background image

DONE!!!

A

ssembly        

M

ontaje        

M

ontage

M

ake the connections.

H

aga las conexiones. Si tiene dudas consulte a un técnico.  

F

aites les connexions. En cas de doute, consultez un technicien.

13

14

15

i

C

onnect the receiver & put it into the mounting Bracket.

C

onecte el receptor y colóquelo en el soporte.

C

onnectez le récepteur et 

p

lacez dans le support de montage.

I

nstall the canopy & tighten the screws. 

I

nstale el florón y apriete los tornillos. 

I

nstallez le coubercle du ventilateur et serrer les vis.

R

emote control   

M

ando a distancia   

T

élécomande

5

6

4

2

1

3

7

8

1,5V AAA battery x 2

 pcs (no incl)

 

 

 

1- Allumez et éteignez le ventilateur.
2- Vitesses du ventilateur de plafond:
     1 (le plus bas) à 6 (le plus élevé)
3- Fonction brise : la vitesse du ventilateur change 
automatiquement tout en passant par les six vitesses.
4- #NA#.
5- Fonction inverse pour l’hiver et l’été: changer la 
direction du tour du ventilateur.
6- Avec Programmateur: le ventilateur s’arrête après 
1h / 4h / 8h.
7- #NA#.
8- Mode vacances: allumez le kit d’éclairage du venti-
lateur de plafond 5 minutes toutes les 2 heures. 

EN

ES

FR

Brown (L)

Yellow / Green

(earth)

Light

Motor

Blue (N)

1- Turn the ceiling fan on and off.
2- Ceiling fan speeds: 
    1 (the lowest) to 6 (the highest).
3- Breeze: The ceiling fan speeds automatic cycle 
between 1 to 6 speeds.
4- #NA#.   
5- Reverse function for winter & summer.
6- Timer: The fan stops after 1h/4h/8h.
7- #NA#.
8- Vacation mode: switch on the light kit of the ceiling 
fan 5 minutes each 2 hours.

1- Enciende y apaga el ventilador. 
2- Velicidades: 1 (la más baja) hasta 6 (la más alta)
3- Función brisa: la velocidad de ventilador cambia 
automáticamente pasando por las seis velocidades.
4- #NA#.
5- Función inversa invierno-verano.
6- El ventilador funcionará durante 1h, 4h o 8h.
7- #NA#.
8- Modo vacaciones: Enciende y apaga la luz del ven-
tilador durante 5 minutos cada 2 horas. 

AC L

AC N

Red    Yellow  Gray

Black

White

Summary of Contents for ventyly KAZE

Page 1: ...Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage KAZE...

Page 2: ...profiter de votre ventilateur de plafond ventyly Le manuel d utilisation contient les instructions compl tes pour installer et utiliser votre ventilateur en toute s curit N oubliez pas de serrer toute...

Page 3: ...Carcasa y motor Bo tier et moteur Housing and motor cover Tapa del conjunto marcasa y motor Cache d coratif Hardware bag Tornilleria Sachet de quicaillerier g Remote control kit Kit mando a distancia...

Page 4: ...uvernacle Important Importante Important 4 10 11 12 7 2 1 5 8 9 3 6 Disassemble the parts of the rod Separe las partes que forman la tija D monter les pi ces de la tige Thread the power leads from the...

Page 5: ...pour l hiver et l t changer la direction du tour du ventilateur 6 Avec Programmateur le ventilateur s arr te apr s 1h 4h 8h 7 NA 8 Mode vacances allumez le kit d clairage du venti lateur de plafond 5...

Page 6: ...eaning the fan helps to maintain its appearance for years Do not use water when cleaning This could damage the motor or the blades and could cause electrocution Do not use dissolvents or abrasive subs...

Page 7: ...ies III Tout le c blage et les connexions doivent tre en accord avec les codes lectriques nationaux et locaux Le ventilateur de plafond doit tre reli la terre afin d viter tout risque d lectrocution S...

Page 8: ...s en las normas de suministro pertinentes La presente garant a no es v lida para los da os o fallos de funcio namiento por causas de fuerza mayor o de cualquier tipo de uso incorrecto uso indebido uso...

Reviews: