LIEFERUMFANG/COMPONENTS
Auto-display setting: The display is
automatically adjusted to the current
resolution of your graphics card
MENU: Open the OSD menu -or- confirm
selection in the OSD menu
+: Increase volume -or- navigate in the
OSD menu -or- change the high-lighted
values in the menu
-: Decrease the volume -or- navigate in the
OSD menu -or- change the highlighted
value in the menu
POWER: Turn the display On/Off
Infrared receiver
LED power indicator
External buttons and indicators:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
Auto-Display-Einstellung: Stellt das
Display automatisch optimal auf die
aktuelle Auflösung Ihrer Grafikkarte ein
MENU: Öffnet das Menü -oder- bestätigt
Vorgänge im OSD-Menü
+: Erhöht die Lautstärke -oder- im
OSD-Menü navigieren -oder- ändert die
Werte im OSD-Menü bei Markierung
-: Verringert die Lautstärke -oder- im
OSD-Menü navigieren -oder- ändert die
Werte im OSD-Menü bei Markierung
POWER: Display Ein/Aus
Infrarotempfänger
LED Betriebslampe
Externe Tasten und Anzeigen:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12 13
VGA
USB-Touch connector
Audio-In
DVI-D
Serial-Touch connector
12V DC-In
External Connectors:
08.
09.
10.
11.
12.
13.
100-240V ACDC switching
power supply
USB-Touch cable
VGA cable
Power cable
3.5mm audio cable
Touch stylus
Accessories:
14.
15.
16.
17.
18.
19.
VGA
USB-Touch Anschluss
Audio-In
DVI-D
Serial-Touch Anschluss
12V DC-In
Externe Anschlüsse:
08.
09.
10.
11.
12.
13.
100-240V ACDC
Schalt-Netzteil
USB-Touch Kabel
VGA Kabel
Netzkabel
3.5mm Audio Kabel
Touchstift
Zubehör:
14.
15.
16.
17.
18.
19.
14
15
16
17
18
19
Copyright © 2019-2022 faytech Tech. Co., Ltd.
I
nbetriebnahme und Installation
faytech stellt Ihnen eine ausgereifte, qualitativ hoch-
wertige monitor zur Verfügung. Für die Softwareinstal-
lation, -Nutzung und -Pflege ist der jeweilige Anwender
verantwortlich.
Zum Starten schließen Sie ihr faytech Monitor mit dem
beliegenden AC Adapter an eine Stromquelle an oder
nutzen Sie eine entsprechende 12V DC Stromquelle.
Für all Strominformationen siehe jeweiliges
Produktetikett.
Fehler vermeiden / Fehler beheben.
Falls bei der Nutzung Unklarheiten oder Probleme
auftreten, schauen Sie bitte zunächst in der
ausführlichen Bedienungsanleitung nach (unter
www.faytech.de). Lässt dich das Problem auch
dadurch nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte direkt
an uns.
Commissioning and Installation
faytech offers you a well-engineered, high-quality monitor.
For software installation, use and maintenance the
respective user is responsible.
To start, simply connect your faytech Touch monitor to
the included AC adaptor or use an equivalent power
12V DC source. For all power information see
individual product label.
Troubleshooting
If you encounter problems or ambiguities during the
usage, please first refer to the detailed instruction
manual (available under www.faytech.com). In case
you are unable to resolve the issue this way please
contact us directly.