolationsprüfung 
Ihrer Anlage nicht mit unserem Gerät erfolgen.

Due to the internal transient protection circuit,  
the insulation test of your system must not be 
carried out with our device.

Beispiele für die Ausgangsspannung, 
gesteuert durch einen an der Schnittstelle 
angeschlossenen Widerstand.
Examples for the output voltage controlled 
by a resistor, connected to the interface.

10

10,5

11

11,5

12

12,5

13

13,5

14

14,5

15

15,5

16

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Ua-Uc-Kennlinie / Characteristic curve

SNT13012

Ua / V

Steuerspannung / Control voltage

Ausgangsspannung

Output voltage

Uc / V

22

23

24

25

26

27

28

29

30

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Ua-Uc-Kennlinie / Characteristic curve

SNT13024

Ua / V

Steuerspannung / Control voltage

Ausgangsspannung

Output voltage

Uc / V

44

46

48

50

52

54

56

58

60

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

Ua-Uc-Kennlinie / Characteristic curve

SNT13048

Ua / V

Steuerspannung / Control voltage

Ausgangsspannung

Output voltage

Uc / V

1k0

3k32

10k0

20k0

100k0

475k0

1M0

Steuerwiderstand

nach E96-Reihe

.

Control resistor

acc. to E96-Series

Ausgangsspannung

SNT13012

.

Output voltage

SNT13012

10,22V

DC

10,87V

DC

12,10V

DC

13,08V

DC

14,82V

DC

15,41V

DC

15,50V

DC

1k0

3k32

10k0

20k0

100k0

475k0

1M0

Steuerwiderstand

nach E96-Reihe

.

Control resistor

acc. to E96-Series

Ausgangsspannung

SNT13024

.

Output voltage

SNT13024

23,18V

DC

24,04V

DC

25,64V

DC

26,92V

DC

29,19V

DC

29,97V

DC

30,09V

DC

1k0

3k32

10k0

20k0

100k0

475k0

Steuerwiderstand

nach E96-Reihe

.

Control resistor

acc. to E96-Series

Ausgangsspannung

SNT13048

.

Output voltage

SNT13048

48,15V

DC

49,77V

DC

52,80V

DC

55,22V

DC

59,50V

DC

60,96V

DC

10

10,5

11

11,5

12

12,5

13

13,5

14

14,5

15

15,5

16

0,1

1

10

100

1000

Ua-Rc-Kennlinie / Characteristic curve

SNT13012

Ua / V

Rc / k

W

Steuerwiderstand / Control resistor

Ausgangsspannung

Output voltage

2

3 4

20

30 40

200 300

0,2 0,3

22

22,5

23

23,5

24

24,5

25

25,5

26

26,5

27

27,5

28

28,5

29

29,5

30

0,1

1

10

100

1000

Ua / V

Ua-Rc-Kennlinie / Characteristic curve

SNT13024

Rc / k

W

Steuerwiderstand / Control resistor

Ausgangsspannung

Output voltage

2

3 4

20

30 40

200 300

0,2 0,3

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

0,1

1

10

100

1000

Ua-Rc-Kennlinie / Characteristic curve

SNT13048

Ua / V

Rc / k

W

Steuerwiderstand / Control resistor

Ausgangsspannung

Output voltage

2

3 4

20 30 40

200 300

0,2 0,3

Reviews: