FAR Rac 83 Translation Of Original Instructions Download Page 10

GB

10

RAC 83/95

750300 - RAC 83 / 95 – rev 10 - ( 12-2021 )

Ø 23

52

200

220

88

A

E

B

C

D

INSTRUCTIONS FOR USE 

I

   INDEX

GUARANTEE ............................................................................. 10

SAFETY MEASURES AND REQUIREMENTS ........................10

MAIN COMPONENTS ..........................................................10

TOOL IDENTIFICATION .......................................................11

TECHNICAL DATA ...............................................................11

MAINTENANCE AND CHANGE OF SIZE ...............................11

WARNING!

All the operations must be done in conformity 
with the safety requirements, in order to avoid 
any consequence for your and other people’s 
security and to allow the best tool work way.

MAIN COMPONENTS
A)

 ................................................................................. Nozzle

B)

 ............................................................Balancer  connection

C)

 ....................................................... Tensile strenght trigger

D)

 ................................................ Compressed air connection

E)

 .............................................................Head carring nozzle

SAFETY MEASURES AND REQUIREMENTS

GUARANTEE 

FAR

 riveting tools are covered by a 

12-month 

warranty. The 

tool warranty period starts on the date of delivery to the 
buyer, as specified in the relevant document. The warranty 
covers the user/buyer provided that the tool is purchased 
through an authorized dealer and only if it is used for the 
purposes for which it was conceived. The warranty shall 
not be valid if the tool is not used or maintained as specified 
in the instruction and maintenance handbook. In the event 
of defects or failures, 

FAR S.r.l.

 shall undertake solely to 

repair and/or replace the components it judges to be faulty.

 

•  Read the instructions carefully before using the tool.
•  

For all maintenance and/or repairs please contact 

FAR 

s.r.l. 

authorized service centers and use only 

original 

spare parts

FAR s.r.l.

 may not be held liable for 

damages from defective parts caused by failure to 
observe what above mentioned (

EEC directive

85/374

).

     The list of the service centres is available on our website 
     http://www.far.bo.it ( Organization )

• The tool must be used only by expert workers.
• A protective visor and gloves must be put on when using 

the tool.

• Use equipment recommended in the maintenance chapter 

to do any maintenance and/or regulation of the tool.

• The tool can be carried and we suggest putting it into its box 

after using.

• The tool needs a thorough six-monthly overhaul.
• There are no special requirements for storage.
• Repairing and cleaning operations must be done when the 

tool is not fed.

•  If it is possible, we suggest a safety balancer.
•  If the A-weighted emission sound pressure level is more than 

70 dB (A), you must use some hearing protections (anti-noise 

headset, etc.).

•  The workbench and the work surface must be always clean 

and tidy. The untidy can cause damages to people.

•  Do not allow unauthorized persons to use the working tools.
•  Make you sure that the compressed air feeding hoses have 

the correct size to be used. 

• 

Do not carry the connected tool by pulling the hose. The hole 
must be far from any heating sources or from cutting parts.

• 

Keep the tools in good conditions; do not remove either safety 
parts or silencers.

•  After repairing and/or adjusting, make sure you have already 

removed the adjusting spanners.

•  Before disconnecting the compressed air hose from the tool 

make sure that there is no pressure in the hose.

•  These instructions must be carefully followed.
•  Do not use the riveting tool in the case of visible damage.

Summary of Contents for Rac 83

Page 1: ...MATIQUE POUR RIVETS 2 4 4 8 4 8 ALU SEULEMENT MODE D EMPLOI ET PIECES DETACHEES BERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN PNEUMATISCHES WERKZEUG F R NIETE 2 4 4 8 4 8 NUR F R ALU BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSA...

Page 2: ...eestMassimo Generali chez FAR S r l avec si ge Via Giovanni XXIII 2 Fraz QuartoInferiore 40057 GranaroloEmilia Bologna Italy DieUnterzeichnete Fa FarS r l mitSitzinViaGiovanniXXIII 2 Fraz QuartoInferi...

Page 3: ...OOL 4 ELIMINATION DE LA RIVETEUSE 4 ENTSORGUNG DER NIETMASCHINE 4 ELIMINACI N DE LA REMACHADORA 4 UTYLIZACJA ZU YTEGO NARZ DZIA 4 4 ISTRUZIONI D USO 8 INSTRUCTIONS FOR USE 10 MODE D EMPLOI 12 BEDIENUN...

Page 4: ...um mati res plastiques etc Proc der la d molition dans le respect de la r glementation en vigueur ENTSORGUNG DER NIETMASCHINE Bei der Entsorgung der Nietmaschine sind die nationalen gesetzlichen Besti...

Page 5: ...utilis e seulementpour rivets de 2 4 4 8 mm Le diam tre 6 mm seulement aluminium ALLGEMEINES UND ANWENDUNGSBEREICH Das Werkzeug darfausschlie lich zum Anbringen von Blindnieten mit einem Durchmesser...

Page 6: ...2 1 717001 B 13 710011 A 8 3 710431 C 2 15 2 4 717002 B 13 710011 A 8 3 710431 C 2 6 717003 B 13 710011 A 8 3 710431 C 1 80 717001 B 13 710011 A 8 3 710431 C 2 10 717002 B 13 710011 A 8 3 710431 C 2...

Page 7: ...7 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021...

Page 8: ...anda l uso dell utensile da parte di personale specializzato Usare durante l impiego dell utensile occhiali o visiere protettive e guanti Per eseguire le operazioni di manutenzione e o di regolazione...

Page 9: ...da umidit per proteggere la macchina da usura precoce delle parti in movimento consigliabile pertanto l impiego di un gruppo lubrificatore per aria compressa MANUTENZIONE E CAMBIO DI FORMATO fig f1 L...

Page 10: ...l may not be held liable for damages from defective parts caused by failure to observe what above mentioned EEC directive 85 374 The list of the service centres is available on our website http www f...

Page 11: ...in order to protect the tool from premature wear and tear of the components in movement therefore we suggest to use a lubrificator group for compressed air MAINTENACE AND CHANGE OF SIZE fig f1 Theext...

Page 12: ...es centres d assistance est disponible sur notre site internet http www far bo it Organisation L outil de pose doit tre utilis par le personnel sp cialis Avant l usage il faut se munir d une visi re e...

Page 13: ...ALIMENTATION EN AIR L air d alimentation doit tre libre de corps trangers et d humidit pour sauvegarder l outil de l usure pr coce des parties en mouvement donc il est recommand d employer un groupe d...

Page 14: ...f r durch defekte Teile verursachte Sch den sofern diese auf die Mi achtung der o g Vorschrift zur ckzuf hren sind Richtlinie 85 374 EWG DieListederReparaturservicesistverf gbarunterunsererWebseite h...

Page 15: ...itigenVerschlei der sichbewegendenTeilezusch tzen DeshalbistdieVerwendung einer Wartungseinheit f r Druckluft unbedingt notwendig WARTUNG UND AUSWECHSLUNG DES FORMATS Abb f1 Die lang andauernde Benutz...

Page 16: ...o web http www far bo it Organizaci n El equipo tiene que ser empleado s lo por personas especializadas Antes de ponerse a utilizar el equipo se ha de ponerse gafas protectoras o visieras y guantes Pa...

Page 17: ...extra os y de humedad para proteger la m quina de usura precoz de las partes en movimiento se aconseja el uso de un grupo de lubricaci n para aire comprimido MANTENIMIENTO Y VARIACION DE TAMA O fig f...

Page 18: ...r bo it Organizacja Narz dzie mo e by stosowane tylko przez odpowiednio przeszkolone osoby W czasie pracy zaleca si stosowanie okular w ochronnych oraz r kawic W trakcie czynno ci serwisowych nale y s...

Page 19: ...ygowane A 96 dBA ZASILANIEW SPR ONE POWIETRZE Powietrze kt rym zasilane jest urz dzenie musi by wolne od cia obcych i wilgoci celem ochrony maszyny przed przedwczesnym zu yciem cz ci ruchomych zaleca...

Page 20: ...RUS 20 RAC 83 95 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021 FAR s r l FAR s r l 85 374 http www far bo it o A 70 A c c A 20 20 21 21 21 22 Far 12 FarS r l...

Page 21: ...21 RUS RAC 83 95 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021 23 52 200 220 88 A E B C D A B C D E RAC83 95 CE 6 ap min 8 mm 2 2 6 ap 5372 1 500 5 50 Ac 3 3 m s2 A 84 C 130 A 96 C...

Page 22: ...RUS 22 RAC 83 95 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021 27 mm 15 mm 16 mm 12 mm E G A F f1 E 27 15 16 F G A 12 f1 f1...

Page 23: ...1 Gancio bilanciatore 29 710219 1 Silenziatore 1 SEP 1 8 30 710302 1 Dado M12 UNI 7474 31 710439 1 Tappo 32 710243 1 Disco ammortizzatore 33 710442 1 Pistone fisso 34 710443 2 Pistone mobile 35 71029...

Page 24: ...8 1 Balancer hook 29 710219 1 Silencer 1 SEP 1 8 30 710302 1 Nut M12 UNI 7474 31 710439 1 Cap 32 710243 1 Disc 33 710442 1 Piston 34 710443 2 Piston 35 710295 2 Seeger ring 78 UNI 7437 36 710444 1 Gas...

Page 25: ...t blancier 29 710219 1 Silencieur 1 SEP 1 8 30 710302 1 Ecrou M12 UNI 7474 31 710439 1 Bouchon 32 710243 1 Disque 33 710442 1 Piston 34 710443 2 Piston 35 710295 2 Bague seeger 78 UNI 7437 36 710444 1...

Page 26: ...38 1 Ausgleichshaken 29 710219 1 Schalld mpfer 1 SEP 1 8 30 710302 1 Mutter M12 UNI 7474 31 710439 1 Verschluss 32 710243 1 Scheibe 33 710442 1 Kolben 34 710443 2 Kolben 35 710295 2 Seeger ring 78 UNI...

Page 27: ...28 710438 1 Gancho balanc n 29 710219 1 Silenciador 1 SEP 1 8 30 710302 1 Tuerca M12 UNI 7474 31 710439 1 Tap n 32 710243 1 Disco amortiguador 33 710442 1 Piston fijo 34 710443 2 Piston mobil 35 7102...

Page 28: ...ak balansera 29 710219 1 T umik 1 SEP 1 8 30 710302 1 Nakr tka M12 UNI 7474 31 710439 1 Korek 32 710243 1 Tarcza amortyzujaca 33 710442 1 T ok sta y 34 710443 2 T ok ruchomy 35 710295 2 Pier cie Seege...

Page 29: ...27 1 OR 013 24 710542 1 25 710173 1 1 4 26 717001 1 2 5 3 4 27 717006 1 2 4 28 710438 1 29 710219 1 1 SEP 1 8 30 710302 1 M12 UNI 7474 31 710439 1 32 710243 1 33 710442 1 34 710443 2 35 710295 2 Seege...

Page 30: ...D 40 D 11 B 10 B 18 11B x1 10B x1 20C x1 21C x1 45D x1 39D x1 40D x1 KIT A KIT B KIT C KIT D 9A x4 8A x5 17A x1 37 34 35 24 36 33 35 37 34 32 6 37 28 27 26 41 30 31 7 29 25 8 A 17 A 9 A 16 15 PARTI D...

Page 31: ...LLONG ES VERL NGERTE K PFE CABEZAS ALARGADAS PRZED U ONE G OWICE TESTE PROLUNGATEA SEZIONE RIDOTTA EXTENDED HEADS WITH REDUCED SECTION T TES ALLONG ES AVEC SECTION R DUITE VERL NGERTE K PFE MIT VERKLE...

Page 32: ...etto Sostituirel ugellocomedatabella Aria non filtrata e lubrificata Dotarsi di Gruppo Filtro Lubrificatore Perdita d aria Posizionamento non corretto del tubo di alimentazione Posizionare correttamen...

Page 33: ...nance Incorrect nozzle Replace the nozzle as shown in the table Unfiltered and unlubricated air Equip yourself with lubricator filter assembly Air leak Incorrect positioning of the feeding tube Positi...

Page 34: ...use inadapt e Remplacerlabuseconform ment au tableau Air non filtr et non lubrifi Equipez vous avec l Ensemble Filtre Lubrificateur Fuite d air Mauvais positionnement du tube d alimentation Positionne...

Page 35: ...undst ck Ersetzen Sie das Mundst ck wie in der Tabelle gezeigt UngefilterteundgeschmierteLuft R sten Sie sich mit der Schmiermittelfilter Baugruppeaus Luftleck Falsche Positionierung des Einf llschlau...

Page 36: ...la como se muestra en la tabla Aire non filtrado y lubricado Equ parse con el grupo filtro lubricador Perta de aire Posicionamiento incorrecto del tubo de alimentaci n Coloque el tubo de alimentaci n...

Page 37: ...zcz k Nieprawid owa dysza Wymieni dysz zgodnie z tabel powietrze smarownicy Utrata powietrza Nieprawid owe ustawienie rurowego przewodu zasilaj cego Ustawi prawid owo rurowy przew d zasilaj cy Zu yte...

Page 38: ...RUS 38 RAC 83 95 750300 RAC 83 95 rev 10 12 2021...

Page 39: ......

Page 40: ...bo it Organisation Lalistadelosserviciospostventaesdisponibleennuestro sitio web http www far bo it Organizaci n Listapunkt wserwisowychjestdost pnananaszejstronieinternetowej http www far bo it Organ...

Reviews: