Prima
Non
Evitare
Per
di alimentare il diffusore assicuratevi che la tensione
di alimentazione non sia superiore a quella riportata nel
pannello posteriore
usate mai il sistema se il cavo o la presa di rete non
sono in perfette condizioni; evitate di piegare
eccessivamente, tirare o tagliare il cavo di alimentazione
di orientare i microfoni nella stessa direzione degli
altoparlanti: potrebbero generare fastidiosi inneschi
(effetto larsen) che danneggerebbero gli altoparlanti
evitare spiacevoli e costosi inconvenienti usate solo
cavi di collegamento originali
1
PRECAUZIONI
PRECAUTIONS
PRECAUTIONS
VORSICHTSMAßNAHMEN
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNUNG
Before
Never
Avoid
To
powering the speaker system make sure that the
mains power voltage is not higher than that shown on the
rear panel
use the appliance if the power cable or plug are not
in perfect conditions; avoid excessive bending, pulling or
cutting of the power cable
pointing microphones in the direction of the
speakers, as this could result in annoying feedback, which
can damage speakers
avoid unpleasant (and costly) setbacks, make certain to
use only original connector cables
Vèrifiez
Pour
Evitez
N’utilisez
que la tension d’alimentation ne soit pas
supérieure à la valeur indiquée derrière l’appareil
éviter les risques d’incendie et d’électrocution, veillez
à ce que le câble d’alimentation de l’enceinte ne soit ni
piétiné ni écrasé et qu’il reste parfaitement indemne
d’orienter les microphones dans la direction des
hauts-parleurs, car ils pourraient provoquer des amorces
gênantes (effet larsen) qui endommageraient les hauts-
parleurs
que des câbles de connexion d’origine pour
éviter tout inconvénient coûteux et désagréable
Vor
Benutzen
Vermeiden
Um
dem Speisen der Lautsprecherbox sicherstellen, das
ihre Betriebsspannung mit der Netzspannung
übereinstimmt
Sie das Gerät nie, wenn das Kabel oder der
Netzstecker sich nicht in optimalem Zustand befinden
Sie die Ausrichtung der Mikrophone in
Richtung der Lautsprecher: Die Mikrophone könnten
lästige Schwingungen erzeugen (Larseneffekt), die
Lautsprecher beschädigen könnten
teuere und unerfreuliche Unannehmlichkeiten zu
vermeiden, benutzen Sie bitte nur Verbindungskabel des
Herstellers
AVVERTENZE
!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON APRIRE IL COPERCHIO
NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL'INTERNO
CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA QUALIFICATO
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SHOCK ELETTRICO
NON ESPORRE L'APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA
O ALL'UMIDITA'
!
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON APRIRE
!
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN
WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST
UM RISIKEN VON STROMSCHLAG
UND BRAND AUSZUSCHLIESSEN
SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS
POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE
NE PAS UTILISER D’OUTILS MECANIQUES À L’INTÉRIEUR
CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE QUALIFIÉ
POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS EXPOSER L’APPAREILLAGE À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ
!
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Summary of Contents for JOLLY SUB 10 A
Page 1: ......