> ESPAÑOL:
El manual de contiene
las instrucciones completas para
instalar y operar con su ventilador
de forma segura.
Recuerde apretar firmemente to-
dos los tornillos y hacer todas las
conexiones correctamente.
> CATALÀ:
Els manuals conten les
instruccions completes per ins-
tal·lar i operar amb el seu ventilador
de forma segura.
Recordi estrènyer fermament tots
els cargols i fer totes les conne-
xions correctament.
> ENGLISH:
The manuals contain
the complete instructions for ins-
talling and operating with your fan
safely. Remember to tighten all
screws firmly and make all connec-
tions correctly
> FRANÇAIS
: Le manuel d’utilisa-
tion contient les instructions com-
plètes pour installer et utiliser vo-
tre ventilateur en toute sécurité.
N’oubliez pas de serrer toutes les
vis fermement et de faire toutes les
connexions correctement
> ITALIANO:
Il manuale operativo
contiene le istruzioni complete per
installare ed utilizzare il suo venti-
latore in totale sicurezza.
Ricordi di avvitare bene tutti I bullo-
ni e realizzare tutte le connessioni
nella maniera corretta.
> PORTUGÊS:
O manual de ope-
ração contém as instruções com-
pletas para instalação e operação
com o seu ventilador com segu-
rança. Lembre-se de apertar firme-
mente todos os parafusos e fazer
todas as conexões corretamente.
> DEUSTCH:
Die Betriebsanleitung
enthält vollständige Anweisungen
für die sichere Installation und den
sicheren Betrieb Ihres Ventilators.
Denken Sie daran, alle Schrauben
fest anzuziehen und alle Verbin-
dungen korrekt herzustellen.
> NEDERLANDS:
De gebruikshand-
leiding bevat de volledige instruc-
ties voor de installatie en de veilige
bediening van uw ventilator.
Vergeet niet om alle schroeven ste-
vig vast te draaien, en alle verbin-
ding correct aan te sluiten.
ο εγχειρίδιο
λειτουργίας περιέχει τις πλήρεις
οδηγίες για την εγκατάσταση και
λειτουργία με τον ανεμιστήρα σας
με ασφάλεια.
υμη είτε να σφίξετε καλά όλες τις
βίδες και να κάνετε σωστά όλη τη
συνδεσμολογία.
уководство по
ксплуатации содержит полные
инструкции по установке и
безопасному
использованию
вашего вентилятора.
е забудьте крепко затянуть все
винты и правильно установить
все соединения.
S
ro o p r
a o
-
sa e o p et po
pro s
-
ta a a e pe
pro o a e o
e t tor .
e apo e te pe
ot
o t
e
ro
a e spr
p
-
po t
!
S
str
a o s
aw era o p et e ws a w o
-
t
e e p e
e o sta owa a
o s
we t atora.
a
ta , a
o o o r
ws st e r
praw owo w o
-
a ws st e po
e a
ководството
за
експлоатация
с д ржа
п лните инструкции за безопасно
монтиране и работа с вашия
вентилатор.
е забравяйте да затегнете
здраво всички винтове и да
св ржете
правилно
всички
вр зки.
S
o a o s
-
o sa e p po
a
ta
a e pe
pre
s
e t toro .
e a
te pe e t a
et
s r t a ro et pr po e a
spr
e.
<<
.
.