background image

LOREFAR, SL 

Dinàmica nº1 Pol. Ind. Santa Rita

08755 Castellbisbal Barcelona, Spain

www.faro.es

Together we take care of the 
planet.

 This is why we reduce 

paper consumption. Please refer 
to the safety, maintenance and 
warranty instructions at www.fa-
ro.es. If you cannot access it, call 
us at +34 937 723 965 or write to 
[email protected].

Juntos cuidamos el planeta.

 

Por eso reducimos el consumo 
de papel. Puedes consultar las 
instrucciones de seguridad, 
mantenimiento y garantía en 
www.faro.es. Si no puedes 
acceder, llámanos al +34 902 165 
166 o escríbenos a [email protected]
com.

Junts cuidem el planeta.

 Per 

això reduïm el consum de paper. 
Pots consultar les instruccions 
de seguretat, manteniment i 
garantia en www.faro.es. Si no hi 
pots accedir, telefona’ns al +34 
902 165 166 o escriu-nos a 
[email protected].

Ensemble, nous prenons soin 
de la planète.

 C’est pourquoi 

nous réduisons la consom-
mation de papier. Veuillez-vous 
référer aux instructions de 
sécurité, d’entretien et de 
garantie sur www.faro.es. Si 
vous ne pouvez pas y accéder, 
appelez-nous au +34 937 723 
965 ou écrivez à [email protected].

Insieme proteggiamo il 
pianeta. 

Questo è il motivo per 

il quale abbiamo ridotto il 
consumo di carta. Per favore, 
leggi le istruzioni sulla sicurezza, 
la manutenzione e la garanzia 
sul sito www.faro.es
Se non puoi accedere, chiamaci 
al +34 937 723 965 o scrivici a 
[email protected].

Juntos cuidamos do planeta

. É 

por este motivo que reduzimos 
o consumo de papel. Consulte 
as instruções de segurança, 
manutenção e garantia em 
www.faro.es. Se não conseguir 
aceder, ligue para +34 937 723 
965 ou escreva para export@fa-
ro.es.

Gemeinsam sorgen wir uns um 
unseren Planeten. 

Deshalb 

reduzieren wir den Papierver-
brauch. Bitte beachten Sie die 
Sicherheits-, Wartungs- und 
Garantiehinweise unter www.fa-
ro.es. Wenn Sie nicht darauf 
zugreifen können, rufen Sie uns 
unter +34 937 723 965 an oder 
schreiben Sie an export@fa-
ro.es.

We dragen samen zorg voor 
onze planeet. 

Daarom vermin-

deren wij het papiergebruik. 
Raadpleeg de veiligheids-, 
onderhouds- en garantiehandlei-
ding op www.faro.es. Kan u ze 
niet raadplegen? Bel ons op +34 
937 723 965 of schrijf ons op 

 

[email protected].

ȂĮȗȓ

ijȡȠȞIJȓȗȠȣȝİ

IJȠȞ

ʌȜĮȞȒIJȘ

 īȚĮ ĮȣIJȩȞ IJȠȞ ȜȩȖȠ

ȝİȚȫȞȠȣȝİ IJȘȞ țĮIJĮȞȐȜȦıȘ
ȤĮȡIJȚȠȪ

ȆĮȡĮțĮȜȠȪȝİ

ĮȞĮIJȡȑȟIJİ

ıIJȚȢ

ȠįȘȖȓİȢ

ĮıijĮȜİȓĮȢ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ țĮȚ
İȖȖȪȘıȘȢ

ıIJȘȞ

ȚıIJȠıİȜȓįĮ

ZZZIDURHVǹȞįİȞȝʌȠȡİȓIJİȞĮ
ĮʌȠțIJȒıİIJİ

ʌȡȩıȕĮıȘ

IJȘȜİijȦȞȒıIJİ ȝĮȢ ıIJȠ  
  Ȓ ȖȡȐȥIJİ ȝĮȢ ıIJȠ
H[SRUW#IDURHV

ȼɦɟɫɬɟ ɦɵ ɡɚɛɨɬɢɦɫɹ ɨ
ɩɥɚɧɟɬɟ

ȼɨɬ ɩɨɱɟɦɭ ɦɵ

ɫɨɤɪɚɳɚɟɦ

ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ

ɛɭɦɚɝɢ

ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ

ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɩɨ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɢ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɧɚ
ɫɚɣɬɟZZZIDURHVȿɫɥɢ
ɜɵɧɟɦɨɠɟɬɟɩɨɥɭɱɢɬɶɤɧɟɦɭ
ɞɨɫɬɭɩ ɩɨɡɜɨɧɢɬɟ ɧɚɦ ɩɨ
ɬɟɥɟɮɨɧɭɢɥɢ

ɧɚɩɢɲɢɬɟɧɚ

 

[email protected].

6SROHþQČSHþXMHPHRSODQHWX

Proto omezujeme spot

ř

ebu 

papíru. P

ř

e

č

t

ě

te si, prosím, 

pokyny týkající se bezpe

č

nosti, 

údržby a záruky na www.faro.es. 
Pokud na stránky nemáte 
p

ř

ístup, zavolejte nám na tel. 

+34 937 723 965 nebo napište na 
[email protected].

5D]HP GEDP\ R SODQHWĊ

Dlatego zmniejszamy zu

ż

ycie 

papieru. Prosz

ę

 zapozna

ć

 si

ę

 z 

instrukcjami bezpiecze

ń

stwa, 

konserwacji i gwarancji na 
www.faro.es. Je

ś

li nie mo

ż

esz 

uzyska

ć

 do niego dost

ę

pu, 

zadzwo

ń

 do nas pod numer +34 

937 723 965 lub napisz na adres 
[email protected].

Ɂɚɟɞɧɨ ɧɢɟ ɫɟ ɝɪɢɠɢɦ ɡɚ
ɩɥɚɧɟɬɚɬɚ

Ето

 

защо

 

намаляваме

 

консумацията

 

на

 

хартия

Моля

направете

 

справка

 

с

 

инструкциите

 

за

 

безопасност

поддръжка

 

и

 

гаранция

 

на

 www.faro.es. 

Ако

 

нямате

 

достъп

 

до

 

сайта

обадете

 

ни

 

се

 

на 

+34 937 723 965 

или

 

пишете

 

на

 [email protected]

6SRORþQH VPH VD SRႋDUDĢ R
WHMWR SODQpWH

To je dôvod, 

pre

č

o sme zníži

ť

 spotrebu 

papiera.  Pozri pokyny k bezpe

č-

nosti, údržby a záruky na 

 

www.faro.es. Ak nemôžete 
pristupova

ť

, zavolajte na telefón-

ne 

č

íslo +34 937 723 965 alebo 

píšte n [email protected]

Ύόϣ

ϲϧΗόϧ

ΏϛϭϛϟΎΑ

΍Ϋϫ

ϭϫ

ΏΑγϟ΍

ϲϓ

ϝϳϠϘΗ

ϙϼϬΗγ΍

ϕέϭϟ΍

ϰΟέϳ

ωϭΟέϟ΍

ϰϟ·

ΕΎϣϳϠόΗ

Δϣϼγϟ΍

ΔϧΎϳλϟ΍ϭ

ϥΎϣοϟ΍ϭ

ϰϠϋ

ǁǁǁ͘ĨĂƌŽ͘ĞƐ

΍Ϋ·

ϡϟ

ϥϛϣΗΗ

ϥϣ

Νϭϟϭϟ΍

ˬϪϳϟ·

ϝλΗ΍

ΎϧΑ

ϰϠϋ

BB

BBBB

BB

ϭ΃

ΏΗϛ΍

ΔϟΎγέ

ϰϟ·

BBBBBBBB

нϯϰϵϯϳϳϮϯϵϲϱ

ĞdžƉŽƌƚΛĨĂƌŽ͘ĞƐ

Summary of Contents for 33346WP

Page 1: ...www domomat com 60743 ventilateur plafonnier wifi polaris led faro piece 28m 5 vitesses 2700k 1500lm faro 33346wp html Le produit Ventilateur plafonnier wifi Polaris LED Faro Pi ce 28m 5 vitesses 2700...

Page 2: ...Smart Smart Fan Ventiladores inteligentes www faro es Lorefar SL Din mica n 1 P I Sta Rita 08755 Castellbisbal faro lorefar com...

Page 3: ...10 sec i max 60sec For set up your ceiling fan para con gurar tu ventilador 1 ON 2 3 1 sec Push for Pulsa Smart p 2 Pair the remote control with the receiver Vincular el mando con el receptor...

Page 4: ...Biiiip 500ms 5 6 1 sec Push for Pulsa Bip 200ms 4 Pair the remote control with the receiver Vincular el mando con el receptor Smart p 3...

Page 5: ...20sec For set up your ceiling fan para con gurar tu ventilador 1 ON 2 Smart p 4 10 sec Push for Pulsa 3 Only for this remote S lo para este mando Low speed for few seconds before push Antes de pulsar...

Page 6: ...Bip 200ms 5 sec Push for Pulsa 5 4 Smart p 5 Set up the ceiling fan Con gurar el ventilador...

Page 7: ...Bip 200ms 6 10 sec Push for Pulsa 7 Smart p 6 Set up the ceiling fan Con gurar el ventilador...

Page 8: ...Samos 515515515 Saona 151151515 Sioux 551515515 Siros 155551111 Tonic 111115511 Typhoon 151551555 Typhoon UL 551511555 Vulcano 515551111 Winche 515511555 Winche UL 111515111 Tube fan 115111555 Just Fa...

Page 9: ...ormation Informaci n adicional Bip 250ms Bip 250ms Bip 250ms Error Start step 1 again Volver al paso 1 Biiiiip 500ms 10 1 5 1 5 I V 1 5 1 5 1 5 I V 1 5 1 5 i Smart p 8 Set up the ceiling fan Con gurar...

Page 10: ......

Page 11: ...identificados con Smart Fan permiten ser controlados con esta tecnolog a It works with WiFi Funciona con WiFi Same features as remote control Mismas funcionalida des que el mando a distancia Compatib...

Page 12: ...nstall it and follow the steps Instala la aplicaci n y sigue los pasos Tap on add a new device At the top right the plus botton Agrega un nuevo dispositibo pulsando el bot n arriba a la derecha Instal...

Page 13: ...Activate Bluetooth Activa el Bluetooh Find your Wifi and add your password Busca tu red Wifi y pon la contrase a Click continue Clica en continuar Select New Fan Selecciona Nuevo Ventilador 5 6 7 8...

Page 14: ...ntre tu ventila dor En caso que no funcione sigue los pasos de la pagina 8 Using fan functions On Off Speeds Rever se Breeze Uso de las unciones del ventilador Encendido Apagado Velocidades Funci n In...

Page 15: ...a pantalla del paso 8 y selecciona emparejamiento manual Select Details Selecciona Detalles Follow manual repair information Sigue las indicaciones de emparejamiento manual 1 2 3 4 Manual Pairing Empa...

Page 16: ...in your remo te control or untill you hear beep Pulsa 10 seguntos funci n inversa en tu mando a distancia o hasta que oigas un beep Select your Wifi Selecciona tu red Wifi 5 6 Manual Pairing Emparejam...

Page 17: ...motivo que reduzimos o consumo de papel Consulte as instru es de seguran a manuten o e garantia em www faro es Se n o conseguir aceder ligue para 34 937 723 965 ou escreva para export fa ro es Gemein...

Reviews: