background image

 

> ESPAÑOL: 

El manual de contiene 

las instrucciones completas para 
instalar y operar con su ventilador 
de forma segura. 
Recuerde apretar firmemente to-
dos los tornillos y hacer todas las 
conexiones correctamente.

> CATALÀ: 

Els manuals conten les 

instruccions completes per ins-
tal·lar i operar amb el seu ventilador 
de forma segura. 
Recordi estrènyer fermament tots 
els cargols i fer totes les conne-
xions correctament.

> ENGLISH: 

The manuals contain 

the complete instructions for ins-
talling and operating with your fan 
safely. Remember to tighten all 
screws firmly and make all connec-
tions correctly

 

> FRANÇAIS

: Le manuel d’utilisa-

tion contient les instructions com-
plètes pour installer et utiliser vo-
tre ventilateur en toute sécurité. 
N’oubliez pas de serrer toutes les 
vis fermement et de faire toutes les 
connexions correctement

> ITALIANO: 

Il manuale operativo 

contiene le istruzioni complete per 
installare ed utilizzare il suo venti-
latore in totale sicurezza. 
Ricordi di avvitare bene tutti I bullo-
ni e realizzare tutte le connessioni 
nella maniera corretta.

> PORTUGÊS: 

O manual de ope-

ração contém as instruções com-
pletas para instalação e operação 
com o seu ventilador com segu-
rança. Lembre-se de apertar firme-
mente todos os parafusos e fazer 
todas as conexões corretamente.

 

> DEUSTCH:

Die Betriebsanleitung 

enthält vollständige Anweisungen 
für die sichere Installation und den 
sicheren Betrieb Ihres Ventilators. 
Denken Sie daran, alle Schrauben 
fest anzuziehen und alle Verbin-
dungen korrekt herzustellen.

> NEDERLANDS: 

De gebruikshand-

leiding bevat de volledige instruc-
ties voor de installatie en de veilige 
bediening van uw ventilator. 
Vergeet niet om alle schroeven ste-
vig vast te draaien, en alle verbin-
ding correct aan te  sluiten.

 

 

ο  εγχειρίδιο 

λειτουργίας  περιέχει  τις  πλήρεις 

οδηγίες  για  την  εγκατάσταση  και 

λειτουργία  με  τον  ανεμιστήρα  σας 

με ασφάλεια. 

υμη είτε να σφίξετε καλά όλες τις 

βίδες  και  να  κάνετε  σωστά  όλη  τη 

συνδεσμολογία.

 

уководство  по 

ксплуатации  содержит  полные 

инструкции  по  установке  и 

безопасному 

использованию 

вашего вентилятора. 

е забудьте крепко затянуть все 

винты  и  правильно  установить 

все соединения.

 

S

 

ro o   p r

a  o

-

sa e  o p et   po

  pro  s

-

ta a   a  e pe

  pro o   a e o 

e t tor .

e apo e te  pe

 

ot

o t 

e

  ro

 a  e spr

 p

-

po t

!

 

S  

str

a  o s

 

aw era  o p et e  ws a w   o

-

t

e  e p e

e o  sta owa a 

 o s

 we t atora. 

a

ta ,  a  

o o  o r

 

ws st e  r

   praw owo w o

-

a  ws st e po

e a

 

 

ководството 

за 

експлоатация 

с д ржа 

п лните инструкции за безопасно 

монтиране  и  работа  с  вашия 

вентилатор. 

е  забравяйте  да  затегнете 

здраво  всички  винтове  и  да 

св ржете 

правилно 

всички 

вр зки.

 

  S

 

o   a  o s

-

  o sa e  p   po

  a 

ta

 a  e pe

 pre

 s 

e t toro . 

e a

te pe e  t a

  et  

s r t   a  ro   et   pr po e a 

spr

e.

 

 

 <<

 

 

   

 

 

       .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Fraser

Page 1: ...ser 33756W Fraser Smart fan W H E R E A R E W E C A L L U S D O W N LO A D FO L LO W U S Calle Din mica N 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona SPAIN Ph 34 918 315 425 Fax 34 937 720 018...

Page 2: ...plafond dispo nibles Il est temps de commencer pro ter de votre ventilateur de plafond Faro Barcelona ITALIANO Congratulazioni per aver acquis tato un ventilatore Faro Barcelo na che le garantir desig...

Page 3: ...strop e t tor aro ar e o a S rat e a p owe o we t atora aro ar e o a t r apew es a o o fort pr e w e e at este as e pra o e a o wo aofe rowa a e e o a eps ost p we t ator w s tow as a es s swo we t at...

Page 4: ...ru es de seguran a manuten o e garantia em www faro es Se n o conseguir aceder ligue para 34 937 723 965 ou escreva para export fa ro es Gemeinsam sorgen wir uns um unseren Planeten Deshalb reduzie re...

Page 5: ...e in totale sicurezza Ricordi di avvitare bene tutti I bullo ni e realizzare tutte le connessioni nella maniera corretta PORTUG S O manual de ope ra o cont m as instru es com pletas para instala o e o...

Page 6: ......

Page 7: ...stal Finished Opal Opal Speeds A W RPM CFM M3 MIN CFM W I low 5 103 II 8 126 III 1 1 145 IV 16 166 V high 33 209 7484 212 Power V 220 240 HZ 50 60 Weight KG 4 2 LB 9 26 Sizes mm inch a b c d e f g 320...

Page 8: ...a b c e f g d h i...

Page 9: ...2 3 5 4 6 Loosen the screws 1 5 OFF Tighten the screw...

Page 10: ...7 8 faqs www faro es L arr arr row arro a rro e asta o ra r r ow e a a e e a a a w o r e es o r a ar o er e ro er e ow ree a e ert a o er e er e a are o e r e roe to e e to e o to e e...

Page 11: ...1 1 14 1 2 13 7 9 10 Tighten the screw Tighten the screw Tighten the screw Loosen the screws...

Page 12: ...17 19 18 ON 15 16 Tighten the screw...

Page 13: ...mabile Finziona per 1t 4t 8t PORTUG S 1 Velocidades da ventoinha 1 2 3 4 5 6 2 Controla a direc o de rota o para a frente ou para tr s 3 Come ando marcha e desemprego do ventonhia 4 Acenda e apague a...

Page 14: ...ON 30 5 if it does not work Natural wind 1 1 2 2 3 PUSH PUSH automatic speeds 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 beep...

Page 15: ...2hr 2hr 5 20 5 20 5 20 5 4 6 2 1 5 3 PUSH Light on Light on Light on Light off Light off Anti theft function...

Page 16: ...1 1 2020...

Reviews: