background image

1

Questi  diffusori  sono  stati  appositamente  sviluppati  per  essere  impiegati 
in sistemi d’emergenza e d’evacuazione: sono infatti dotati di morsettiera 
ceramica e di fusibile termico, che garantiscono la salvaguardia della linea 
di collegamento altoparlanti nel caso in cui un possibile incendio metta fuori 
uso uno o più diffusori ad essa collegati. Il sistema di fissaggio a molle e il 
montaggio a baionetta riducono notevolmente i tempi di installazione.

Queste  plafoniere  sono  dotate  di  una  calotta  antifiamma  in  acciaio 
che le rende rispondenti alle norme di sicurezza contro gli incendi.

These speaker units have been developed specifically for use in emergency 
and evacuation systems and each has its own ceramic terminal strip and thermal 
fuse. These ensure the protection of the line connecting the loudspeakers 
if a fire puts one or more of the speaker units connected to it out of use. 

 

The  spring-based  fixing  system  and  the  bayonet  coupling  cut  the 
installation time.

 

This  ceiling  fixture  has  a  steel  flame-proof  cap,  in  order  to  comply 
with fire-fighting safety standards.

Dopo aver praticato il foro nel pannello (vedi tabella dati tecnici), procedere 
così:
A)  togliere la vite (A);
B)  sganciare la griglia forata dal corpo del diffusore ruotandola in senso 

ORARIO;

C)  far passare i cavi di collegamento alla linea attraverso gli appositi fori 

sulla calotta antifiamma;

D)  collegare le terminazioni della linea alla morsettiera facendo riferimento 

alle indicazioni riportate nelle fig. 2 e 3;

E)  inserire la plafoniera nell’anello di sostegno facendo corrispondere le 

asole della griglia forata alle sporgenze interne riportate sull’anello ed 
agganciarla ruotandola in senso ANTIORARIO fino al raggiungimento 
della posizione di fermo.

F)  serrare a fondo la vite (A);
G) inserire  il  corpo  del  diffusore,  con  le  molle  di  aggancio  rivolte  verso 

l’alto,  nel  foro  del  pannello;  liberare  le  molle  di  fissaggio  dalla  loro 
posizione di fermo, in modo da agganciare l’anello al pannello.

After  making  the  hole  in  the  false  ceiling  (see  table  with  technical 
specifications), proceed as follows:
A)  remove the screw (A);
B)  Unhook  the  perforated  grille  from  the  housing  of  the  speaker  unit  by 

turning it in a CLOCKWISE direction.

C)  Pass the cables for connection to the line through the holes provided 

for them in the flame-proof cap.

D)  Connect the cable ends of the line to the terminal strip, based on the 

indications in Figures 2 and 3.

E)  Fit  the  ceiling  fixture  into  the  supporting  ring  so  that  the  slots  in  the 

perforated grille correspond to the internal protrusions on the ring and 
secure it in place by turning it in an ANTICLOCKWISE direction into it 
locks into place.

F)  Tighten the screw (A);
G) Insert the housing of the speaker unit into the hole in the false ceiling, 

with the springs for hooking it in place pointing upwards.  Release  the 
springs from their locked position so that the ring remains hooked to 
the panel.

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

NOTA:
È  opportuno  eseguire  queste  operazioni  con  il  pannello  da  controsoffitto 
appoggiato su un piano d’appoggio.

NOTE:
It  is  advisable  to  carry  out  these  operations  with  the  panel  of  the  false 
ceiling resting on a supporting surface.

I

UK

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

MOUNTING INSTRUCTIONS

Reviews: