
VV-CO108
VERVE 108 A / 108
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MODES
MODALITÉS D'INSTALLATION
INSTALLATIONSART
> Selezionare con cura l'area
dove installare i diffusori e
assicurarsi che la struttura sia
adeguata a supportare il peso
del box.
> Fissare il supporto al diffusore
utilizzando gli appositi perni
M10 e M6 nei rispettivi fori (A-
B).
> Agganciare il diffusore al
traliccio e fissarlo con la
vite a farfalla (C).
> Scegliere l'angolazione
desiderata e bloccare il
diffusore con la manopola (D).
INSTALLAZIONE TRAMITE
CLAMP PER TRALICCIO
ORIENTABILE
INSTALLATION THROUGH
CLAMPS FOR SWINGING
TOWER MAST
INSTALLATION PAR CLAMP
POUR POTEAU ORIENTABLE
INSTALLATION MIT CLAMP
FÜR AUSRICHTBARES
GERÜST
B
A
C
D
29
> Carefully choose the area
where speakers will be
installed, making sure that the
structure can bear box weight.
> Secure the support to the
speaker by inserting the
proper M10 pins into the
relevant holes (A-B).
> Fit the speaker onto the tower
mast and secure by means of
the wing screw (C).
> Select the desired angle and
block the speaker using the
knob (D)
> Sélectionner avec soin
l'endroit où placer les
diffuseurs et vérifier que la
structure soit adéquate à
soutenir le poids du box.
> Fixer le support au diffuseur
en utilisant les pivots M10 et
M6 prévus à cet effet dans les
trous correspondants (A-B).
> Ancrer le diffuseur au poteau
et le fixer par la vis à ailettes
(C).
> Choisir l'angulation souhaitée
et bloquer le diffuseur par la
poignée (D)
> Den Installationsbereich der
Lautsprecher mit Sorgfalt
auswählen und sicherstellen,
d a s s
d i e
S t r u k t u r
angemessen ist, um das
Gewicht des Kastens zu
tragen.
> Den Lautsprecher an der
Halterung befestigen, indem
man die M10 und M6 Bolzen
in die Bohrungen (A-B)
einsetzt.
> Den Lautsprecher auf das
Gerüst hängen und mit der
F l ü g e l s c h r a u b e ( C )
befestigen.
> D i e
g e w ü n s c h t e
Winkelstellung wählen und
dann den Lautsprecher mit
d e m D r e h k n o p f ( D )