background image

Uso de la bicicleta eléctrica

Encendido/apagado de la bicicleta 

eléctrica

El sistema puede manejarse a través de un 

mando

 

(16) 

homologado por 

FAZUA

.

 Una vez haya montado el 

bloque de accionamiento

 

(1)

 en la bicicleta 

eléctrica, el sistema puede encenderse pulsando cualquiera de los 

botones 

del mando

 

(17, 18, 19)

.

Para apagar el sistema:

1.  Pulse y mantenga pulsado el 

botón central del mando

 

(18)

 durante 2 s.

2.  Desmonte el 

bloque de accionamiento

 

(1)

 de la bicicleta eléctrica 

(acción D)

.

3.  Apague la 

batería

 

(8)

 pulsando el 

botón de encendido/apagado

 

(9) 

durante 2 s. 

Ajuste del nivel de soporte

En el 

mando (16)

 puede ajustar en qué medida el sistema de la bicicleta 

eléctrica le asiste cuando usted está pedaleando. El nivel de soporte puede 

ajustarse en cualquier momento, incluso durante el uso. Para cambiar el nivel 

de soporte, pulse los 

botones arriba/abajo (17, 19) 

del 

mando (16)

.

Están disponibles los siguientes niveles de soporte:

Nivel de soporte

Color

Potencia máx.

0

Natural

Blanco

0 W

1

Breeze

Verde

max. 400 W

(específicos del fabricante)

2

River

Azul

3

Rocket

Rosa

Barra de estado de carga y de nivel de 

soporte

La 

barra de estado de carga/nivel de soporte

 

(21)

 muestra 2 parámetros:

•  Estado de carga de la batería

 

(8)

:  indicado  a  través  del  número 

de LED encendidos. Cuando la 

batería

 

(8)

 está completamente 

cargada, se encienden los 10 LED. Por el contrario, si la 

batería

 

(8)

 

está descargada, no se enciende ninguno de los LED.

•  Nivel de soporte seleccionado de la bicicleta eléctrica

:  indicado 

a través del color en el que se iluminan los LED (véase el apartado 

anterior 

Ajuste del nivel de soporte

).

Activación/desactivación del modo de 

asistencia al caminar

Para activar el modo de asistencia al caminar, ajuste el sistema al modo 

“Sin 

soporte“ 

en el 

mando (16)

 (véase el apartado 

Ajuste del nivel de soporte

). A 

continuación, pulse y mantenga pulsado el 

botón abajo (19) 

del 

mando (16)

El sistema de asistencia al caminar se activa después de 2 s.

Carga de la batería

La 

batería

 

(8)

 puede recargarse en cualquier momento de manera 

independiente, dentro de un 

bloque de accionamiento

 

(1)

 o dentro de 

la bicicleta eléctrica. También es posible interrumpir en todo momento el 

proceso de carga.

Conecte el 

conector de alimentación (26) 

del

 cable de alimentación

 

(25) 

al  

enchufe de alimentación (24) 

del 

cargador

 

(23)

Seguidamente,  enchufe  el  conector  de  red  (específico  del 

país)  a  la  alimentación  de  red.  Por  último,  inserte  el 

conector  

de carga (27) 

en la 

conexión de carga (11)

 de la

 batería

 

(8)

.

En cuanto la 

batería

 

(8)

 se haya cargado por completo, los LED del 

indicador 

de control de carga

 

(10)

 se apagan. Puede consultar el estado de carga 

pulsando brevemente el 

botón de conexión/desconexión (9)

 de la

 batería

 

(8)

.

46

47

ES

ES

Summary of Contents for Evation 1.0

Page 1: ...EN Quickguide DE Kurzanleitung FR Guide de d marrage rapide ES Gu a r pida IT Guida veloce NL Snelgids...

Page 2: ...p e d e l e c d r i v e s y s t e m English Quickguide 1 EN...

Page 3: ...Negligence in following these safety instructions could cause electric shocks fire or severe injuries Cleaning Maintenance and Service Keep all components of your eBike and the drive system clean Pay...

Page 4: ...7 Lock key 8 Battery Pack 9 On off Button 10 Operation and charge control indicator 11 Socket for charge connector 12 Connector to Drivepack 13 Fastening lid 14 Bottom Bracket 15 Interface to Drivepa...

Page 5: ...Action A Action B Action C Action D 1 1 2 8 8 13 13 13 Step 1 Step 2 1 4 14 Step 1 Step 2 1 8 14 Step 1 Step 2 6 7 EN EN...

Page 6: ...s and surfaces are clean Warning Before using or charging your Battery Pack 8 always look for signs of damage like cracks or burns Never use or charge a damaged Battery Pack 8 Please contact your FAZU...

Page 7: ...shining color of the LEDs See previous section Setting the Support Level Switching the Walk assistance mode on off To activate the Walk assistance mode set your system to No Support mode on the Remote...

Page 8: ...p e d e l e c d r i v e s y s t e m Deutsch Kurzanleitung 13 12 DE EN...

Page 9: ...hinweise sorgf ltig durch Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu einem elektrischen Schlag Feuer oder schweren Verletzungen kommen Reinigung Wartung und Service Alle Komponenten des eBi...

Page 10: ...ichskeil 7 Schl ssel 8 Akku 9 Ein Aus Taste 10 Betriebsart Ladekontrollanzeige 11 Ladebuchse 12 Entladebuchse 13 Akkuverschluss 14 Tretlager 15 Schnittstelle zum Antriebspack 16 Remote 17 obere Taste...

Page 11: ...Schritt A Schritt B Schritt C Schritt D 1 1 2 8 8 13 13 13 Schritt 1 Schritt 2 1 4 14 Schritt 1 Schritt 2 1 8 14 Schritt 1 Schritt 2 18 19 DE DE...

Page 12: ...ZUA Servicepartner oder besuchen Sie die FAZUA Service Plattform www fazua com service Einbau des Antriebspacks in das eBike Nach Einsetzen des Akkus 8 in das Antriebspack Schritt A die Schnittstelle...

Page 13: ...e untere Taste 19 am Remote 16 gedr ckt halten Nach 2 Sekunden wird die Schiebeunterst tzung aktiviert Akku laden Der Akku 8 kann jederzeit entweder unabh ngig im Antriebspack 1 oder am eBike montiert...

Page 14: ...Fran ais p e d e l e c d r i v e s y s t e m Guide de d marrage rapide 25 24 FR DE...

Page 15: ...gence dans le respect de ces consignes de s curit peut provoquer des chocs lectriques des incendies ou des blessures graves Nettoyage maintenance et service apr s vente Maintenir tous les composants d...

Page 16: ...Bouton marche arr t 10 Indicateur de fonctionnement et de contr le de charge 11 Prise femelle pour connecteur de charge 12 Connecteur au pack moteur 13 Rabat de fixation 14 Axe de p dalier 15 Interfa...

Page 17: ...Action A Action B Action C Action D 1 1 2 8 8 13 13 13 tape 1 tape 2 1 4 14 tape 1 tape 2 1 8 14 tape 1 tape 2 30 31 FR FR...

Page 18: ...t les surfaces sont propres Avertissement Avant d utiliser ou de charger le pack batterie 8 toujours v rifier l absence de dommages tels que fissures ou br lures Ne jamais utiliser ou charger un pack...

Page 19: ...param tres L tat de charge du pack batterie 8 indiqu par le nombre de LED allum es Lorsque le pack batterie 8 est pleine charge les 10 LED sont allum es Cependant si le pack batterie 8 est vide aucun...

Page 20: ...indicateur de contr le de charge 10 s teignent L tat de charge peut alors tre v rifi en appuyant bri vement sur le bouton marche arr t 9 du pack batterie 8 Avertissement Lire attentivement et respecte...

Page 21: ...e seguridad El incumplimiento de las presentes instrucciones de seguridad puede provocar descargas el ctricas incendios o lesiones de gravedad Limpieza mantenimiento y servicio Mantenga limpios todos...

Page 22: ...ndido apagado 10 Indicador de funcionamiento y de control de carga 11 Enchufe para conector del cargador 12 Conector al Bloque de accionamiento 13 Tapa de fijaci n 14 Pedalier 15 Interfaz al Bloque de...

Page 23: ...Acci n A Acci n B Acci n C Acci n D 1 1 2 8 8 13 13 13 Paso 1 Paso 2 1 4 14 Paso 1 Paso 2 1 8 14 Paso 1 Paso 2 42 43 ES ES...

Page 24: ...re si presenta signos de da os como p ej fisuras o quemaduras No utilice ni cargue nunca da ado 8 P ngase en contacto con un taller de servicio asociado FAZUA o visite la plataforma de servicio de FAZ...

Page 25: ...de LED encendidos Cuando la bater a 8 est completamente cargada se encienden los 10 LED Por el contrario si la bater a 8 est descargada no se enciende ninguno de los LED Nivel de soporte seleccionado...

Page 26: ...de que los bornes y las superficies est n limpios Advertencia Antes de utilizar o de cargar la bater a 8 compruebe siempre si presenta signos de da os como p ej fisuras o quemaduras No utilice ni car...

Page 27: ...etto di queste indicazioni pu provocare folgorazioni incendi o lesioni gravi Pulizia manutenzione e assistenza Tenere puliti tutti i componenti dell eBike e del sistema di propulsione Prestare partico...

Page 28: ...Batteria 9 Pulsante on off 10 Indicatore di operativit e di carica 11 Presa per connettore di carica 12 Connettore per unit motore 13 Linguetta di fissaggio 14 Movimento centrale 15 Interfaccia per u...

Page 29: ...Azione A Azione B Azione C Azione D 1 1 2 8 8 13 13 13 Passo 1 Passo 2 1 4 14 Passo 1 Passo 2 1 8 14 Passo 1 Passo 2 54 55 IT IT...

Page 30: ...e Prima di usare o caricare la batteria 8 controllare la presenza di danni come crepe o bruciature Non usare o caricare una batteria 8 danneggiata Contattare il Service Partner FAZUA di fiducia o cons...

Page 31: ...ED vedi sezione precedente Impostazione del livello di assistenza Accendere e spegnere la funzione di aiuto alla spinta Per attivare la modalit di aiuto alla spinta impostare il sistema con il comando...

Page 32: ...p e d e l e c d r i v e s y s t e m Nederlands Snelgids 61 60 NL IT...

Page 33: ...ndachtig Het niet opvolgen van veiligheidsvoorschriften kan elektrische schokken brand of ernstige verwondingen veroorzaken Reinigen onderhoud en re paratie Houd alle componenten van uw eBike en het a...

Page 34: ...k 7 Sleutel 8 Accu 9 Knop aan uit 10 Indicator bedrijf en laadregeling 11 Aansluiting voor laadconnector 12 Connector naar aandrijfsysteem 13 Bevestigingsklep 14 Trapashuis 15 Koppeling met aandrijfsy...

Page 35: ...Actie A Actie B Actie C Actie D 1 1 2 8 8 13 13 13 Stap 1 Stap 2 1 4 14 Stap 1 Stap 2 1 8 14 Stap 1 Stap 2 66 67 NL NL...

Page 36: ...en van uw accu 8 altijd op tekenen van schade zoals scheurtjes of brandplekken Een beschadigde accu mag nooit worden geladen of gebruikt 8 Neem contact op met uw FAZUA Servicepartner of ga naar het FA...

Page 37: ...n licht geen enkele led op Ingesteld ondersteuningsniveau van uw eBike aangegeven door de lichte kleur van de leds Zie vorige hoofdstuk Het ondersteuningsniveau instellen Deloopondersteuningaan enuits...

Page 38: ...72 73...

Page 39: ...FAZUA GmbH Marie Curie Stra e 6 85521 Ottobrunn Germany www fazua com...

Reviews: