background image

BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu

erhalten:

www.faure.com/support

INHALTSVERZEICHNIS

1. 

SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE........................................14

2. 

GERÄTEBESCHREIBUNG............................................................................. 14

3. 

TÄGLICHER GEBRAUCH...............................................................................15

4. 

REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................ 16

5. 

UMWELTTIPPS...............................................................................................17

Änderungen vorbehalten.

1. 

SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE

 WARNUNG!

Bezüglich der Sicherheits- und

Installationshinweise siehe die separate

Montageanleitung. Lesen Sie vor der

Verwendung und Wartung des Geräts

das Kapitel mit den

Sicherheitsinformationen sorgfältig durch.

2. 

GERÄTEBESCHREIBUNG

2.1 Überblick – Bedienfeld

2

1

4

3

Funktion

Beschreibung

1

Erste Geschwindigkeit

Der Lüfter schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe.

2

Zweite Geschwindigkeit

Der Lüfter schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstufe.

3

Dritte Geschwindigkeit

Der Lüfter schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe.

14 DEUTSCH

Summary of Contents for FFP426X

Page 1: ... Istruzioni per l uso Cappa da cucina Қолдану туралы нұсқаулары Пештің сорғыш қондырғысы Naudojimo instrukcija Garų rinktuvas Naudojimo instrukcija Garų rinktuvas Упатство за ракување Аспиратор Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Bruksanvisning Kjøkkenventilator Instrukcja obsługi Okap kuchenny Manual de instruções Exaustor Manual de utilizare Hotă pentru aragaz Инструкция по эксплуатации Вытяжка Návod n...

Page 2: ...а изменения 1 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ ВНИМАНИЕ Вижте отделната брошура с инструкции за инсталиране за Информация за безопасност и монтаж Прочетете внимателно главите за безопасност преди всяка употреба или поддръжка на уреда 2 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 2 1 Преглед на контролния панел 2 1 4 3 Функция Описание 1 Първа скорост Вентилаторът превключва на първо ниво на скорост 2 Втора скорост Вентил...

Page 3: ...бсорбаторът 1 Издърпайте подвижната част на аспиратора повече от 5 см Показва се контролното табло 2 За да активирате функцията натиснете бутон 3 Ако е необходимо сменете скоростта като натиснете желания бутон Осветлението на аспираторите работи независимо от другите функции на аспиратора За да осветите повърхността за готвене натиснете бутона на лампичката Затварянето на чекмеджето не оказва влия...

Page 4: ...рябва да е настроена на ниска температура и кратък цикъл Фил търът за мазнини може да загуби цвета си но това не влияе върху работата на уреда Филтър с ак тивен въглен Времето за насищане на филтъра с активен въглен зависи от типа готвене и ре довността на почистване на филтъра за мазнини Филтърът с активен въглен не може да се мие не може да се регенерира и трябва да се подменя приблизител но на ...

Page 5: ... 2 1 2 За монтиране на филтрите изпълнете стъпките в обратен ред При всички случаи е необходимо да сменяте филтрите поне на всеки четири месеца 4 4 Смяна на лампата Този уред се доставя с LED лампа и отделна контролна кутия задвижващ механизъм на светодиода Тези части могат да се подменят само от техник В случай на неизправност вижте Обслужване в глава Инструкции за безопасност 5 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛН...

Page 6: ... A INSTALACE VAROVÁNÍ Bezpečnostní informace a instalaci naleznete v samostatná příručce s pokyny k instalaci Před jakýmkoliv použitím či údržbou spotřebiče si pečlivě přečtěte kapitoly o bezpečnosti 2 POPIS SPOTŘEBIČE 2 1 Přehled ovládacího panelu 2 1 4 3 Funkce Popis 1 První nastavení otáček Ventilátor přepne na první nastavení otáček 2 Druhé nastavení otáček Ventilátor přepne na druhé nastavení...

Page 7: ...lo odsavače par funguje nezávisle na ostatních funkcích Chcete li osvítit varnou plochu stiskněte tlačítko osvětlení Zavření zásuvky nemá žádný vliv na osvětlení odsavače par Chcete li ventilátor vypnout stiskněte nebo zavřete zásuvku odsavače par Odsavač par si pamatuje poslední nastavení otáček při zavření zásuvky Když zásuvku opět vysunete bude odsavač par pracovat na této poslední úrovni otáče...

Page 8: ...u 1 Stiskněte držadlo úchytky na panelu filtru pod odsavačem par 1 1 2 2 Přední část filtru naklopte mírně dolů 2 a poté zatáhněte Opakujte první dva kroky postupu u všech filtrů 3 Filtry očistěte pomocí houbičky s neabrazivními čisticími prostředky nebo použijte myčku nádobí Myčka nádobí musí být nastavena na nízkou teplotu a krátký program U tukového filtru může dojít ke změně barvy což ale nemá...

Page 9: ...NÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte mí...

Page 10: ...orbeholdes 1 SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION ADVARSEL Se det separate hæfte med installationsinstruktioner for sikkerhedsinformation og installation Læs kapitlerne om sikkerhed omhyggeligt inden enhver brug eller vedligeholdelse af apparatet 2 PRODUKTBESKRIVELSE 2 1 Oversigt over betjeningspanel 2 1 4 3 Funktion Beskrivelse 1 Første hastighed Blæseren skifter til første hastighed 2 Anden has...

Page 11: ...ere i ca 15 minutter efter madlavningen For at betjene emhætten 1 Træk skuffen til emhætten mere end 5 cm ud Du får adgang til betjeningspanelet 2 Aktivér funktionen ved at trykke på knappen 3 Hvis det er nødvendigt skiftes hastigheden ved at trykke på den ønskede knap Emhættens lys fungerer uafhængigt af andre emhættefunktioner Tryk på lysknappenfor at tænde kogepladen Det påvirker ikke emhættela...

Page 12: ...rkning på filterets ydeevne Filter med ak tivt kul Kulfilterets holdbarhed afhænger af typen af madlavning og hvor ofte fedtfiltrene ren gøres Filteret med aktivt kul er ikke vaskbart kan ikke regenereres og skal udskiftes cirka hver 4 6 måned eller hyppigere til særlig kraftig anvendelse 4 2 Rengøring af fedtfilteret Filtrene er monteret med clips og stifter i den modsatte side Sådan rengøres fil...

Page 13: ... 4 Udskiftning af pæren Dette apparat leveres med en LED lampe og separat kontroludstyr LED driver Disse dele må kun udskiftes af en tekniker Ved funktionsfejl følges Service i kapitlet Sikkerhedsvejledning 5 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektr...

Page 14: ...IONSHINWEISE WARNUNG Bezüglich der Sicherheits und Installationshinweise siehe die separate Montageanleitung Lesen Sie vor der Verwendung und Wartung des Geräts das Kapitel mit den Sicherheitsinformationen sorgfältig durch 2 GERÄTEBESCHREIBUNG 2 1 Überblick Bedienfeld 2 1 4 3 Funktion Beschreibung 1 Erste Geschwindigkeit Der Lüfter schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe 2 Zweite Geschwindigk...

Page 15: ...e Schublade der Abzugshaube mehr als 5 cm heraus Das Bedienfeld ist freigelegt 2 Drücken Sie zum Einschalten der Funktion die Taste 3 Bei Bedarf ändern Sie die Geschwindigkeit durch Drücken der entsprechenden Taste Das Abzugshaubenlicht arbeitet unabhängig von anderen Abzugshaubenfunktionen Um die Kochfläche zu beleuchten drücken Sie auf die Schaltfläche für das Licht Das Schließen der Abzugshaube...

Page 16: ...es Geräts jedoch nicht Kohlefilter Der Zeitpunkt der Sättigung des Kohlefilters variiert je nach Art des Kochens und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters Der aktivierte Kohlefilter ist nicht waschbar und kann nicht regeneriert werden Er muss nach einer Betriebsdauer von etwa 4 6 Mona ten oder öfter bei einer intensiven Verwendung ausgetauscht werden 4 2 Reinigen des Fettfilters Die Filter si...

Page 17: ... Filter mindestens alle vier Monate ausgetauscht werden 4 4 Austauschen der Lampe Dieses Gerät wird mit einer LED Lampe und separatem Steuergerät LED Treiber geliefert Diese Teile können nur von einem Techniker ausgetauscht werden Im Falle einer Störung siehe unter Service im Kapitel Sicherheitsanweisungen 5 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den en...

Page 18: ...αι αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση 1 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο ξεχωριστό φυλλάδιο Οδηγιών Εγκατάστασης για τις Πληροφορίες ασφαλείας και Εγκατάστασης Διαβάστε προσεκτικά τα κεφάλαια για την Ασφάλεια πριν από οποιαδήποτε χρήση ή συντήρηση της συσκευής 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 2 1 Επισκόπηση πίνακα χειριστηρίων 2 1 4 3 Λειτουργία Περιγραφή 1 Πρώτη ταχύτητα Ο ανεμι...

Page 19: ...πτά μετά το μαγείρεμα Για να χειριστείτε τον απορροφητήρα 1 Τραβήξτε έξω το συρτάρι του απορροφητήρα περισσότερο από 5 cm Θα φανεί ο πίνακας ελέγχου 2 Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πιέστε το κουμπί 3 Αν χρειαστεί αλλάξτε την ταχύτητα πιέζοντας το επιθυμητό κουμπί Ο φωτισμός του απορροφητήρα λειτουργεί ανεξάρτητα από τις άλλες λειτουργίες του απορροφητήρα Για να φωτίσετε την επιφάνεια μαγειρ...

Page 20: ...λίπους μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων Το πλυντήριο πιάτων πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύ κλο Το φίλτρο λίπους μπορεί να αποχρωματιστεί αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση της συσκευής Φίλτρο άν θρακα Ο χρόνος κορεσμού του φίλτρου άνθρακα διαφέρει ανάλογα με τον τύπο μαγειρέματος και τη συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου λίπους Το φίλτρο ενεργού άνθρακα δεν είναι πλενό...

Page 21: ...φα 1 και κατόπιν τραβήξτε 2 1 2 Για να τοποθετήσετε τα φίλτρα ξανά στη θέση τους ακολουθήστε τα βήματα με την αντίστροφη σειρά Σε κάθε περίπτωση είναι απαραίτητο να αντικαθιστάτε τα φίλτρα τουλάχιστον κάθε τέσσερεις μήνες 4 4 Αντικατάσταση του λαμπτήρα Αυτή η συσκευή παρέχεται με λαμπτήρα LED και ξεχωριστό χειριστήριο τροφοδοτικό LED Τα εξαρτήματα αυτά μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από τεχνικό Σ...

Page 22: ...TY INFORMATION AND INSTALLATION WARNING Refer to the separate Installation Instructions booklet for Safety Information and Installation Read carefully the Safety chapters before any use or maintenance of the appliance 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Control panel overview 2 1 4 3 Function Description 1 First Speed The fan switches to first speed level 2 Second Speed The fan switches to second speed leve...

Page 23: ...e speed by pressing the desired button The hoods light works independently to other hood functions To illuminate the cooking surface press the light button Closing the drawer has no effect on the hood light To turn off the fan press or close the hood drawer The hood remembers last setting of fan speed on closing the drawer The hood will operate on this fan speed level when drawer is pulled out aga...

Page 24: ... tilt the front of the filter downwards 2 then pull Repeat the first two steps for all filters 3 Clean the filters using a sponge with non abrasive detergents or in a dishwasher The dishwasher must be set to a low temperature and a short cycle The grease filter may discolour it has no influence on the performance of the appliance 4 To mount the filters back follow the first two steps in reverse or...

Page 25: ...ners to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 25 ...

Page 26: ...ones 1 INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte el folleto de instrucciones de instalación separado para obtener información sobre la seguridad y la instalación Lea atentamente los capítulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2 1 Vista general del panel de mandos 2 1 4 3 Función Descripción 1 Primera velocidad El ventilado...

Page 27: ... en funcionamiento durante aproximadamente 15 minutos después de cocinar Para utilizar la campana 1 Tire del cajón de la campana más de 5 cm El panel de control queda a la vista 2 Para activar la función pulse el botón 3 Si es necesario cambie la velocidad pulsando el botón deseado La luz de la campana funciona de forma independiente de otras funciones Para iluminar la superficie de cocción pulsa ...

Page 28: ... de saturación del filtro de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasa El filtro de carbón activado no es lavable no se puede regenerar y debe sustituirse aproximadamente cada 4 6 meses de funcio namiento o con mayor frecuencia en caso de uso particularmente intenso 4 2 Limpieza del filtro de grasa Los filtros se montan con el uso de clips y...

Page 29: ...e suministra con una lámpara LED y un accesorio de control separado controlador LED La sustitución de estas piezas debe hacerla un técnico En caso de avería consulte el apartado Asistencia en el capítulo de Instrucciones de seguridad 5 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el ...

Page 30: ...HUTUSINFO JA PAIGALDAMINE HOIATUS Ohutusinfo ja paigaldamise kohta leiate teavet eraldi paigaldusjuhiste lehelt Enne seadme kasutamist või hooldustoiminguid lugege tähelepanelikult ohutust käsitlevaid peatükke 2 TOOTE KIRJELDUS 2 1 Juhtpaneeli ülevaade 2 1 4 3 Funktsioon Kirjeldus 1 Esimene kiirus Ventilaator lülitub esimesele kiirusastmele 2 Teine kiirus Ventilaator lülitub teisele kiirusastmele ...

Page 31: ...õhupuhasti tööle ligikaudu 15 minutiks Õhupuhasti kasutamiseks 1 Tõmmake õhupuhasti sahtel välja rohkem kui 5 cm Nähtavale tuleb juhtpaneel 2 Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage nuppu 3 Vajaduse korral muutke kiirust vajutades sobivat nuppu Õhupuhasti valgusti on teistest funktsioonidest sõltumatu Keeduala vajutage valgustuse nuppu Sahtli sulgemine õhupuhasti valgustust ei mõjuta Ventilaatori v...

Page 32: ...mivust Söefilter Söefiltri küllastumisaeg muutub sõltuvalt toiduvalmistamise tüübist ja rasvafiltri puhas tamise regulaarsusest Aktiveeritud söefilter ei ole pestav seda ei saa regenereerida ning see tuleb uue vastu välja vahetada iga 4 6 kuu tagant või väga intensiivse kasuta mise korral tihedamini 4 2 Rasvafiltri puhastamine Filtrite paigaldamisel on vastaspoolel kasutatud klambreid ja tihvte Fi...

Page 33: ... 4 Lambi vahetamine Sellel seadmel on LED lamp ja eraldi juhtseade LED draiver Need komponendid tohib välja vahetada ainult tehnik Mis tahes tõrgete korral vaadake peatüki Ohutusjuhised alalõiku Hooldus 5 JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroon...

Page 34: ...utoksiin pidätetään 1 TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET VAROITUS Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä asennusohjeista Lue Turvallisuus luvut huolellisesti ennen laitteen käyttöä tai huoltoa 2 TUOTEKUVAUS 2 1 Ohjauspaneelin yleisnäkymä 2 1 4 3 Toiminto Kuvaus 1 Ensimmäinen nopeus Puhallin kytkeytyy ensimmäiseen nopeuteen 2 Toinen nopeus Puhallin kytkeytyy toiseen nopeuteen 3 Kolm...

Page 35: ...si painiketta Liesituulettimen valo toimii itsenäisesti muihin liesituulettimen toimintoihin nähden Kun haluat valaista keittoalueen paina valopainiketta Vetolaatikon sulkeminen ei vaikuta liesituulettimen valoon Kytke puhallin pois päältä painamalla tai sulkemalla liesituulettimen vetolaatikko Liesituuletin muistaa viimeisen puhallinnopeuden asetuksen kun vetolaatikko suljetaan Liesituuletin toim...

Page 36: ...it ovat vastakkaisella puolella Puhdistaaksesi suodattimen 1 Paina asennuspidikkeen kahvaa liesituulettimen alaosassa olevassa suodatinpaneelissa 1 1 2 2 Kallista suodattimen etuosaa hiukan alaspäin 2 ja vedä sen jälkeen Toista kaksi ensimmäistä vaihetta jokaisen suodattimen kohdalla 3 Puhdista suodattimet sienellä käyttäen hankaamattomia pesuaineita tai pese ne astianpesukoneessa Pese astianpesuk...

Page 37: ... huoltoteknikko Mikäli laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä katso kohta Huolto luvusta Turvallisuusohjeet 5 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta ...

Page 38: ...odifications 1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION AVERTISSEMENT Consultez le livret séparé Instructions d installation pour obtenir des informations relatives à la sécurité et à l installation Lisez attentivement les chapitres Sécurité avant d utiliser ou d entretenir l appareil 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL 2 1 Vue d ensemble du bandeau de commande 2 1 4 3 Fonction Description 1 Première vite...

Page 39: ... fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson Pour utiliser la hotte 1 Tirez le bac de la hotte sur plus de 5 cm Le bandeau de commande est exposé 2 Pour activer la fonction appuyez sur la touche 3 Si nécessaire modifiez la vitesse en appuyant sur la touche souhaitée L éclairage la hotte fonctionne indépendamment des autres fonctions de la hotte Pour éclairer la surface de cuisson appuy...

Page 40: ...pareil Filtre à char bon Le temps de saturation du filtre à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régularité du nettoyage du filtre à graisse Le filtre à charbon actif n est pas lavable ne peut pas être régénéré et doit être remplacé tous les 4 à 6 mois d utilisation environ ou plus fréquemment en cas d utilisation particulièrement intensive 4 2 Nettoyage du filtre à graisse Les filtr...

Page 41: ...e l ampoule Cet appareil est fourni avec une lampe LED et un équipement de contrôle séparé pilote LED Ces pièces peuvent uniquement être remplacées par un technicien En cas de dysfonctionnement reportez vous au paragraphe Maintenance du chapitre Consignes de sécurité 5 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs p...

Page 42: ...IGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE UPOZORENJE Pogledajte sigurnosnu knjižicu s uputama za postavljanje radi podataka o sigurnosti i postavljanju Pažljivo pročitajte poglavlja o sigurnosti prije uporabe ili održavanja uređaja 2 OPIS PROIZVODA 2 1 Pregled upravljačke ploče 2 1 4 3 Funkcija Opis 1 Prva brzina Ventilator se prebacuje na prvu razinu brzine 2 Druga brzina Ventilator se prebacuje na drugu ra...

Page 43: ...željenu tipku Svjetlo nape radi neovisno o ostalim funkcijama nape Za osvjetljavanje površine za kuhanje pritisnite tipku za svjetlo Zatvaranje ladice nema utjecaja na svjetlo na napi Za isključivanje ventilatora pritisnite ili zatvorite ladicu nape Napa pamti zadnju postavku brzine ventilatora pri zatvaranju ladice Napa će raditi na ovoj razini brzine ventilatora kad se ladica ponovno izvuče 4 ČI...

Page 44: ...ltra ispod nape 1 1 2 2 Lagano nagnite prednji dio filtra prema dolje 2 a zatim ga povucite Ponovite prva dva koraka za sve filtre 3 Očistite filtre pomoću spužve s neabrazivnim deterdžentima ili u perilici posuđa Perilica mora biti postavljena na nisku temperaturu i kratak ciklus Filtar za masnoću može izgubiti boju nema utjecaja na rad uređaja 4 Za montažu filtra nazad slijedite prva dva koraka ...

Page 45: ...eciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu HRVATSKI 45 ...

Page 46: ... 1 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS A biztonsági és üzembe helyezési tudnivalókért olvassa el a külön mellékelt Üzembe helyezési útmutatót A készülék bármely használata vagy karbantartása előtt alaposan olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezeteket 2 TERMÉKLEÍRÁS 2 1 A kezelőpanel áttekintése 2 1 4 3 Funkció Leírás 1 Első sebesség A ventilátor az első sebességfokozatba kapc...

Page 47: ...etése 1 Húzza ki a páraelszívó fiókját több mint 5 cm re A kezelőpanel hozzáférhetővé válik 2 A funkció bekapcsolásához nyomja meg a gombot 3 Ha szükséges a megfelelő gomb megnyomásával módosítsa a sebességfokozatot A páraelszívó világítása a páraelszívó többi funkciójától függetlenül működik A főzőfelület megvilágításához nyomja meg a világítás gombot A fiók bezárása nincs hatással a páraelszívó ...

Page 48: ...olyásolja a készülék teljesítményét Szénszűrő A szénszűrő telítődésének időtartama a főzés módjától és a zsírszűrő tisztításának gyakoriságától függ Az aktívszenes szénszűrő nem mosható és nem regenerálható és kb 4 6 havi működés után vagy kivételesen sűrű használat esetén még gyakrab ban kell cserélni 4 2 A zsírszűrő tisztítása A szűrőket az ellenkező oldalon kapcsok és pálcák tartják a helyükön ...

Page 49: ...l és külön vezérlőegységgel LED meghajtó szállítjuk Ezeket az alkatrészeket kizárólag szakember cserélheti ki Hibás működés esetén olvassa el a Szerviz című szakaszt a Biztonsági utasítások c fejezetben 5 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk vé...

Page 50: ...NFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L INSTALLAZIONE AVVERTENZA Per le informazioni sulla sicurezza e l installazione fare riferimento alle istruzioni di installazione separate Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell apparecchio 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 Panoramica del pannello di controllo 2 1 4 3 Funzione Descrizione 1 Prima velocità La vento...

Page 51: ...a Per far funzionare la cappa 1 Estrarre il cassetto della cappa per più di 5 cm Il pannello di controllo è esposto 2 Per attivare la funzione premere il pulsante 3 Se necessario modificare la velocità premendo il tasto desiderato La luce della cappa funziona indipendentemente dalle altre funzioni della cappa Per illuminare la superficie di cottura premere il tasto luce La chiusura del cassetto no...

Page 52: ...stata su una temperatura bassa e un ciclo breve Il filtro antigrasso potrebbe scolorire non influisce in alcun modo sulle prestazioni del l apparecchiatura Filtro al car bone Il tempo di saturazione del filtro al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e della regolarità di pulizia del filtro anti grasso Il filtro al carbone attivo non è lavabile non può essere rigenerato e deve essere ...

Page 53: ... i filtri eseguire i passaggi nell ordine inverso In ogni caso è necessario sostituire i filtri almeno ogni quattro mesi 4 4 Sostituzione della lampadina Questa apparecchiatura è dotata di una spia LED e un ingranaggio di controllo separato driver LED Questi componenti possono essere sostituiti solo da un tecnico In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a Assistenza nel capitolo dedicato al...

Page 54: ...ДАЙЛАР 57 Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие 1 ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ ЕСКЕРТУ Қауіпсіздікке және орнатуға қатысты ақпаратқа арналған кітапшадан қауіпсіз орнату туралы нұсқаулықты қараңыз Құрылғыны пайдалану немесе оған қызмет көрсету алдында қауіпсіздік туралы тарауларды мұқият оқып шығыңыз 2 БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 2 1 Басқару панеліне шолу 2 1 4 3 Функция Сипаттамасы ...

Page 55: ...ды шамамен 15 минут қосып қоюға кеңес беріледі ауа тартқыш құралды пайдалану үшін 1 Түтін шығарғыштың суырмасын 5 см ден көбірек тартып шығарыңыз Басқару тақтасы ашық 2 Бұл функцияны белсендіру үшін түймесін басыңыз 3 Керек болса қажетті түймешікті басып жылдамдықты өзгертіңіз Түтін шығарғыштың шамы басқа түтін шығарғыш функцияларынан тәуелсіз жұмыс істейді Әзірлеу бетін жарықтандыру үшін мынаны ш...

Page 56: ...ны және қысқа циклді орнату керек Май сүзгісінің түсі өзгеруі мүмкін бұл құрылғының жұмыс істеуіне әсер етпейді Көмір сүзгісі Көмір сүзгісінің толу уақыты тағам пісірудің түрі мен май сүзгісінің қаншалықты жиі тазаланғанына байланысты болады Белсендірілген көмір сүзгісін жуу мүмкін емес регенерациялау мүмкін емес және оны шамамен 4 6 ай пайдаланған сайын немесе өте ауыр пайдалану үшін жиірек ауыст...

Page 57: ...Кез келген жағдайда сүзгілерді кем дегенде төрт ай сайын ауыстыру керек 4 4 Шамды ауыстыру Бұл құрылғы ЖШД шамымен және бөлек іске қосу құралымен ЖШД драйвері жабдықталған Бұл бөлшектерді техник қана ауыстыра алады Ақаулық орын алған жағдайда Қауіпсіздік нұсқаулары тарауындағы Қызмет көрсету бөлімін қараңыз 5 ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге та...

Page 58: ...ORMACIJA IR ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS Saugos informaciją ir įrengimą žr atskiroje įrengimo instrukcijų brošiūroje Prieš naudodami prietaisą arba atlikdami jo techninės priežiūros darbus atidžiai perskaitykite saugos skyrius 2 GAMINIO APRAŠYMAS 2 1 Valdymo skydelio apžvalga 2 1 4 3 Funkcija Aprašymas 1 Pirmasis greitis Įsijungia pirmasis ventiliatoriaus greitis 2 Antrasis greitis Įsijungia antrasis venti...

Page 59: ...ą Gartraukio apšvietimas veikia nepriklausomai nuo kitų gartraukio funkcijų Jei norite įjungti maisto gaminimo paviršiaus apšvietimą paspauskite apšvietimo mygtuką Stalčiuko uždarymas gartraukio apšvietimui įtakos neturi Norėdami išjungti ventiliatorių paspauskite arba uždarykite gartraukio stalčiuką Kai uždarysite gartraukio stalčiuką gartraukis išsaugos pasirinktą ventiliatoriaus greičio nustaty...

Page 60: ...ltro esantį fiksatorių 1 1 2 2 Šiek tiek pakreipkite filtro priekį žemyn 2 ir patraukite Su visais filtrais kartokite pirmus du veiksmus 3 Filtrus išplaukite švelnia kempine ir neutraliu plovikliu arba indaplovėje Indaplovėje pasirinkite žemą temperatūrą ir trumpą ciklą Riebalų filtras gali pakeisti spalvą tačiau prietaiso veikimui tai įtakos neturi 4 Norėdami vėl sumontuoti filtrus atlikite pirmu...

Page 61: ...tliekų surinkimo konteinerį kad ji būtų perdirbta Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos LIETUVIŲ 61 ...

Page 62: ...rvētas 1 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS Informāciju par drošību un uzstādīšanu skatiet atsevišķajā uzstādīšanas rokasgrāmatas bukletā Pirms ierīces lietošanas vai apkopes rūpīgi izlasiet sadaļas par drošību 2 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 2 1 Vadības paneļa pārskats 2 1 4 3 Funkcija Apraksts 1 Pirmais ātrums Ventilatora darbība ieslēdzas uz pirmo ātrumu 2 Otrais ātrums Ventilatora darbība...

Page 63: ...sūcēja apgaismojums darbojas neatkarīgi no pārējām nosūcēja funkcijām Lai izgaismotu gatavošanas virsmu nospiediet apgaismojuma pogu Nosūcēja atvilktnes aizvēršanai nav nekādas ietekmes uz nosūcēja apgaismojumu Lai izslēgtu ventilatoru nospiediet vai aizveriet nosūcēja atvilktni Nosūcējs atceras pēdējo iestatīto ventilatora ātrumu pirms atvilktnes aizvēršanas Nosūcējs atsāks darbu ar šo ventilator...

Page 64: ... priekšpusi uz leju 2 tad pavelciet Atkārtojiet pirmās divas darbības visiem filtriem 3 Tīriet filtrus izmantojot sūkli un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli vai arī mazgājiet tos trauku mazgājamā mašīnā Trauku mazgājamā mašīnā jāiestata zema temperatūra un īss cikls Tauku filtrs var zaudēt krāsu taču tas neietekmēs iekārtas sniegumu 4 Lai ievietotu filtrus atpakaļ veiciet pirmās divas darbības apgrie...

Page 65: ...ojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību LATVIEŠU 65 ...

Page 66: ...држана 1 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТИРАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За безбедносни информации и монтирање осврнете се на посебната брошура за упатства за монтирање Внимателно прочитајте ги поглавјата за безбедност пред употребата или одржувањето на апаратот 2 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 2 1 Преглед на контролната табла 2 1 4 3 Функција Опис 1 Прва Брзина Вентилаторот се префрла на ниво на прва брзина 2 Втора Брзина...

Page 67: ... 1 Извлечете ја фиоката на аспираторот повеќе од 5 cm Контролната табла е отворена 2 За да ја вклучите оваа функција притиснете го копчето 3 Доколку е потребно сменете ја брзината со притискање на саканото копче Светилката на аспираторите работи независно од другите функции на аспираторот За да ја осветлите површината за готвење притиснете го копчето за светло Затворањето на фиоката нема никакво в...

Page 68: ... машина за миење садови Машината за миење садови мора да биде поставена на ниска температура и краток циклус Филтерот за маснотии може да изгуби боја нема влијание врз перформансите на апаратот Филтер за јаглен Времето на заситеноста на филтерот за јаглен варира во зависност од видот на готвењето и редовноста на чистење на филтерот за маснотии Активираниот филтер за јаглен не се мие не може да се ...

Page 69: ...филтерот налево 1 а потоа повлечете го 2 1 2 За да ги ставите филтрите назад извршете ги чекорите во обратен редослед Во секој случај потребно е да ги замените филтрите на најмалку четири месеци 4 4 Замена на светилката Апаратот доаѓа со ЛЕД светилка и посебна опрема за контрола ЛЕД водилка Овие делови може да ги замени само техничар Во случај на дефект видете во Сервис во поглавјето Безбедносни и...

Page 70: ...TALLATIE WAARSCHUWING Raadpleeg het aparte installatie instructieboekje voor veiligheidsinformatie en installatie Lees de hoofdstukken over Veiligheid zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt of onderhoudt 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 1 Overzicht van het bedieningspaneel 2 1 4 3 functie Beschrijving 1 Eerste Snelheid De ventilator schakelt over naar het eerste snelheidsniveau 2 Tweede S...

Page 71: ...ten staan Om de kap 1 Trek de lade van de afzuigkap meer dan 5 cm naar buiten Het bedieningspaneel is zichtbaar 2 Druk op de toets om de functie in te schakelen 3 Wijzig indien nodig de snelheid door op de gewenste knop te drukken De verlichting van de afzuigkappen werkt onafhankelijk van andere afzuigkapfuncties Druk op de kookoppervlak te verlichten Het sluiten van de lade heeft geen effect op d...

Page 72: ... vaatwasser moet op een lage temperatuur en een korte cyclus worden ingesteld De vetfilter kan verkleuren maar dat heeft geen invloed op de prestaties van het appa raat Houtskoolfil ter De verzadigingstijd van de koolfilter varieert afhankelijk van het type koken en de regel maat van het reinigen van de vetfilter De geactiveerde koolfilter is niet wasbaar kan niet worden geregenereerd en moet onge...

Page 73: ...rde uit om de filters terug te plaatsen In ieder geval moeten de filters ten minste om de vier maanden worden vervangen 4 4 Het lampje vervangen Dit apparaat wordt geleverd met een LED lamp en een apart bedieningsmechanisme LED driver Deze onderdelen kunnen alleen door een technicus worden vervangen Raadpleeg in geval van storingen Service in het hoofdstuk Veiligheidsinstructies 5 MILIEUBESCHERMIN...

Page 74: ...1 SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON ADVARSEL Se det separate heftet for installasjonsinstruksjoner for sikkerhetsinformasjon og installasjon Les sikkerhetskapitlene nøye før du bruker eller vedlikeholder produktet 2 PRODUKTBESKRIVELSE 2 1 Oversikt over betjeningspanel 2 1 4 3 Funksjon Beskrivelse 1 Første hastighet Viften bytter til første hastighetsnivå 2 Andre hastighet Viften bytter til and...

Page 75: ...å trykke tilsvarende knapp Ventilatorlyset fungerer uavhengig av andre ventilatorfunksjoner For å lyse opp kokeflaten trykk på lysknappen Å lukke skuffen har ingen effekt på ventilatorlyset For å slå av viften trykk på eller lukk ventilatorskuffen Ventilatoren husker den siste innstillingen av viftehastigheten når skuffen lukkes Ventilatoren fungerer på dette viftehastighetsnivået når skuffen trek...

Page 76: ...ntilatoren 1 1 2 2 Bøy fronten på filteret forsiktig nedover 2 og dra Gjenta de to første trinnene for alle filtrene 3 Vask filtrene ved å bruke en svamp med vaskemiddel uten slipevirkning eller bruk oppvaskmaskin Oppvaskmaskinen må stilles inn på lav temperatur og et kort program Fettfilteret kan bli misfarget men dette har ingen påvirkning på produktets ytelse 4 For å montere filtrene tilbake fø...

Page 77: ...eholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger NORSK 77 ...

Page 78: ...NA ŚRODOWISKA 81 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI OSTRZEŻENIE Informacje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji są zawarte w odrębnej broszurze Instrukcja instalacji Przed przystąpieniem do użytkowania lub konserwacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa...

Page 79: ...palnikach Zaleca się pozostawienie włączonego okapu przez ok 15 min po zakończeniu gotowania Obsługa 1 Wyciągnąć szufladę okapu na ponad 5 cm Powoduje to odsłonięcie panelu sterowania 2 Aby włączyć funkcję należy nacisnąć przycisk 3 W razie potrzeby zmienić prędkość naciskając odpowiedni przycisk Oświetlenie okapów działa niezależnie od innych funkcji Aby podświetlić powierzchnię gotowania nacisną...

Page 80: ...ry przeciwtłuszczowe można myć w zmywarce Ustawić w zmywarce niską temperaturę i krótki cykl zmywania Ewentualne odbarwie nie filtra przeciwtłuszczowego nie ma żadnego wpływu na działanie urządzenia Filtr węglowy Żywotność filtra węglowego jest zróżnicowana i zależy od rodzaju gotowanych potraw oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego Filtr z węglem aktywnym nie jest przystosowan...

Page 81: ...em zmontować filtry należy wykonać opisane czynności w odwrotnej kolejności Filtry należy wymieniać co najmniej raz na cztery miesiące 4 4 Wymiana żarówki Urządzenie jest wyposażone w źródło światła LED i oddzielne elementy sterujące zasilacz LED Te części może wymienić wyłącznie technik serwisu W przypadku wystąpienia usterki patrz Serwis w rozdziale Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5 OCHRONA Ś...

Page 82: ...EGURANÇA E INSTALAÇÃO AVISO Consulte o folheto de instruções da instalação em separado relativamente à Informação de segurança e instalação Leia cuidadosamente os capítulos de Segurança antes de qualquer utilização ou manutenção do aparelho 2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2 1 Descrição geral do painel de comandos 2 1 4 3 Função Descrição 1 Primeira velocidade A ventoinha muda para o primeiro nível de veloc...

Page 83: ...ante cerca de 15 minutos após o fim dos cozinhados Operar o exaustor 1 Retire a gaveta do exaustor mais de 5 cm O painel de controlo está exposto 2 Para ativar esta função prima o botão 3 Se necessário altere a velocidade premindo o botão pretendido A luz do exaustor funciona independentemente de outras funções do exaustor Para iluminar a superfície de cozedura prima o botão da luz Fechar a gaveta...

Page 84: ...loiça para um ciclo curto a temperatura baixa O filtro de gordura pode ficar desbotado mas isso não afeta o desempenho do aparelho Filtro de car vão O tempo de saturação do filtro de carvão depende dos tipos de cozinhados e da fre quência de limpeza do filtro de gordura O filtro de carvão ativado não é lavável não pode ser regenerado e deve ser substituído aproximadamente a cada 4 6 meses de funci...

Page 85: ...s execute os mesmos passos pela ordem inversa De qualquer modo é necessário substituir os filtros pelo menos a cada quatro meses 4 4 Substituir a lâmpada Este aparelho é fornecido com uma lâmpada LED e equipamento de controlo separado controlador LED Estas peças apenas podem ser substituídas por um técnico Em caso de qualquer avaria consulte Assistência no capítulo Instruções de segurança 5 PREOCU...

Page 86: ...upra efectuãrii de modificãri 1 INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI INSTALAREA AVERTISMENT Consultați broșura separată cu Instrucțiuni de instalare pentru Informații privind siguranța și instalarea Citiți cu atenție capitolele despre Siguranță înainte de utilizarea sau realizarea operațiilor de întreținere asupra aparatului 2 DESCRIEREA PRODUSULUI 2 1 Prezentarea panoului de comandă 2 1 4 3 Funcţie De...

Page 87: ...ca 15 minute după gătire Pentru a utiliza hota 1 Scoateți componenta retractabilă a hotei mai mult de 5 cm Veți vedea panoul de comandă 2 Pentru activarea funcției apăsați butonul 3 Dacă este necesar schimbați turația apăsând pe butonul dorit Lumina hotei funcționează independent de alte funcții ale hotei Pentru a ilumina suprafața de gătire apăsați butonul de iluminare Închiderea sertarului nu ar...

Page 88: ...de căr bune Durata saturării filtrului de cărbune variază în funcție de tipul de gătire și regularitatea în curățarea filtrului de grăsime Filtrul de cărbune activ nu este lavabil nu poate fi re generat și trebuie înlocuit aproximativ la fiecare 4 6 luni de utilizare sau mai frecvent dacă este utilizat mai intens 4 2 Curățarea filtrului de grăsime Filtrele sunt montate cu ajutorul clemelor și pini...

Page 89: ...ului Acest aparat include o lampă LED și un dispozitiv de comandă separat driver pentru LED uri Aceste piese trebuie înlocuite doar de către un tehnician În cazul unei defectări consultați capitolul Service din Instrucțiuni privind siguranța 5 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul Pentru a recicla ambalajele acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare Ajutaţi...

Page 90: ...ВАНИЕ 91 4 УХОД И ОЧИСТКА 92 5 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 93 Право на изменения сохраняется 1 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ Указания по безопасности и инструкции по установке приведены в отдельной Инструкции по установке и указаниях по безопасности Прежде чем производить любые действия по использованию или профилактическому обслуживанию прибора внимательно ознакомьтесь с...

Page 91: ...ичества продуктов без крышки приготовление на не скольких конфорках или горелках Рекомендуется дать вытяжке поработать около 15 минут по окончании приготовления Включение вытяжки 1 Выдвиньте ящик вытяжки более чем на 5 см Панель управления открыта 2 Для включения функции нажмите кнопку 3 При необходимости измените скорость нажав требуемую кнопку Освещение вытяжки работает независимо от других функ...

Page 92: ...омоечная машина должна быть настроена на низкотемпературную мойку и короткий цикл Жироулавливающий фильтр может изменить цвет это не по влияет на производительность прибора Угольный фильтр Время насыщения угольного фильтра варьируется в зависимости от вида приго товления и регулярности очистки жироулавливающего фильтра Фильтр из акти вированного угля не является моющимся не подлежит регенерации и ...

Page 93: ...тном порядке В любом случае замену фильтра необходимо производить как минимум один раз в каждые четыре месяца 4 4 Замена лампы Данный прибор поставляется со светодиодной лампой и отдельным управляющим устройством светодиодным драйвером Эти детали могут быть заменены только техническим специалистом В случае любых неисправностей см Сервис главы Указания по безопасности 5 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Мате...

Page 94: ...meny bez predchádzajúceho upozornenia 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTALÁCIA VAROVANIE Pre bezpečnostné pokyny a inštaláciu si pozrite samostatnú brožúru s inštalačnými pokynmi Pred akýmkoľvek používaním alebo údržbou spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné kapitoly 2 POPIS VÝROBKU 2 1 Prehľad ovládacieho panela 2 1 4 3 Funkcia Popis 1 Prvá rýchlosť Ventilátor sa prepne na prvú úroveň rýchlosti ...

Page 95: ...út po varení Ak chcete používať odsávač pár 1 Vytiahnite zásuvku odsávača pár viac ako 5 cm Získate tak prístup k ovládaciemu panelu 2 Funkciu zapnete stlačením tlačidla 3 V prípade potreby zmeňte rýchlosť stlačením želaného tlačidla Osvetlenie odsávača pár funguje nezávisle od ostatných funkcií odsávača pár Na osvetlenie varnej plochy stlačte tlačidlo osvetlenia Zatvorenie zásuvky nemá žiadny vpl...

Page 96: ...rbu nemá to vplyv na výkon spotrebiča Filter s uhlím Doba nasýtenia filtra s uhlím závisí od spôsobu varenia a frekvencie čistenia tukového filtra Filter s aktívnym uhlím nie je umývateľný nemožno ho regenerovať a treba ho vy meniť po každých 4 6 mesiacoch prevádzky alebo pri veľmi intenzívnom používaní aj častejšie 4 2 Čistenie tukového filtra Filtre sú namontované pomocou svoriek a príchytiek na...

Page 97: ...vetlenia Tento spotrebič sa dodáva s osvetlením LED a samostatným ovládacím zariadením vodič LED Tieto diely môže vymeniť iba technik V prípade akejkoľvek poruchy si pozrite časť Servis v kapitole Bezpečnostné pokyny 5 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a rec...

Page 98: ...o sprememb 1 VARNOSTNE INFORMACIJE IN NAMESTITEV OPOZORILO Za varnostne informacije in namestitev si oglejte dodatna navodila za namestitev Pred uporabo ali vzdrževalnimi deli na napravi pozorno preberite poglavja o varnosti 2 OPIS IZDELKA 2 1 Pregled upravljalne plošče 2 1 4 3 Funkcija Opis 1 Prva hitrost Ventilator se preklopi na prvo stopnjo hitrosti 2 Druga hitrost Ventilator se preklopi na dr...

Page 99: ... hitrost Lučka nape deluje neodvisno od drugih funkcij kuhinjske nape Za osvetlitev kuhalne površine pritisnite tipko za luč Zapiranje predala ne vpliva na lučko nape Za izklop ventilatorja pritisnite ali zaprite predal nape Napa si zapomni zadnjo nastavitev hitrosti ventilatorja ob zapiranju predala Ko ponovno izvlečete predal napa deluje na tej stopnji hitrosti ventilatorja 4 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČ...

Page 100: ...te sprednji del filtra navzdol 2 nato povlecite Ponovita prva dva koraka za vse filtre 3 Filtre očistite z gobico in čistilnim sredstvom ki niso groba ali v pomivalnem stroju Pomivalni stroj morate nastaviti na nizko temperaturo in kratek program Maščobni filter se lahko razbarva a to ne vpliva na zmogljivost naprave 4 Za ponovno namestitev filtrov ponovite prva dva koraka v obratnem zaporedju Kor...

Page 101: ...abojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad SLOVENŠČINA 101 ...

Page 102: ...E INSTALIMI PARALAJMËRIM Referojuni broshurës tjetër Udhëzimet për instalimin për Informacionin e sigurisë dhe instalimin Lexoni me kujdes kapitujt e Sigurisë përpara çdo përdorimi ose mirëmbajtjeje të pajisjes 2 PËRSHKRIM I PRODUKTIT 2 1 Përmbledhje e panelit të kontrollit 2 1 4 3 Funksioni Përshkrimi 1 Shpejtësia e parë Ventilatori kalon në nivelin e parë të shpejtësisë 2 Shpejtësia e dytë Venti...

Page 103: ...Drita e kapuçave punon në mënyrë të pavarur nga funksionet e tjera të kapakut Për të ndriçuar sipërfaqen e gatimit shtypni butonin e dritës Mbyllja e sirtarit nuk ka asnjë efekt në dritën e kapakut Për të fikur shtypësin e ventilatorit ose mbyllur sirtarin e kapakut Kapaku kujton cilësimin e fundit të shpejtësisë së ventilatorit në mbylljen e sirtarit Kapaku do të funksionojë në këtë nivel të shpe...

Page 104: ...rezën e kapëses së montimit në panelin e filtrimit poshtë aspiratorit 1 1 2 2 Anojeni lehtë pjesën e përparme të filtrit poshtë 2 më pas tërhiqeni Përsërisni dy hapat e parë për të gjithë filtrat 3 Pastrojini filtrat duke përdorur një sfungjer me detergjente jo gërryese ose në një lavastovilje Lavastovilja duhet të vendoset në temperaturë të ulët dhe cikël të shkurtër Filtri i yndyrës mund të çngj...

Page 105: ...hëzimet e sigurisë 5 ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN Ricikloni materialet me simbolin Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me...

Page 106: ...8 5 ЕКОЛОШКА ПИТАЊА 109 Задржано право измена 1 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте засебну брошуру с упутствима за инсталацију за Информације о безбедности и инсталацији Пажљиво пролитајте поглавља о безбедности пре било каквог коришћења или одржавања уређаја 2 ОПИС ПРОИЗВОДА 2 1 Преглед командне табле 2 1 4 3 Функција Опис 1 Прва брзина Вентилатор прелази на прву брзину ...

Page 107: ...рионика Препоручује се да оставите аспиратор да ради приближно 15 минута након кувања За управљање радом аспиратора 1 Извуците фиоку аспиратора више од 5 cm Открива се командна табла 2 Да бисте активирали функцију притисните дугме 3 По потреби промените брзину притиском на жељено дугме Светло аспиратора ради независно од његових осталих функција За осветљавање површине за кување притисните дугме з...

Page 108: ...еђаја Филтер са ак тивним угљем Време засићења угљеног филтера варира у зависности од врсте кувања и редов ности чишћења филтера за масноће Филтер са активним угљем не може да се пере нити регенерише и мора да се замени отприлике на сваких 4 6 месеци рада или чешће у случају интензивне употребе 4 2 Чишћење филтера за маст Филтери су монтирани помоћу стега и осигурача на супротној страни Да бисте о...

Page 109: ... мењати барем на свака четири месеца 4 4 Замена лампе Овај уређај има LED сијалицу и засебан управљачки уређај LED драјвер Ове делове може да замени само техничар У случају било каквог квара погледајте део Сервис у одељку Упутства о безбедности 5 ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања Помозите у заштити животне средине и људ...

Page 110: ... 1 SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION VARNING Se separat broschyr för säkerhetsinformation och installation Läs noga igenom säkerhetskapitlen innan du använder eller utför underhåll på produkten 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 Översikt av kontrollpanelen 2 1 4 3 Funktion Beskrivning 1 Första hastighet Motorn växlar till första hastighetsnivån 2 Andra hastighet Fläkten växlar till andra hastighetsnivån...

Page 111: ...Spisfläktens belysning fungerar oberoende av andra funktioner tryck på belysningsknappen för att tända belysningen av spishällen Fläktens belysning påverkas inta av att lådan stängs Stäng av fläkten genom att trycka på eller stänga huvlådan Kåpan kommer ihåg den senaste inställningen av fläkthastigheten när lådan stängs Kåpan fungerar på denna fläkthastighetsnivå när lådan dras ut igen 4 SKÖTSEL O...

Page 112: ...ramkant något nedåt 2 och dra sedan Upprepa de första två stegen för alla filter 3 Rengör filtren med en svamp och rengöringsmedel utan slipmedel eller i diskmaskin Diskmaskinen måste ställas in på en låg temperatur och ett kort program Fettfiltret kan missfärgas men detta påverkar inte produktens funktion 4 Sätt tillbaka filtren genom att upprepa de två första stegen i omvänd ordning Upprepa steg...

Page 113: ...n i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret SVENSKA 113 ...

Page 114: ...n haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır 1 GÜVENLIK BILGILERI VE MONTAJ UYARI Güvenlik Bilgileri ve Montaj için ayrı verilen Montaj Talimatları kitapçığına bakın Cihazın her kullanım veya bakımından önce Güvenlik bölümlerini dikkatle okuyun 2 ÜRÜN TANIMI 2 1 Kontrol paneline genel bakış 2 1 4 3 Fonksiyon Açıklama 1 İlk Hız Fan ilk hız seviyesine geçer 2 İkinci Hız Fan ikinci hız seviy...

Page 115: ...asarak hızı değiştirin Davlumbaz lambaları diğer davlumbaz özelliklerinden bağımsız olarak çalışır Pişirme yüzeyini aydınlatmak için ışık düğmesine basın Çekmecenin kapatılmasının davlumbaz lambası üzerinde bir etkisi yoktur Fanı kapatmak için düğmesine basın veya davlumbaz çekmecesini kapatın Çekmece kapatıldığında davlumbaz son fan hızı ayarını kaydeder Davlumbaz çekmece yeniden açıldığında bu f...

Page 116: ... panelindeki montaj klipsinin tutamağına basın 1 1 2 2 Filtrenin önünü hafifçe aşağı doğru eğin 2 ardından çekin Tüm filtreler için ilk iki adımı tekrarlayın 3 Filtreleri aşındırıcı olmayan deterjanlarla bir sünger yardımıyla temizleyin veya bulaşık makinesinde yıkayın Bulaşık makinesi düşük bir sıcaklığa ve kısa bir programa ayarlanmalıdır Yağ filtresinin rengi değişebilir bu cihazın performansın...

Page 117: ...emeler geri dönüştürülebilir Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin TÜRKÇE 117 ...

Page 118: ...итися без оповіщення 1 ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Інформацію про безпеку та встановлення див в окремому буклеті інструкції зі встановлення Перед використанням чи обслуговуванням приладу уважно прочитайте розділи щодо безпеки 2 ОПИС ВИРОБУ 2 1 Огляд панелі керування 2 1 4 3 Функція Опис 1 Перша швидкість Вентилятор перемикається на першу швидкість 2 Друга швидкість Вентилято...

Page 119: ... протягом приблизно 15 хвилин після готування Для керування витяжкою 1 Витягніть ящик витяжки більш ніж на 5 см Панель керування знаходиться назовні 2 Щоб увімкнути функцію натисніть кнопку 3 Якщо потрібно змініть швидкість натиснувши бажану кнопку Підсвітка витяжки працює незалежно від інших функцій витяжки Щоб підсвітити варильну поверхню натисніть кнопку освітлення Закривання шухляди не впливає...

Page 120: ...йної машини потрібно встановити низьку температуру й короткий цикл миття Жировий фільтр може знебарвитися що не впливає на ефективність роботи приладу Вугільний фільтр Час нейтралізації вугільного фільтра може бути різним в залежності від способу готування та регулярності очищення жирового фільтра Фільтр з активованим ву гіллям не можна мити або відновлювати його треба замінювати приблизно кожні 4...

Page 121: ... будь якому випадку необхідно замінювати фільтри мінімум кожні чотири місяці 4 4 Заміна лампи Цей прилад оснащено світлодіодною лампою й окремим регулювальним механізмом світлодіодним драйвером Ці деталі може замінювати лише кваліфікований спеціаліст У випадку будь якої несправності зверніться до розділу Сервіс глави Інструкції щодо безпеки 5 ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріа...

Page 122: ...سابقتين بالترتيب العكسي كرر الخطوات مع جميع الفلاتر إن أمكن 4 3 استبدال فلتر الفحم تحذير فلتر الفحم غير قابل للغسيل لا يمكن تجديد الفلتر لاستبدال فلتر الفحم 1 قم بإزالة فلاتر الدهون من الجهاز راجع قسم تنظيف فلتر الدهون في هذا الفصل 2 قم بلف الفلتر في عكس اتجاه حركة عقارب الساعة 1 ثم اسحبه 2 1 2 لتركيب الفلاتر مرة أخرى اتبع الخطوات بالترتيب العكسي في جميع الأحوال من الضروري استبدال الفلاتر مرة واحد...

Page 123: ... على مصباح الغطاء لإيقاف تشغيل المروحة اضغط على أو أغلق درج الغطاء يتذكر الغطاء آخر إعداد لسرعة المروحة عند إغلاق الدرج يعمل الغطاء على مستوى سرعة المروحة هذا عند سحب الدرج للخارج مرة أخرى 4 العناية والتنظيف 4 1 ملاحظات على التنظيف مواد التنظيف لا تستخدم منظفات كاشطة وفرش نظف سطح الموقد بقطعة قماش ناعمة باستخدام المياه الدافئة وسائل تنظيف خفيف بعد الطهي يمكن أن تسخن بعض أجزاء الموقد لتجنب البقع يج...

Page 124: ... عرضة للتغيير بدون إشعار 1 معلومات الأمان والتركيب تحذير قم بالرجوع إلى كتيب تعليمات التركيب المنفصلة للحصول على معلومات الأمان والتركيب اقرأ فصول الأمان بعناية قبل أي استخدام أو أية صيانة للموقد 2 وصف المنتج 2 1 عرض لوحة التحكم 2 1 4 3 الوظيفة الوصف 1 السرعة الأولى المروحة تنتقل إلى مستوى السرعة الأول 2 السرعة الثانية المروحة تنتقل إلى مستوى السرعة الثاني 3 السرعة الثالثة المروحة تنتقل إلى مستوى ...

Page 125: ...125 123 ...

Page 126: ...126 123 ...

Page 127: ...127 123 ...

Page 128: ...867351653 B 052022 ...

Reviews: