background image

Manual de uso & Mantenimiento

 

Model  COGB

ESPAÑOL

 

 

33

Recipientes de Cocina

 

 

IMPORTANTE:

 No deje nunca un recipiente vacío 

sobre una parrilla o un quemador caliente. Los reci-
pientes ideales para cocinar deberían tener una base 
plana, laterales rectos y una tapa que encaje perfec-
tamente. Deberían ser de un espesor medio-alto. Los 
acabados rugosos podrían rayar la placa de cocción. 
Los recipientes de cocina pueden ser de aluminio y 
cobre, pero si la base está hecha con esos materia-
les, pueden dejar marcas permanentes en la placa de 
cocción o en las parrillas. 
El material de los recipientes es un factor que contri-
buye a determinar la velocidad y uniformidad a la que 
se transfiere el calor, cosa que afecta al resultado del 
plato que esté preparando. Un acabado antiadherente 
tiene las mismas características que el material de la 
base. Por ejemplo, un recipiente de aluminio con un 
acabado antiadherente, disfrutará de las propiedades 
del aluminio. Consulte la siguiente guía para conocer 
las características de cada material. 
 

Características de los Materiales 

Aluminio:

 calienta de forma rápida y uniforme. Es 

adecuado para todo tipo de cocina. El espesor medio-
alto es el mejor para la mayor parte de las tareas de 
cocina. 

Hierro fundido:

 calienta lenta y uniformemente. Es 

ideal para dorar y freír. Mantiene muy bien el calor y 
por eso es adecuado para cocinar a fuego lento. 

Cerámica o cerámica vidriada:

 siga las instruccio-

nes del fabricante. Calienta lentamente, pero de ma-
nera irregular. Da unos buenísimos resultados a tem-
peraturas bajas y medias. 

Cobre:

 calienta muy rápidamente y de manera uni-

forme. 

Barro:

 siga las instrucciones del fabricante. Utilícelo 

con fuego bajo. 

Acero o hierro fundido con porcelana vitrificada:

 

lea el apartado de acero inoxidable o de hierro fundi-
do. 

Acero inoxidable:

 calienta rápidamente, pero de 

manera poco uniforme. Una base de aluminio o cobre 
en un recipiente de acero inoxidable proporciona un 
calentamiento uniforme. 

Adecue el Diámetro de la Llama al  
del Recipiente 

La llama debería tener el mismo diámetro (o un poco 
menos) que la base del recipiente. No utilice sartenes 
pequeñas con una llama alta, porque las llamas po-
drían comerse los laterales del recipiente. Las sarte-
nes o cazuelas de gran tamaño que requieran el uso 
de dos quemadores, deberían ponerse entre un que-
mador trasero y uno frontal, y no de lado a lado de la 
placa de cocción. 

Utilice recipientes equilibrados 

Las sartenes y ollas deben asentarse de manera es-
table en la parrilla de la placa de cocción, no deben 
bailar. Centre el recipiente sobre el quemador. 

Utilice una tapa que encaje perfectamente con el 
recipiente 

Una tapa adecuada ayuda a acortar el tiempo de coc-
ción. Las sartenes con fondos planos y pesados pro-
porcionan un calor uniforme y una gran estabilidad. 
 

005

RECIPIENTE EQUILIBRADO

RECIPIENTE NO

EQUILIBRADO

CONVEXO

CÓNCAVO

ADECUE EL DIÁMETRO

LLAMA AL RECIPIENTE

UTILICE UNA TAPA QUE

ENCAJE PERFECTAMENTE

 

 

Summary of Contents for COGB33062

Page 1: ...nce FRENCH Avant de commencer lisez compl tement et soigneusement ces instructions Page 15 et 16 IMPORTANT POUR LE PROPRIETAIRE Gardez ces instructions pour une utilisation d inspection lectrique loca...

Page 2: ......

Page 3: ...t can kill or hurt you and others You can be killed or seriously injured if you don t follow these instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any app...

Page 4: ...KE DETECTOR near the kitchen LEAVE THE HOOD VENTILATOR ON when flamb ing food To reduce the risk of burn injuries during cooktop use observe the following Never use the cooktop to warm or heat a room...

Page 5: ...n kit supplied with the cooktop Be sure the unit being installed is correct for the type of gas being used Refer to the rating plate located on the underside burner box see installation instruction WA...

Page 6: ...6 300 Btu h burner control knob Position 2 1 700 to 15 000 Btu h burner control knob Position 3 1 300 to 9 000 Btu h burner control knob Position 4 1 700 to 12 000 Btu h burner control knob Position 5...

Page 7: ...low to support a flame and to automatically relight following a loss of flame due to a draft or other adverse condition This feature is provided as a convenience and is not intended as a safety featur...

Page 8: ...operly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the injector orifice opening Protect it during cleaning Be sure when lighting the burner...

Page 9: ...t Iron Heats slowly and evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Ceramic or Ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low t...

Page 10: ...e simmer plate distributes the heat evenly and gently Use a pot adaptor This accessory has been designed to satisfy the cooktop use also with very small pans and pots The use of this accessory is reco...

Page 11: ...Reminders Burner base Aluminium alloy Damp cloth Keep the gas injector area free of cleaning agents and any other material from entering the injector orifice Detergent and hot water rinse and dry Stif...

Page 12: ...abrasive cleaners Hot water and detergent Fantastic Formula 409 Rinse and dry immediately Cleaner polish Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting enhances appearance Hard...

Page 13: ...dry Is the cap and gas spreader positioned correctly Make sure the alignment pins are properly aligned see Super Sealed Surface Burners section Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookwar...

Page 14: ...r parts and labor The warranty does not cover 1 Damage to the appliance caused on purpose or by accident 2 Improper installation or wrong connection to the power supply 3 If the appliance has been mod...

Page 15: ...entra ner la mort ou des blessures l op rateur ou aux autres Si vous ne suivez pas ces instructions la let tre vous courez le risque de mourir ou d tre s rieusement bless BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET...

Page 16: ...vous flambez des aliments Pour r duire le risque de br lures lorsque vous cuisinez veuillez observer les conseils suivants Ne jamais utiliser la table de cuisson pour r chauffer une pi ce Ne laisser...

Page 17: ...e le formald hyde le monoxyde de carbone le tolu ne et la suie Avertissements pour l Installation de Gaz et Electrique Au cas o il faudrait proc der l installation de gaz propane La table de cuisson e...

Page 18: ...tu h et bouton de commande Position 2 Br leur de 1 700 15 000 Btu h et bouton de commande Position 3 Br leur de 1 300 9 000 Btu h et bouton de commande Position 4 Br leur de 1 700 12 000 Btu h et bout...

Page 19: ...e cause d un courant d air ou d une autre circonstance adverse Veuillez noter que ce r allumage automatique n est pas une caract ristique de s curit mais s entend comme une commodit en plus La table d...

Page 20: ...et veillez ce que ni des restes ni des d tergents ou autres mat riaux n obstruent l ouverture de l orifice Le prot ger durant le nettoyage Avant d allumer le br leur vous assurer que Le pivot du diff...

Page 21: ...our les plats devant cuire feu lent C ramique ou vitroc ramique suivre les instruc tions du fabricant Chauffe lentement mais de mani re irr guli re Donne les meilleurs r sultats des temp ratures basse...

Page 22: ...tion distribue la chaleur uni form ment et doucement Utilisation d un adaptateur de plat cet accessoire a t con u pour permettre une bonne utilisation de la batterie de cuisine galement avec des casse...

Page 23: ...du br leur alliage aluminium Chiffon humide Maintenez l injecteur de gaz propre et emp chez les produits nettoyants ou d autres mat riaux d entrer dans l orifice de l injecteur D tergent et eau chaude...

Page 24: ...oxydable Produits nettoyants non abrasifs eau chaude et d tergent Fantastic Formu la 409 Rincez et essuyez tout de suite Cr me nettoyante Stainless Steel Ma gic pour prot ger la finition contre les ta...

Page 25: ...e gaz sont il bien en place Assurez vous que les pivots sont bien align s et li sez la section Br leurs de surface tanches Chaleur excessive autour des r cipients utili s s Le r cipient a t il la bonn...

Page 26: ...lement ou accidentellement 2 Une installation incorrecte ou une mauvaise connexion l alimentation lectrique 3 Si l appareil a t modifi 4 Des mauvais fonctionnements dus une mauvaise utilisation ou dan...

Page 27: ...ionados con la seguridad alerta sobre potenciales pe ligros que pueden derivar en muerte o da os a las personas Si no sigue estas instrucciones puede correr peligro de muerte o de resultar gravemente...

Page 28: ...para apagar un fuego provocado por aceite Podr a provocar una vio lenta explosi n NUNCA COJA UNA SART N EN LLAMAS podr a que marse Tenga SIEMPRE un DETECTOR DE INCENDIOS que funcione correctamente cer...

Page 29: ...En caso de que deba efectuar una instalaci n de gas propano La placa de cocci n ha sido dise ada para ser utiliza da con gas natural Pero puede transformarse para utilizarse con gas propano utilizando...

Page 30: ...ando correspondiente Posici n 2 Quemador de 1 700 a 15 000 Btu h y mando correspondiente Posici n 3 Quemador de 1 300 a 9 000 Btu h y mando correspondiente Posici n 4 Quemador de 1 700 a 12 000 Btu h...

Page 31: ...est n preparados para volver a encenderse de forma autom tica Tenga en cuenta que el re encendido au tom tico no es una medida de seguridad sino una ca racter stica a adida a la placa de cocci n para...

Page 32: ...s de alimen tos productos de limpieza o cualquier otro material bloqueen la abertura del orificio Prot jalo durante la limpieza Antes de encender el quemador aseg rese de que El difusor de llama est c...

Page 33: ...lento Cer mica o cer mica vidriada siga las instruccio nes del fabricante Calienta lentamente pero de ma nera irregular Da unos buen simos resultados a tem peraturas bajas y medias Cobre calienta muy...

Page 34: ...ribuye el calor cuidadosa y uniformemente Uso de un adaptador de cazuela Estea ccesorio ha sido dise ado para hacer que el uso de la placa de cocci n sea satisfactorio incluso si se usan cazuelas o sa...

Page 35: ...Base del quemador aleaci n de aluminio Pa o h medo Mantenga el inyector de gas limpio impida que entren productos de limpieza u otros materiales en el orificio del inyector Detergente y agua caliente...

Page 36: ...or acero inoxidable Limpiadores no abrasivos agua caliente y detergente Fantastic Formula 409 Aclare y seque de inmediato Abrillantador Stainless Steel Magic para proteger el acabado de manchas y marc...

Page 37: ...de llama bien co locados Aseg rese de que est n bien alineados Lea la secci n Los quemadores Hay demasiado calor alrededor de la sart n La sart n es del tama o adecuado Utilice una sart n u olla aprox...

Page 38: ...n incorrecta o una conexi n equivocada a la corriente 3 Si se ha modificado el aparato 4 Mal funcionamientos debidos a un uso incorrecto o a un funcionamiento en condiciones profesionales 5 Rayos fueg...

Page 39: ...Notes...

Page 40: ...FCI Home Appliances LLC 2340 s Arlington Heights Rd Suite 420 Arlington Heights IL 60005 09FX1820 03 06...

Reviews: