background image

Manual de Instalación

 

Model  COGB

ESPAÑOL

 

 

43

Conexión del Gas 

• 

Conecte el regulador de presión del aparato con 
la conexión macho de ½” (ambos se suministran 
con el aparato). 

• 

Efectúe la conexión de gas al interior del regula-
dor de presión con la rosca macho de ½”. 

• 

Conecte el regulador de presión a las roscas de 
entrada de la válvula distribuidora de gas con las 
juntas que se suministran con el electrodomésti-
co. El regulador está marcado con una flecha que 
le indicará la dirección correcta del flujo de gas. 
Asegúrese de que el regulador del electrodomés-
tico está instalado con la flecha señalando hacia 
la entrada de la válvula distribuidora de gas y 
asegúrese también de que la parte superior del 
regulador está dirigida hacia la parte frontal del 
armario, de forma que se pueda acceder a ella 
fácilmente desde las puertas del armario. 

• 

Conecte al suministro de gas una válvula de cie-
rre que se encuentre en un lugar accesible para 
poder cerrar o abrir con facilidad el suministro de 
gas del electrodoméstico. 

• 

Instale un acoplamiento entre el regulador y la 
válvula de cierre para completar la conexión. 

• 

Asegúrese de que las juntas de conexión de los 
tubos del gas estén bien apretadas. 

• 

Compruebe la alineación de las válvulas después 
de conectar la placa de cocción al suministro de 
gas, para asegurarse de que la tubería de distri-
bución no se ha movido. Si estuviera mal alinea-
da, podría hacer que el tubo del mando de la vál-
vula friccionara con el panel de control, lo que po-
dría provocar una fuga de gas en la válvula. 

 
Si desea instalar un horno debajo de la placa de coc-
ción, conecte la línea de suministro de gas tal y como 
se muestra en la figura 11. Respete el espacio inferior 
necesario para el armario. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

011

 

Figura 11.   

 

012

Figura 12.   

 

Del centro del 
orificio de 2” de 
diámetro a la 
encimera 

4-25/32” 

(12.5 cm)

 

Orificio de 2” de diámetro  
(20 7/8” del frontal de la encimera 
al centro del orificio) 

Laterales del armario 

Laterales del armario

Codo macho-

hembra 90º

Ejemplo de instalación de tuberías de gas 
(si no hay ningún otro electrodoméstico  
debajo de la placa de cocción) 

Carcasa de los

quemadores

 (Parte trasera de la placa)

 

Junta

 

 

Adaptador

 conexión cónica

 
 
 
 
 

Regulador de presión

del aparato

 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 

Todas las conexiones

 de tubos ½‘’ N.P.T.

 
 
 
 
 
 
 
 

Cierre de la

 vávluvla distribuidora

 
 

 

 

Summary of Contents for COGB33060/BL

Page 1: ...ez compl tement et soigneusement ces instructions Page 19 et 20 IMPORTANT Gardez ces instructions pour une utilisation d inspection lectrique locale INSTALLATEUR Veuillez laisser ce manuel au propri t...

Page 2: ......

Page 3: ...rner Ignition 18 Pay attention to these symbols present in this manual DANGER You can be killed or seriously injured if you don t IMMEDIATELY follow instructions WARNING This is the safety alert symbo...

Page 4: ...l Gas Code ANSI Z223 NFPA 54 latest edition Canadian CAN CGA_B 149 1 or CAN CGA 149 2 latest edition Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association One Batter...

Page 5: ...ntertop laminate This cooktop has been designed with wide tolerances of cut out to cover possible replacement with other brands We recommend to that you consider the minimum dimension of cut out size...

Page 6: ...etal cabinets is protected by not less than 1 4 0 6 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 04 cm stainless steel or 0 024 0 06 cm aluminium or 0 020 0 05...

Page 7: ...minum Foil Tape 425 or 427 around the cutout so that it folds over on the top and sides DO NOT WRAP THE TAPE UNDERNEATH THE COOKTOP Be sure the tape extends beyond the outermost flange of the cooktop...

Page 8: ...p is square and level and ensure no structural members interfere with space requirements Prepare the cut out according to the instructions see cut out dimensions Make sure the wall coverings counterto...

Page 9: ...rackets on the burner box as shown in figure 10 Install the clamp brackets on the front and back of the burner box bottom if the cabinet construction does not provide clearance for installing brackets...

Page 10: ...LP gas This appliance is designed for use with NG gas or LP gas The gas pressure regulator is supplied with this appliance It must be installed in the gas way ahead of the manifold entrance It is pre...

Page 11: ...cation for turning on or shutting off gas to the appliance Install a coupling between the regulator and the shutoff valve to complete the connection Assure all pipe joint connections are gas tight Che...

Page 12: ...nce manifold so as to be physically stationary See figure 13 CAUTION Do not attempt to attach the flexible connector directly to an external pipe thread Connection requires flare union adapters For Ma...

Page 13: ...st pressures in excess of 1 2 PSIG 3 5 kPa When checking appliance regulator function make certain pressure of natural gas supply is between 6 and 14 inches of water column or if converted for LP gas...

Page 14: ...If this standard does not apply you must follow the standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 and Manufactured Home Installations Sites and Communities and ANSI NFPA 501A or with local...

Page 15: ...H 15 016 green green white red white red blue white grey brown black white Ground red red blue N L G SW1 SW2 RE IGNITER 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 SW3 SW4 brown white L1 Neutral Terminal block Figure 16...

Page 16: ...pane or butane each of the following modification must be performed Replace all Injectors 1 Remove the grates and burner caps 2 Remove aluminum gas spreader 3 Loosen injectors by turning 9 32 nut driv...

Page 17: ...NG If this appliance has been converted for use with LP gas each of the following modifications must be performed to convert the unit back to natural gas NG 1 REPLACE ALL LP INJECTORS with NG injector...

Page 18: ...out extinguishing the flame This adjustment at low setting will automatically provide the proper flame size at medium setting After Conversion Steps have been completed check the appearance of each bu...

Page 19: ...vous rencontrerez dans ce manuel DANGER Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces ins tructions vous courez le risque de mourir ou d tre s rieusement bless AVERTISSEMENT Ce symbole signifie que la s cur...

Page 20: ...on Vous pouvez demander une copie des standards r pertori s National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Clevela...

Page 21: ...avail se fendille Cette table de cuisson a t con ue en laissant une grande tol rance de d coupe pour le cas o plus tard l appareil serait remplac par un autre d une marque diff rente Nous vous recomma...

Page 22: ...ns de 1 4 0 6 cm de carton p te retardateur de flamme couvert d au moins une feuille d acier inoxydable n 28 MSG de 0 015 0 004 cm ou d aluminium de 0 024 0 06 cm ou de cuivre 0 020 0 05 cm Il faut 30...

Page 23: ...la d coupe de sorte qu il d borde et se replie sur le dessus et les c t s NE PAS FAIRE PASSER LE RUBAN ADH SIF EN DESSOUS DE LA TABLE DE CUISSON Bien v rifier que le ruban adh sif va au del du rebord...

Page 24: ...arr et niveau et assurez vous qu aucun l ment de structure n interf re avec les exigences d espace Pr parez la d coupe selon les instructions voir dimensions d coupe Bien v rifier que les l ments susp...

Page 25: ...rnis avec l unit Une fois la table de cuisson encastr e dans le plan de travail fixez les triers sur la caisse du br leur comme indiqu sur la figure 10 Installez les triers de fixation sur l avant et...

Page 26: ...de l entr e du tuyau de gaz Il est pr r gl pour fonctionner au gaz naturel et doit tre converti comme d crit la page 32 s il doit fonctionner au gaz PL voir figure 17 et 18 Cet appareil est con u pour...

Page 27: ...lez un emmanchement entre le r gulateur et le robinet de fermeture pour compl ter le raccor dement Bien v rifier que tous les joints de raccordement sur la conduite de gaz sont tanches Une fois le rac...

Page 28: ...de fa on tre physiquement fixe Voir fi gure 13 ATTENTION N essayez pas d attacher directement le connecteur flexible un filetage de tuyau externe Le branchement requiert des adaptateurs de raccord vas...

Page 29: ...sque vous v rifiez la fonction du r gulateur de l appareil bien vous assurer que le gaz naturel est fourni une pression entre 6 et 14 pouces de colonne d eau et si converti au gaz PL en tre 11 et 14 p...

Page 30: ...applicables la Norme pour les Installations d Habitations ANSI A225 1 la Norme pour les Installations des Habitations Emplacements et Communaut s et ANSI NFPA 501A ou aux r glementa tions locales Vou...

Page 31: ...31 016 green green white red white red blue white grey brown black white Ground red red blue N L G SW1 SW2 RE IGNITER 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 SW3 SW4 brown white L1 Neutral Terminal block Figure 16 Sc...

Page 32: ...antes Remplacez les injecteurs de tous les br leurs 1 Enlevez les grilles et les chapeaux des br leurs 2 Enlevez le diffuseur de gaz en aluminium 3 D vissez les injecteurs l aide d une cl 5 16 et en t...

Page 33: ...er chacune des modifications pour conver tir l ensemble au gaz naturel GN 1 Remplacez tous les injecteurs PL avec des in jecteurs NG en suivant les tapes d crites page ____ observez le num ro imprim s...

Page 34: ...iez le r glage fi nal en tournant plusieurs fois le bouton de la position flamme haute flamme basse sans que la flamme ne s teigne Ce r glage position faible indiquera automa tiquement la taille de la...

Page 35: ...0 Preste la debida atenci n a los siguientes s mbo los que encontrar en el manual PELIGRO Si no sigue estas instrucciones de forma INME DIATA puede correr peligro de muerte o de resul tar gravemente h...

Page 36: ...el Gas Code ANSI Z223 1 ltima edici n o CANI B149 1 o 2 Puede obtener copias de las normas citadas en National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA Internat...

Page 37: ...ar el lami nado de la encimera Esta placa de cocci n ha sido dise ada para adaptarse a unas dimensiones de encastre est n dar que permitan sustituirla con placas de otras marcas Recomendamos que consi...

Page 38: ...le que sea necesa rio acortar la profundidad del caj n para evitar que interfiera con el regulador espacio m nimo si la parte inferior de los muebles de metal o madera est n protegidos por no me nos d...

Page 39: ...otch 425 o 427 al rededor de la zona recortada de forma que se do ble sobre la encimera y los laterales del corte NO PEGUE LA CINTA POR DEBAJO DE LA PLACA DE COCCI N Aseg rese de que la cinta se extie...

Page 40: ...trucciones espec ficas Aseg rese de que la encimera est bien equilibrada y de que ning n elemento interfiera o limite las con diciones de espacio Prepare los cortes de la encimera de acuerdo con las i...

Page 41: ...lado la placa de cocci n en la encimera instale las grapas en la placa tal y como se indica en la figura 10 Instale las grapas de fijaci n en la parte delantera y trasera de la base de la carcasa de l...

Page 42: ...lvula distribuidora El aparato ha sido dise ado para utilizarse con gas natural Si desea utilizarlo con gas LP debe efectuar una con versi n tal y como se describe en Conexi n del gas vea las figuras...

Page 43: ...entre el regulador y la v lvula de cierre para completar la conexi n Aseg rese de que las juntas de conexi n de los tubos del gas est n bien apretadas Compruebe la alineaci n de las v lvulas despu s d...

Page 44: ...co de forma que queden bien fijas y estables Vea las Figura 13 ATENCI N No intente acoplar un conector flexible a una rosca externa Para efectuar la conexi n es necesario utili zar adaptadores de cone...

Page 45: ...pruebe el funcionamiento del regulador aseg rese de que la presi n de suministro de gas na tural se encuentre entre 6 y 14 pulgadas de columna de agua o entre 11 y 14 pulgadas en caso de que el electr...

Page 46: ...be cumplir las normas para casas prefabricadas Manufactu red Home Installations ANSI A225 1 y Manufactured Home Installations Sites and Communities y ANSI NFPA 501 A o bien las normas locales vigentes...

Page 47: ...7 016 green green white red white red blue white grey brown black white Ground red red blue N L G SW1 SW2 RE IGNITER 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 SW3 SW4 brown white L1 Neutral Terminal block Figura 16 Dia...

Page 48: ...s modificaciones Sustituya todos los inyectores 1 Retire las parrillas y las tapas de los quemadores 2 Retire el difusor de gas de aluminio 3 Afloje los inyectores girando en sentido contrario a las a...

Page 49: ...aciones para convertirlo de nuevo en un aparato que funciona con gas natural NG 1 Cambie todos los inyectores LP por inyecto res NG siguiendo los pasos que se describe en p gina 48 Los inyectores tien...

Page 50: ...ndo de la intensidad m s alta a la m s baja varias veces sin apagar la llama El ajuste que ha efectuado en la llama baja le proporcionar autom ticamente el ajuste adecuado de la llama media Una vez co...

Page 51: ...Notes...

Page 52: ...FCI Home Appliances LLC 2340 s Arlington Heights Rd Suite 420 Arlington Heights IL 60005 09FX1810 03 06...

Reviews: