FAR LVC515DS Instruction Manual Download Page 13

FRANÇAIS

FRANÇAIS

FR-23

FR-22

CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE

Recommandations

•  Évitez d’acheter des ustensiles qui ne sont pas garantis comme pouvant aller au 

lave-vaisselle.

•  Utilisez un détergent doux décrit comme “protégeant la vaisselle”. Si nécessaire, 

obtenez plus d’information auprès des fabricants de détergent.

•  Pour les articles particulièrement fragiles, choisissez des programmes à basse 

température.

•  Pour éviter toute casse, ne retirez pas la vaisselle et les couverts immédiatement 

après la fin du programme.

Pour laver les couverts / plats suivants au lave-vaisselle

Ces articles ne conviennent pas :

Ces articles conviennent dans une 

certaine mesure :

•  Les couverts avec manches en bois, en 

corne, en porcelaine ou en nacre. 

•  Les articles en plastique ne résistant 

pas à la chaleur 

•  Les couverts anciens comportant des 

parties collées qui ne résistent pas à la 

chaleur. 

•  Les couverts et plats soudés 

•  Les articles en étain ou en cuivre

•  Les verres en cristal

•  Les articles en acier ayant tendance 

à rouiller 

•  Les assiettes et plats en bois

•  Les articles en fibres synthétiques

•  Certains types de verres qui 

blanchiront après un certain nombre 

de cycles de lavage

•  Les articles en aluminium ou en 

argent qui ont tendance à se décolorer 

pendant le lavage

•  Les décorations vernies sur la vaisselle 

peuvent se décolorer avec les lavages 

fréquents.

Attention: Avant et après le chargement des paniers du lave-vaisselle

(Pour une performance maximale de votre lave-vaisselle, suivez ces conseils  

pour le chargement des paniers. Les fonctions et l’apparence des paniers de votre 

lave-vaisselle peuvent varier par rapport à ceux illustrés sur ce manuel.)
Retirez tous les restes d’aliments de la vaisselle. Faites ramollir tout résidu brûlé dans 

les poêles ou casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer les plats à l’eau courante.
Disposez la vaisselle dans le lave-vaisselle comme suit :

1. 

Les articles tels que les tasses, les verres, les casseroles, les poêles, etc. se placent à 

l’envers.

2. 

Les articles qui comportent des courbes ou des creux, doivent être positionnés en 

biais pour que l’eau puisse s’écouler.

AVERTISSEMENT ! 

Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif !

Assurez-vous de le garder hors de portée des enfants.

Utilisation correcte du détergent
Utilisez uniquement du détergent conçu spécifiquement pour lave-vaisselle. Conservez 

le détergent dans un endroit frais et sec. Versez le détergent en poudre dans le 

compartiment du lave-vaisselle juste avant de démarrer le programme de lavage. 

Remplir le compartiment de détergent

Remplissez le compartiment du distributeur de 

détergent avec du détergent.
Des marques vous indiquent les niveaux corrects de 

la quantité à verser, comme illustré à droite :

A

   Emplacement du détergent pour le cycle 

de lavage principal,

B

   Emplacement du détergent pour le cycle de 

prélavage,

Veuillez aussi suivre les recommandations du 

fabricant figurant sur les paquets de détergents.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
En cas de vaisselle particulièrement sale, mettez une dose de détergent supplémentaire 

dans le compartiment de prélavage. Ce détergent sera utilisé pendant la phase de prélavage.

REMARQUE

•  Vous trouverez les informations relatives à la quantité de détergent à utiliser pour le 

programme unique sur la dernière page du manuel.

•  Veuillez noter que des différences sont possibles en fonction du degré de saleté et 

de la dureté de l’eau utilisée.

•  Veuillez aussi suivre les recommandations du fabricant figurant sur les paquets de 

détergents.

REMARQUE :

•  Si le couvercle est fermé : appuyez sur le bouton d’ouverture. Le couvercle s’ouvrira.

•  Ajoutez toujours le détergent juste avant de démarrer le cycle de lavage.

•  Utilisez uniquement des détergents de marques pour votre lave-vaisselle.

Summary of Contents for LVC515DS

Page 1: ...LVC515DS...

Page 2: ...r pour toute r f rence ult rieure TABLE DES MATI RES MANUEL D UTILISATION INFORMATIONS IMPORTANTES DE S CURIT FR 2 MISE AU REBUT FR 8 INFORMATIONS TECHNIQUES FR 10 GUIDE RAPIDE D UTILISATION FR 13 INS...

Page 3: ...correctement surveill e s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s Les enfants ne doivent pas jouer...

Page 4: ...est con u pour une utilisation domestique en int rieur seulement Pour viter tout risque de choc lectrique n immergez pas la machine le c ble ou la prise d alimentation dans de l eau ou dans tout autr...

Page 5: ...tapis Cette machine n est pas con ue pour tre utilis e avec un minuteur externe ou un syst me de commande distance s par INSTRUCTIONS DE CONNEXION LA TERRE Cette machine doit tre reli e la terre En ca...

Page 6: ...et du lave vaisselle en fin de vie adressez vous un centre de recyclage En particulier coupez le c ble d alimentation lectrique et rendez inop rant le dispositif de verrouillage de la porte Les carto...

Page 7: ...ie annuelle 2 174 kWh Consommationd nergiepouruncycledelavagestandard 0 61 kWh Consommation de puissance en mode d arr t 0 49W Consommation de puissance en mode de veille 0 49W Consommation d eau annu...

Page 8: ...vaisselle Choisissez un programme Refermez la porte Appuyez sur le bouton Programme jusqu ce que l indicateur lumineux du programme souhait s allume Voir le paragraphe intitul Instructions de fonctio...

Page 9: ...ine d marrera apr s environ 10 secondes Pour changer de programme 1 Un cycle en cours ne peut tre modifi que s il a commenc depuis peu de temps Sinon le d tergent a pu tre d j r pandu et l eau d j vac...

Page 10: ...gnalant qu il n y a plus de sel s teindra apr s quelques minutes une fois que le r servoir de sel aura t rempli F Lancez un programme de lavage imm diatement apr s avoir rempli le r servoir de sel nou...

Page 11: ...Ne laissez jamais le niveau de liquide de rin age diminuer moins d un quart de la contenance du r servoir Au fur et mesure que le niveau de liquide de rin age diminue la taille du point sombre se r d...

Page 12: ...vitesses diff rentes Pour cette raison certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et d velopper leur plein potentiel nettoyant pendant un programme court Lorsque vous utilisez des tablettes chois...

Page 13: ...essaire de rincer les plats l eau courante Disposez la vaisselle dans le lave vaisselle comme suit 1 Les articles tels que les tasses les verres les casseroles les po les etc se placent l envers 2 Les...

Page 14: ...ser 4 Tous les ustensiles doivent tre dispos s de mani re ce que les bras d aspersion puissent tourner sans obstruction pendant le lavage REMARQUE Les tr s petits articles ne doivent pas tre pass s au...

Page 15: ...mme s lectionn l indicateur lumineux correspond s allumera Puis appuyez sur le bouton D marrage Pause et le lave vaisselle d marrera REMARQUE Lorsque vous appuyez sur le bouton D marrage Pause pour in...

Page 16: ...TOYAGE ET ENTRETIEN Vous avez oubli de placer un plat Vous pouvez rajouter une assiette ou un autre article oubli tant que le compartiment du d tergent ne s est pas ouvert A la fin du cycle de lavage...

Page 17: ...n tre dans le dispositif de verrouillage de la porte et atteigne les composants lectriques n utilisez pas de produits nettoyants en a rosol quels qu ils soient Nettoyage du filtre Pour nettoyer le fi...

Page 18: ...ut favoriser l apparition d odeurs est l accumulation de r sidus d aliments dans les joints Un nettoyage r gulier des joints avec une ponge humide permet de pr venir l apparition d odeurs REMARQUE Si...

Page 19: ...cement d installation du lave vaisselle doit tre proximit du robinet d arriv e d eau existant de la bouche d vacuation et d une prise de courant Un c t du placard de l vier doit tre choisi pour facili...

Page 20: ...aisselle est nivel et est install correctement 2 La valve d arriv e d eau est ouverte 3 Les raccords du tuyaux d arriv e d eau sont bien serr s et ne fuient pas 4 Les c bles sont correctement connect...

Page 21: ...ues grises ou noires sur la vaisselle Des ustensiles en aluminium ont frott contre la vaisselle Utilisez un produit nettoyant l g rement abrasif pour liminer ces marques Il reste du d tergent dans le...

Page 22: ...rs En cas de mauvais fonctionnement la machine affiche des codes d erreurs pour vous avertir Codes Significations Causes possibles E1 L arriv e d eau prend trop de temps Le robinet n est pas ouvert l...

Page 23: ...you to read carefully this user manual and keep it for record IMPORTANT SAFETY INFORMATION GB 2 DISPOSAL GB 7 TECHNICAL INFORMATION GB 9 QUICK OPERATION GUIDE GB 12 OPERATION INSTRUCTION GB 14 PRIOR...

Page 24: ...ONNECTION page GB 32 For maintenance please refer to chapter MAINTENANCE AND CLEANING pages GB 28 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher follow the precautions listed below Th...

Page 25: ...lay with the appliance During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not tamper with controls The maximum number of place settings to be washed 6 The...

Page 26: ...ntilation openings must not be obstructed by a carpet Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system EARTHING INSTRUCTIONS This appliance mu...

Page 27: ...re detailed information about recycling of this product please contact your local city office and your household waste disposal service DISPOSAL Do not dispose this product as unsorted municipal waste...

Page 28: ...fficiency 2 Energy consumption 185 kWh per year based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the...

Page 29: ...dified if it has been running for a short time Otherwise the detergent may have already been released and the water already drained If this is the case the detergent dispenser must be refilled 2 Press...

Page 30: ...perating instructions before using it for the first time Control Panel 1 Power Button To turn on off the power supply 2 Delay button Press to preset the wash time and delay the starting time by up to...

Page 31: ...g the salt into the salt container a washing programme should be started Suggest choose rapid programme Otherwise filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty wat...

Page 32: ...iminishes the size of the black dot on the rinse aid level indicator changes as illustrated below Rinse Aid indicator Full 3 4 full 1 2 full 1 4 full Should refill to eliminate spotting Empty 1 To ope...

Page 33: ...alkaline concentrated detergents with natural enzymes Detergent Tablets Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds For this reason some detergent tablets cannot dissolve and de...

Page 34: ...model Scrape off any large amounts of leftover food Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water Place objects in the dishwasher in following way...

Page 35: ...C Wash 70 C Rinse Rinse Rinse 70 C Dryin 3 15 g or 3 in 1 140 0 90 10 0 Normal For normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans Pre wash Wash 60 o C Rinse Rinse 70 o C Dry...

Page 36: ...When you press the Start Pause button to pause during washing the program light will stop blinking and the dishwasher will mooing every minute unless you press the Start Pause button to start NOTE If...

Page 37: ...d prevents it from being redeposited on the dishes during a cycle C Coarse filter Larger items such as pieces of bone or glass that could block the drain are trapped in the coarse filter To remove the...

Page 38: ...electrical components do not use a spray cleaner of any kind Cleaning the Spray Arms How to Keep Your Dishwasher in Shape The spray arms can be easily removed for periodic cleaning of the nozzles to...

Page 39: ...shwasher Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING For personal safety Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance Do not under any circumstances cut or...

Page 40: ...held outside and lower than the sink Water Outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water inlet hose is not kinked or squashed...

Page 41: ...not corrosion resistant A programme was not run after dishwasher salt was added Traces of salt have got into the wash cycle Always run the Quick wash programme without any crockery in the dishwasher a...

Page 42: ...ill display error codes to warn you Codes Meanings Possible Causes E1 Longer inlet time Faucets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low E4 Overflow Some element of dis...

Page 43: ...Imported by Import par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vall e Cedex 2 FRANCE...

Reviews: