background image

AVERTISSEMENTS

Evitez d’orienter les micros dans la direction des baffles acoustiques,
car ils pourraient provoquer des amorces gênantes (effet larsen) qui

risqueraient d’endommager les haut-parleurs

ACHTUNG
Vermeiden Sie die Ausrichtung der Mikrophone in Richtung der
Boxen: die Mikrophone könnten lästige Schwingungen erzeugen

(Larseneffekt), die Lautsprecher beschädigen könnten

POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE

NE PAS UTILISER D’OUTILS MÉCANIQUES À L’INTÉRIEUR

CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE QUALIFIÉ

POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS EXPOSER L’APPAREILLAGE À LA PLUIE OU À L’HUMIDIT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

° Vérifiez que la tension d’alimentation ne soit pas supérieure à la valeur
indiquée derrière l’appareil
° Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, veillez à ce que le
câble d’alimentation de l’enceinte ne soit ni piétiné ni écrasé et qu’il reste
parfaitement indemne.
°Pouréviter les risques de choc électriques,
° Evitez de toucher les cônes des hauts-parleurs des avec l’un ou l’autre
object ou avec les mains, car des dommages irréparables pourraient se
produire
° Pour le nettoyage des baffles n’utilisez pas de solvants du type acétone
ou alcool, car ils pourraient endommager les finitions extérieures
° Evitez de laisser exposer trop longtemps les baffles à l’action des agents
atmosphériques (humidité, fortes variations de température, excès de
chaleur, etc...)
° Evitez l’accumulation de poussière et pour le transport protégez-les, si
possible, avec leur emballage d’origine
° En cas de mauvais fonctionnement d’un des dispositifs du système,
adressez-vous au centre d’assistance FBT le plus proche ou à un centre
spécialisé et évitez d’intervenir personnellement

n’ouvrez jamais l’enceinte.

INTRODUCTION

INSTALLATION

EINLEITUNG

INSTALLATION

STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN

WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST

UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND AUSZUSCHLIESSEN

SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS

STROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

° Vor dem Speisen der Lautsprecherbox sicherstellen, das ihre
BetriebsspannungmitderNetzspannung übereinstimmt
° Benutzen Sie das Gerät nie, wenn das Kabel oder der Netzstecker sich
nicht in optimalem Zustand befinden
° Offnen Sie die Lautsprecherbox nie, um die Gefahr von elektrischen
Schlägen zu vermeiden
° Vermeiden Sie, die Kegel der Lautsprecher mit irgndeinem Gegenstand
oder mit den Händen zu berühren: es könnten nicht reparierbare Schäden
entstehen
° Zur Reinigung der Boxen benutzen Sie bitte keine Lösemittel wie Alkohol
oder Azeton, da diese der Außenschicht und dem Filmdruck auf den
Schalltafeln schaden würden
° Vermeiden Sie, die akustischen Boxen für längere Zeit den
Witterungseinflüssen auszusetzen ( Feuchtigkeit, starke
Temperaturschwankungen, Übermaß an Hitze usw.)
° Vermeiden Sie ebenso starke Staubansammlungen und benutzen Sie,
so weit wie möglich, die Originalverpackung für den Transport
° Im Falle eines fehlerhaften Ablaufs einer der vorhandenen
Einrichtungen des Systems, wenden sie bitte an den nächstliegenden
Kundendienst der FBT oder an ein Fachgeschäft; vermeiden Sie
Eigenreparaturen

F

D

4

4 POINTS DE FIXATION

VIER VERANKERUNGSPUNKTE

POIGNÉE INTÉGRÉE

INTEGRIERTER TRAGEGRIFF

mod. BOX 50

RÉGLABLE POUR RACCORDEMENT

SUB-SATELLITE

mod. BOX 50

REGULIERBARER STÄNDER FÜR

SUB-SATELLITE

Le nouveau système sub-woofer

est réalisé en

bouleau verni antigriffure multicouches.
représente le mariage parfait entre puissance et technologie
d'avant-garde, pouvant être utilisé dans tous les systèmes
d'amplification audio professionnels pour mettre en valeur les
basses fréquences. Le nouveau système ADAP (Advanced
Dynamic Active Protection, c'est-à-dire de protection électronique
des transducteurs) garantit un fonctionnement parfait dans toutes
les situations d'utilisation, même les plus difficiles pour une
enceinte acoustique normale. L'étage final de puissance, monté
dans le sub-woofer

, adopte la technologie PWM

(Pulse Width Modulation - Modulation à largeur des impulsions) :
elle permet de réduire de deux tiers le poids, tout en atteignant une
efficacité trois fois supérieure à celle de la technologie
traditionnelle. Le haut-parleur custom est un 380 mm avec bobine
de 75 mm, aimant au "néodymium" ultra-léger et ultra-puissant,
panier en aluminiummoulé sous pression.

FBTMaxX10SA

FBTMaxX10SA

FBTMaxX10SA

Das neue Subwoofer-System

ist aus

vielschichtigem Birken-Sperrholz mit kratzfester Lackierung
gefertigt.

ist die perfekte Synthese aus Leistung

und zukunftsweisender Technologie und für den Einsatz in allen
professionellen Audio-Verstärkersystemen zur Tiefenanhebung
geeignet. Das neue elektronische ADAP (Advanced Dynamic
Active Protection )- Schutzsystem der Lautsprecher sorgt für
höchste Betriebssicherheit selbst in Situationen, in denen normale
Boxen “passen” müssen. Die mit PWM-Technologie (Pulse Width
Modulation) entwickelte Leistungs-Endstufe der Serie

ermöglicht eine Gewichtsreduzierung im

Verhältnis 1:3 und somit die dreifache Effizienz gegenüber
herkömmlicher Technologie. Der Custom-Lautsprecher 380 mm
ist mit einer 75 mm-Spule, einem ultraleichten und ultrastarken
Neodym-Magnet und einem Korb aus Spritzgussaluminium
ausgestattet.

FBTMaxX10SA

FBTMaxX10SA

FBTMaxX10SA

Summary of Contents for MaxX10Sa

Page 1: ...04 e mail info fbt it www fbt it I UK F D 0 10 VOL OUT R L OUT LINK LINK IN IN PWR GND LIFT HP FILTERED OUT HP FILTERED OUT T3 15A 250V 650VA 50Hz 2 3 0 V CAUTION RISKOFELECTRICSHOCK DONOTOPEN MADE IN ITALY FREQ RANGE MAX SPL 36Hz 120Hz 129 5dB CODE18586 MAXX10SA ADAP R 900W PROCESSEDACTIVESUBWOOFER PHASE 0 180 ...

Page 2: ...una tecnologia tradizionale L altoparlante custom è da 380mm con bobina da 75mm magnete al neodimio ultraleggero e ultrapotente cestello in alluminio die cast FBTMaxX10SA FBTMaxX10SA FBTMaxX10SA INTRODUZIONE INSTALLAZIONE INTRODUCTION INSTALLATION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL TO REDU...

Page 3: ...ltages when the sound signal reaches the danger limit for the components the system cuts in automatically attenuating the signal voltage bringing it down under the limit system response times are very fast The input on from the processor is signalled by the led lighting up Switch to optimise phase alignment i e to obtain a uniform frequency response in the crossover area between subwoofer and sate...

Page 4: ...BTMaxX 4 o or FBTMaxX 2 FBTMaxX 4 o or I UK 3 FBTMaxX 2a FBTMaxX 4a o or FBTMaxX 2a FBTMaxX 4a o or 0 1 0 VOL OUT R L OUT LINK LINK IN IN PWR GND LIFT HP FILTERED OUT HP FILTERED OUT ADAP R PHASE 0 180 0 10 VOL OUT R L OUT LINK LINK I N I N PWR GND LIFT HP FILTERED OUT HP FILTERED OUT ADAP R PHASE 0 180 0 10 VOL OUT R L OUT LINK LINK IN IN PWR GND LIFT HP FILTERED OUT HP FILTERED OUT ADAP R PHASE ...

Page 5: ...Reinigung der Boxen benutzen Sie bitte keine Lösemittel wie Alkohol oder Azeton da diese der Außenschicht und dem Filmdruck auf den Schalltafeln schaden würden Vermeiden Sie die akustischen Boxen für längere Zeit den Witterungseinflüssen auszusetzen Feuchtigkeit starke Temperaturschwankungen Übermaß an Hitze usw Vermeiden Sie ebenso starke Staubansammlungen und benutzen Sie so weit wie möglich die...

Page 6: ...zverlauf im Sub Satellite Crossover Bereich zu erhalten Potentiometer zur Regelung des allgemeinen Lautstärke Signalpegels Ausgang zur Entnahme des an einen Satelliten zu sendenden gefilterten Signals Auf diese Weise wird die Funktion der beiden angeschlossenen Lautsprecher im gleichen Frequenzbereich verhindert und eine stö rungsfreie Gesamtwiedergabe erzielt Elektronisch balancierte Ein und Ausg...

Page 7: ...X 2a FBTMaxX 4a 0 10 VOL OUT R L OUT LINK LINK IN IN PWR GND LIFT HP FILTERED OUT HP FILTERED OUT ADAP R PHASE 0 180 SORTIE FILTRÉE GEFILTERTEM AUSGANG SORTIE FILTRÉE GEFILTERTEM AUSGANG 0 1 0 VOL OUT R L OUT LINK LINK IN IN PWR GND LIFT HP FILTERED OUT HP FILTERED OUT ADAP R PHASE 0 180 0 10 VOL OUT R L OUT LINK LINK IN IN PWR GND LIFT HP FILTERED OUT HP FILTERED OUT ADAP R PHASE 0 180 0 10 VOL O...

Page 8: ...T Elettronica S p A has the right to amend products and specifications without notice Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement toutefois le constructeur n est pas responsable d éventuelles inexactitudes La FBT Elettronica S p A s octroie le droit de modifier les données techniques et l aspect esthétique de ses produits sans avis préalable Alle informationen in dieser Bedienu...

Reviews: