FAR KJ 60/INCH Manual Download Page 4

I

ATTENZIONE! Prima di utilizzare la rivettatrice, montare il fondello di protezione in 

dotazione, come evidenziato nella figura a lato.

FAR declina ogni responsabilità per eventuali danni alla rivettatrice, persone o cose 

causati dalla mancata presenza del fondello.

WARNING! Before using the tool, assemble the protection bottom supplied with the tool, 

as indicated in the picture on side.

FAR has no responsibility for any damages on the tool, persons or things caused by lack 

of the protection bottom.

ATTENTION! Avant d’utiliser l’outil, veuillez l’équiper du culot de protection (suivant 

la figure ci-contre).

La société FAR n’est pas responsable des éventuels dommages occasionnés à l’outil, 

personnes ou choses par manque du culot

.

ACHTUNG! Bevor Inbetriebnahme der Nietmaschine, ist der mitgelieferte Schutzring 

anzubauen,  wie  in  der  seitlichen  Abbildung  angegeben.  FAR  übernimmt  keinerlei 

Verantwortung für Schäden an der Nietmaschine, Leuten oder Sachen, die aus dem 

Mangel von dem Schutzring verursacht werden

.

GB

F

D

KIT

It  indicates  that  the  part  is  sold  in  kits 
consisting  of  different  parts  in  different 
quantities.

Indique que la pièce est vendue dans des 
KITS  composés  de  diverses  pièces  dans 
des quantités différentes.

Dieses  Wort  gibt  an,  daß  der  Teil  in  KIT  von 
verschiedenen  Teilen  in  unterschiedlichen  Mengen 
verkauft wird.

Indica  che  il  particolare  viene  venduto 
in  Kit  composti  da  particolari  diversi  in 
quantità diverse.

  79  710918 2  OR -2-5 P 

O Ring -2-5 P 

O Ring -2-5 P 

O Ring -2-5 P

  80  710919 2  OR -2-4 P 

O Ring -2-4 P 

O Ring -2-4 P 

O Ring -2-4 P

  81  710003 2  OR -5-052 P 

O Ring -5-052 P 

O Ring -5-052 P 

O Ring -5-052 P

  82  710342 2  OR -2-17 P 

O Ring -2-17 P 

O Ring -2-17 P 

O Ring -2-17 P

  83  710594 1  OR -2-12 P 

O Ring -2-12 P 

O Ring -2-12 P 

O Ring -2-12 P

  84  711061 1  OR -5-614 P 

O Ring -5-614 P 

O Ring -5-614 P 

O Ring -5-614 P

  85  711731 1  OR -2-18 (N552/90) P 

O Ring -2-18 (N552/90) P 

O Ring -2-18 (N552/90) P 

O Ring -2-18 (N552/90) P

  86  711732 1  OR -2-118 P 

O Ring -2-118 P 

O Ring -2-118 P 

O Ring -2-118 P

  87  710258 3  OR -5-612 P 

O Ring -5-612 P 

O Ring -5-612 P 

O Ring -5-612 P

  88  711734 1  OR -2-232 P 

O Ring -2-232 P 

O Ring -2-232 P 

O Ring -2-232 P

  89  711735 1  OR -2-40 P 

O Ring -2-40 P 

O Ring -2-40 P 

O Ring -2-40 P

  90  711834 1  Silenziatore 

Silencer 

Silencieur 

Schalldämpfer

  91  711917 1  Parbak 8.119 

Parbak 8.119 

Parbak 8.119 

Parbak 8.119

 92B  711933 1  Seeger JV24 

Seeger ring JV24 

Bague seeger JV24 

Seegerring JV24 

B

  95  712159 1  Fondello di protezione 

Protection bottom 

Culot de protection 

Schutzscheibe

  96  722047 1  Struttura valvola sicurezza 

Safety valve assembly 

Assemblage soupape de sureté 

Sicherheitsventil (Zusammenbau)

  97  712153 1  Molla premi asta 

Rod locking spring 

Ressort serre-tige 

Stabhalterfeder

  98  712132 1  Raccordo girevole 

Rotating connector 

Raccord evoluable 

Drehbares Anschlusstück 

 99E  713341 1  OR 1x4 

O Ring 1x4 

O Ring 1x4 

O Ring 1x4 

E

 100  711888 1  Testina 8-32 

Head 8-32 

Tête 8-32 

Kopfteil 8-32

 101  711883 1  Tirante 8-32 

Tie rod 8-32 

Tirant 8-32 

Zugbolzen 8-32

  KITA  741702    Kit piastrina 

Plate Kit 

Kit plaque 

Kit Platte 

 16A  711702 2  Piastrina 

Plate 

Plaque 

Platte 

 72A  711727 2  Vite VSP-4x8 UNI 5933 

Screw VSP-4x8 UNI 5933 

Vis VSP-4x8 UNI 5933 

Schraube VSP-4x8 UNI 5933

 KITB  741713    Kit distanziale 

Spacer kit 

Kit Entretoise 

Kit Distanzstück

 21B  711713 1  Distanziale 

Spacer 

Entretoise 

Distanzstück

 65B  710902 1  Seeger E16 

Seeger ring E16 

Bague seeger E16 

Seegerring E16

 92B  711933 1  Seeger JV24 

Seeger ring JV24 

Bague seeger JV24 

Seegerring JV24

 KITC  741802    Kit innesto tirante 

Clutch for tie rod kit 

Kit embrayage pour tirant 

Kit Kupplung für Zugstange

 40C  711800 1  Molla disinnesto tirante 

Spring disengagement tie rod 

Ressort désembrayage tirant 

Feder Zugbolzenauskupplung

 42C  711802 1  Innesto per tirante 

Clutch for tie rod 

Embrayage pour tirant 

Kupplung für Zugstange

 60C  710537 1  Spina elastica 4x12 

Spring pin 4x12 

Goupille élastique 4x12 

Spannstift 4x12

  KITD  741705    Kit pulsante 

Push-button Kit 

Kit bouton poussoir 

Kit drucktaste

 20D  711705 2  Pulsante 

Push-button 

Bouton poussoir 

Drucktaste

 59D  711726 3  Spina 2x20 UNI 1707 

Pin 2x20 UNI 1707 

Goupille 2x20 UNI 1707 

Stift 2x20 UNI 1707

  KITE  741792    Kit bussola 

Ball bushing Kit 

Kit douille 

Kit Hülse

 32E  711792 1  Bussola porta sfere 

Ball bushing 

Douille porte-bille 

Hülse Kugelhalter

 63E  711816 3  Sfera ø 2,5 

Ball ø 2,5 

Bille ø 2,5 

Kugel ø 2,5

 99E  713341 1  OR 1x4 

O Ring 1x4 

O Ring 1x4 

O Ring 1x4

N°  COD.  Qt. 

DESCRIZIONE 

DESCRIPTION 

DESCRIPTION 

BESCHREIBUNG

KIT

KIT

Reviews: