background image

MÜNZZÄHLER 1

MÜNZZÄHLER 9

16

Die Anzeige des Totalisators verschwindet, wenn die
Taste

erneut gedrückt wird, oder automatisch,

nach einem Zeitraum von 12 Sekunden.
Wenn binnen dieser Frist die Taste

5 Sekunden

lang gedrückt wird, werden sowohl der Totalisator als
auch alle Münzenzähler auf Null gestellt. Wenn die
Taste ( ) gedrückt wird, während der Totalisator
a n g e z e i g t i s t , k ö n n e n n a c h e i n a n d e r d i e 9
M ü n z z ä h l e r, d e r Z ä h l e r d e r s e i t d e r l e t z t e n
Nullstellung vergangenen Zeit und die beiden Zähler
gegen eine mißbräuchliche Verwendung angezeigt
werden. Sie unterscheiden sich alle durch die links
auf dem Display blinkende Ziffer.
Mit der Taste ( ) kann zurückgestellt werden.

TOTAL

F1

+

M i t d e m E i n w e r f e n d e r e r s t e n M ü n z e o d e r
Geldschein erfolgt:
1) Die Öffnung der BOX mit den Kugeln, falls diese
existiert;
2) Die Speicherung der Zeit, entsprechend dem
eingeworfenen Geldwert;
3) Die Schließung des Kontakts
(Klemmen

).

Wenn mehr Münzen oder Geldscheine eingeworfen
werden wird die Zeit bis zu einem Maximum von 9
Stunden und 59 Minuten addiert. Ein akustisches
Signal von einer Sekunde macht den Spieler zwei
mal aufmerksam: jeweils 2 Minuten und 1 Minute vor
Ablauf der Spielzeit. In der letzten Minute erfolgt
außerdem die Schließung des Kontakts
(Klemmen

). Nach Ablauf der Zeit öffnet sich der

K o n t a k t

( u n d s c h a l t e t d a d u r c h d i e

angeschlossene Anlage aus). Beim COIN TIMER mit
BOX, wenn nicht alle Kugeln wieder in die Box zurück
gelegt wurden, läutet außerdem unaufhörlich ein
akustisches Signal und der Kontakt

, der sich

intermittierend einschaltet, läßt die eventuell
angeschlossene Lampe blinken.
Die Taste

ermöglicht dem Bediener den

COIN TIMER kostenlos funktionieren zu lassen.
Um die gespeicherte Zeit auf Null zu stellen, während
d e r M ü n z e i n w u r f o d e r d e r G e l d s c h e i n l e s e r
kontrolliert werden, zwei mal die Taste
drücken.

SERVICE

5-6

ALARM

7-8

S E RV I C E

ALARM

FREE PLAY

FREE PLAY

FUNKTIONSABLAUF

Jeder Münzzähler zeigt bis 99.999 an und beginnt
dann erneut bei Null.
Um zum nächsten Schritt zu gehen ( ) drücken.

Z e i g t d i e s e i t d e r l e t z t e n N u l l s t e l l u n g d e r
Totalisatoren vergangene Zeit an.
Die Zählung geht bis höchstens 999 Tage und 23
Stunden, dann beginnt sie wieder bei Null.
Um zum nächsten Schritt zu gehen ( ) drücken.
Wenn der COIN TIMER keine BOX für die Kugeln
hat, werden die nächsten Schritte übersprungen und
die Anzeige der Zähler endet.
Beim COIN TIMER mit Box erscheinen nach den
vorhergegangenen Zählern zwei ZÄHLER, DIE EINE
MISSBRÄUCHLICHE BENUTZUNG VERHINDERN
SOLLEN

gibt an, wie

lange die BOX nach Ablauf der

Z e i t u n d o h n e e l e k t r i s c h e

Stromversorgung offen geblieben ist (OFF).
Für die Nullstellung

drücken.

Um zum nächsten Schritt zu gehen

drücken.

+

SEIT DER LETZTEN NULL-

STELLUNG VERGANGENE ZEIT

+

F1

.

( )

TIMER "OFF";

+

Tage Stunden

305.20

1

0468

1 0468

9

0193

9 0193

der zu jeder der drei verfügbaren Tarifzeiten geltende
Tarif gewählt werden kann.
Es wird um 00 Uhr des ersten Tages der Woche
begonnen und, je nach dem, was bei Schritt " "
gewählt wurde, muß entweder nur der Tag 1
programmiert werden oder die ganze Woche (von 1
bis 7).
Es können pro Woche höchstens 28 Tarifwechsel
p r o g r a m m i e r t w e r d e n . W e n n d i e s e A n z a h l
überschritten werden sollte, erscheint auf dem
Display das Wort "

".

Nach Beendigung der Programmierung können die
Tarifzeiten mit der Taste

kontrolliert werden,

durch die die Uhrzeit eines jeden Tarifwechsels
angezeigt wird.
Um zum nächsten Schritt zu gehen

drücken.

Wenn bei Schritt " " die Tarifzeiten ausgeschaltet
wurden wird dieser Schritt übersprungen.
B e i d i e s e m S c h r i t t k a n n d i e U h r i m I n n e r e n
programmiert werden. Der blinkende Wert kann mit
den Tasten ( ) und ( ) verstellt werden. Mit der Taste

wird gewählt, welcher Wert verändert werden soll.

d r ü c k e n , u m d i e P r o g r a m m i e r u n g z u

beenden.

A

FULL

A

TOTAL

PROG

PROGRAMMIERUNG

DER UHR IM INNEREN

+

F1
P R O G

Laufender Tag der Woche (von 1 bis 7)

Stunden Minuten

2

:37

2

12:37

_23.500

TOTALISATOREN

TOTAL

Wenn die Taste

gedrückt wird, erscheint der

insgesamt kassierte Wert.
Im Falle daß Münzen, deren Wert niedriger als die
Einheit ist (z.B. 0,50 - 0,10), verwendet werden,
erscheinen die Dezimalziffern nicht auf dem Display.
Der Totalisator zeigt bis 999.999.999 an und beginnt
dann wieder bei Null.
Die Anzeige kann auf zwei mal erfolgen, wenn der
Wert die 6 Ziffern übersteigt (999.999).
Beispiel für die Anzeige von 23.500 (in einem mal):

Anzeigebeispiel von 123.458.000 (in zwei mal):

__123.

458.000

1 Sekunde
lang;

3 Sekunden
lang.

Stunden Minuten

F

:42

F

35:42

DEUTSCH

Summary of Contents for COIN TIMER

Page 1: ......

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL MANUALE DEL COIN TIMER MANUAL FOR THE COIN TIMER HANDBUCH COIN TIMER LIVRET D INTRUCTIONS COIN TIMER MANUAL COIN TIMER Coin Timer cod A704 ...

Page 3: ...NICAL DATA ARTICLE CODES 10 10 12 13 13 TECHNISCHE ANLEITUNGEN INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATION PROGRAMMIERUNG FUNKTIONSABLAUF TECHNISCHE DATEN ARTIKELKODES 14 14 16 17 17 INSTRUCTIONS TECHNIQUES TABLE DES MATERIES INSTALLATION PROGRAMMATION FONCTIONNEMENT DONNÉES TECHNIQUES CODES ARTICLES 18 18 20 21 21 INDICE INSTRUCCIONES TÉCNICAS INSTALACIÓN PROGRAMACIÓN FUNCIONAMIENTO DATOS TECNICOS CÓDIGOS DE...

Page 4: ...3 TARIFFA ORARIA 0 10 0 20 0 50 1 00 2 00 C o i n Ti m e r C o i n Ti m e r ELECTRONIC DESIGN R T i m e 1 12 36 1 12 36 TARIFF 1 DISPLAY TARIFF 3 TARIFF 2 TARIFF 1 DISPLAY TARIFF 3 TARIFF 2 ...

Page 5: ...tor accepts 6 different coins con gettoniera elettronica accetta 6 differenti monete 4 Art 200 M COIN TIMER with Mechanical coin acceptor for only one coin or a toke to specify it con gettoniera Meccanica per una sola moneta o gettone da specificare ...

Page 6: ...N TIMER 22B Art 216A COIN TIMER 16B 52 Art 202 COIN TIMER Ping Pong Art 209 COIN TIMER 9B Art 204 COIN TIMER 4B Art 203A COIN TIMER 3B A Art 216B COIN TIMER 16B 68 Art 203 COIN TIMER 3B 5 Art 216 E COIN TIMER 16B ...

Page 7: ...liardo il carico sarà il lampadario e o l eventuale segnapunti elettronico Fra i morsetti è disponibile il contatto attraverso il quale va collegata un eventuale lampada di allarme Essa si accenderà all ultimo minuto di gioco Nel caso ci sia il BOX a tempo scaduto essa lampeggerà sino a quando non verranno riposte le bilie nel BOX 1 4 3 5 6 SERVICE SERVICE 7 8 ALARM 6 INSTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ...

Page 8: ...IMER con lettore di banconote COIN TIMER con gettoniera elettronica e lettore di banconote per l EURO 0 05 USA 0 10 RUSSIA 1 GIAPPONE 10 ITALIANO a 0 a 0 Le fasce orarie permettono il cambio automatico della tariffa in determinati orari della giornata o della settimana Se le fasce orarie vengono abilitate nei passi successivi verranno definiti i valori delle 3 possibili tariffe 1 2 e 3 e gli orari...

Page 9: ...emere TIMER OFF F1 Ore Minuti F 42 F 35 42 ITALIANO Con l introduzione della prima moneta o banconota avviene 1 l apertura del BOX contenente le bilie se esso esiste 2 il caricamento del tempo corrispondente al valore della moneta o banconota 3 la chiusura del contatto morsetti SERVICE 5 6 FUNZIONAMENTO Ogni contatore monete visualizza fino a 99 999 e poi riprende da zero Per andare al passo succe...

Page 10: ...osto al fissaggio del lettore di banconote 9 CODICI ARTICOLI misure e pesi ITALIANO COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Alimentazione 230 Vca 50 60Hz 250mA MAX Carico massimo sui contatti e 5A 250 Vca Fusibili di protezione circuiti e 6 3A F 250Vca Batteria interna Litio 3 6V 1 9Ah La batteria assicura il completo funzionamento del visualizzatore per più di 7 anni qualora non venga alimentato d...

Page 11: ... the load is the light and or the eventual electronic scoreboard Between the terminals the contact is available through it an eventual alarm light is connected It will turn on at the last minute of the game In case there is the BOX once the time is over it will flash until the balls are replaced into the BOX itself 1 4 3 5 6 SERVICE SERVICE 7 8 ALARM 10 INSTALLATION PROGRAMMING PROG PROG FREE PLAY...

Page 12: ...alidator for EURO 0 05 USA 0 10 RUSSIA 1 JAPAN 10 a 0 a 0 The time zones allow the automatic change of the tariff in certain hours of the day or of the week If the time zones are connected in the successive steps the values of the 3 possible tariffs 1 2 and 3 and the times of change will be defined Set with the or buttons one of the following values each one corresponds to a different type of func...

Page 13: ...se 1 the opening of the BOX containing the balls if it exists 2 the loading of the time corresponding to the value of the coin or banknote 3 the closing of the contact terminals SERVICE 5 6 OPERATING Each money counter visualizes up to 99 999 and then restarts from zero To proceed to the next step press It visualizes the time past from the last zero setting of the totalizers The maximum counting a...

Page 14: ...ting of the banknote validator 13 ARTICLE CODES size and weight COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Power supply 230 Vac 50 60Hz 250mA MAX Maximum load on the and circuits 5A 250 Vac Protection fuses for the and 6 3A F 250Vac Internal battery Lithium 3 6V 1 9Ah The battery ensures the most complete operation of the visualizer for more than 7 years if it has not been connected to the mains suppl...

Page 15: ...mpe und oder der eventuelle elektronische Punktezähler Zwischen den Klemmen befindet sich der Kontakt über den eine eventuelle ALARMLAMPE angeschlossen wird Diese beginnt in der letzten Spielminute zu leuchten Wenn eine BOX installiert ist beginnt die Lampe nach Ablauf der Zeit zu blinken bis die Kugeln nicht wieder in die BOX zurückgelegt wurden 1 4 3 5 6 SERVICE SERVICE 7 8 ALARM 14 INSTALLATION...

Page 16: ... Mit den Tasten oder einen der folgenden W e r t e e i n s t e l l e n v o n d e n e n j e d e r e i n e r unterschiedlichen Funktionsart entspricht Es gilt immer der TARIF 1 dessen Wert beim nächsten Schritt bestimmt wird Alle Tage der Woche sind gleich was Tarife und Zeiten betrifft Im folgenden müssen daher nur von einem Tag die Tarifzeiten programmiert werden Für die verschiedenen Wochentage k...

Page 17: ...öchstens 999 Tage und 23 Stunden dann beginnt sie wieder bei Null Um zum nächsten Schritt zu gehen drücken Wenn der COIN TIMER keine BOX für die Kugeln hat werden die nächsten Schritte übersprungen und die Anzeige der Zähler endet Beim COIN TIMER mit Box erscheinen nach den vorhergegangenen Zählern zwei ZÄHLER DIE EINE MISSBRÄUCHLICHE BENUTZUNG VERHINDERN SOLLEN gibt an wie lange die BOX nach Abla...

Page 18: ...inlesers 17 Artikelkodes Maße und Gewichte COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Speisung 230 Vac 50 60Hz 250mA MAX Maximale Belastung der Kontakte und 5A 250 Vac Schmelzsicherungen und 6 3A F 250 Vac Batterie im Inneren Lithium 3 6V 1 9Ah Durch die Batterie ist das Display auch ohne N e t z v e r s o r g u n g f ü r 7 J a h r e v o l l k o m m e n funktionstüchtig TECHNISCHE DATEN Anmerkungen fü...

Page 19: ... éventuel marqueur électronique Entre les bornes il y a le contact à travers lequel il est possible de brancher éventuellement une lampe d alarme Celle ci s allumera à la dernière minute de jeu S il est équipé de BOX elle se mettra à clignoter dès que le temps s est écoulé jusqu au moment où toutes les boules seront remises dans le BOX 1 4 3 5 6 SERVICE SERVICE 7 8 ALARME 18 INSTALLATION PROGRAMMA...

Page 20: ...10 RUSSIE 1 JAPON 10 a 0 a 0 Les tranches horaires permettent le changement automatique du tarif à certaines heures de la journée ou de la semaine Si les tranches horaires ont été validées les étapes suivantes permettront de définir les valeurs des 3 tarifs possibles 1 2 et 3 et les horaires de changement Programmer au moyen des touches ou une des valeurs suivantes chacune correspondant à un type ...

Page 21: ... visualise le temps passé à partir de la dernière mise à zéro des totaliseurs Le comptage maximum arrive jusqu à 999 jours et 23 heures puis repart de zéro Pour passer à l étape suivante appuyer sur Si le COIN TIMER ne dispose pas de BOX boules les étapes suivantes sont ignorées et l affichage des compteurs prend fin E n c a s d e C O I N T I M E R a v e c B O X d e u x COMPTEURS ANTI VANDALE appa...

Page 22: ...s FRANÇAIS COIN TIMER SERVICE ALARME SERVICE ALARME Alimentation 230 Vac 50 60Hz 250mA MAX Charge maximum sur les contacts et 5A 250 Vac Fusibles de protection des circuits et 6 3A F 250 Vac Pile intérieure au lithium 3 6V 1 9Ah La pile assure à l afficheur un fonctionnement sans problème pendant plus de 7 ans lorsqu il n est pas alimenté directement par le réseau électrique DONNÉES TECHNIQUES Ins...

Page 23: ...ara y o el eventual marcador de puntos electrónico Entre los bornes está disponible el interruptor a través del cual deberá conectarse una eventual lámpara de alarma ésta se encenderá durante el último minuto de juego Si está presente el BOX una vez acabado el tiempo cargado la lámpara comenzará a parpadear hasta cuando se habrán vuelto a colocar todas las bolas de billar en el BOX mismo 1 4 3 5 6...

Page 24: ... a 0 Las fases horarias permiten el cambio automático de la tarifa en determinados horarios de la jornada o de la semana Si se habilitan las fases horarias en los pasos sucesivos se definirán los valores de las 3 tarifas posibles 1 2 y 3 y los horarios de cambio Con las teclas o plantear uno de los siguientes valores cada uno correspondiente a un tipo de funcionamiento diferente Estará siempre act...

Page 25: ...ponga el Temporizador COIN TIMER en funcionamiento gratuito Para poner a cero el tiempo cargado durante el control de la caja de fichas o del lector de billetes pulsar dos veces la tecla Pulsando la tecla aparece el total recaudado en dinero En caso de que se usen monedas de SERVICE 5 6 ALARM 7 8 SERVICE ALARM FREE PLAY FREE PLAY TOTALIZADORES TOTAL FUNCIONAMIENTO Cada contador de monedas visualiz...

Page 26: ...to para la incorporación del lector de billetes 25 CÓDIGO de ARTÍCULOS medidas y peso TEMPORIZADOR COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Alimentación 230 Vca 50 60Hz 250mA MAX Carga máxima en los interruptores y 5A 250 Vca Fusibles de protección de los circuitos y 6 3A F 250 Vca Batería interna Litio 3 6V 1 9Ah La batería asegura el funcionamiento del visualizador por más de 7 años en caso de fal...

Page 27: ...www favero com ...

Reviews: