Far Tools PSL 120B Original Manual Translation Download Page 49

Plus d’info sur

 fartools.com

-49-

Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

FR. GARANTIE

Cet  outil  est  garanti  contractuellement 

contre  tout  vice  de  construction  et  de 

matière, à compter de la date de vente 

à l’utilisateur et sur simple présentation 

du  ticket  de  caisse.  La  garantie  con-

siste à remplacer les parties défaillantes. 

Cette  garantie  n’est  pas  applicable  en 

cas  d’exploitation  non  conforme  aux 

normes de l’appareil, ni en cas de dom-

mages causés par des interventions non 

autorisées ou par négligence de la part 

de l’acheteur. La garantie ne s’applique 

pas  sur  les  dommages  causés  par  une 

défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät in bezug 

auf  Konstruktions-  und  Materialfehler 

beträgt  lt.  Vertrag  bei  Vorlage  des 

Kassenbons.  Die  Garantieleistung 

besteht  im  Ersatz  schadhafter  Teile. 

Die Garantie erlischt bei einen Einsatz 

des Geräts, der nicht normentsprechend 

ist, bei Schäden, die auf unsachgemäße 

Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei 

Nachlässigkeit  seitens  des  Käufers. 

Die  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf 

Schäden,  die  auf  Fehlfunktionen  des 

Geräts zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto 

contro qualsiasi difetto di costruzione e 

di materia, a partire dalla data di vendita 

all’ utente  e  su  semplice presentazione 

dello  scontrino.  La  garanzia  consiste 

nel  sostituire  le  parti  difettose.  Questa 

garanzia  non  è  applicabile  in  caso  di 

sfruttamento  non  conforme  alle  norme 

dell’  apparecchio,  né  in  caso  di  danni 

causati da interventi non autorizzati o da 

negligenza da parte dell’ acquirente.  La 

garanzia non si applica ai danni causati 

da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This  tool  is  guaranteed,  in  writing, 

against  any  defect  in  manufacture  or 

parts  from  the  date  of  sale,  upon  sim-

ple  presentation  of  the  sales  slip.  The 

guarantee is limited to the replacement 

of  faulty  parts.  This  guarantee  is  not 

applicable in the event of usage which is 

not conform with the intended usage of 

the apparatus, nor in the event of dam-

age caused by unauthorised servicing or 

negligence  on  behalf  of  the  purchaser. 

This  guarantee  does  not  apply  to  any 

damage  caused  by  the  failure  of  this 

tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza contrac-

tualmente  contra  todo  defecto  de  con-

strucción y materia, a partir de la fecha 

de venta a l’ usuario y sobre simple pre-

sentación del recibo de caja. La garantía 

consiste en sustituir a las partes defec-

tuosas.  Esta  garantía  no  es  aplicable 

en  caso  de  explotación  no  conforme  a 

las  normas  del  aparato,  ni  en  caso  de 

daños  causados  por  intervenciones  no 

autorizadas o por negligencia por parte 

del comprador.  La garantía no se aplica 

sobre  los  daños  causados  por  un  fallo 

del herramienta.

NL. GARANTIE

Dit gereedschap heeft een garantie tegen 

constructiefouten  en  materiaaldefecten, 

die  geldig  is  vanaf  de  aankoopdatum 

door de gebruiker, op vertoning van de 

kassabon. De garantie betreft de vervan-

ging  van  de  defecte  onderdelen.  Deze 

garantie  is  niet  van  toepassing  indien 

het  apparaat  niet  volgens  de  normen 

gebruikt  is,  noch  in  geval  van  schade 

veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of 

nalatigheid van de koper. De garantie is 

niet van toepassing op schade voortvl-

riend uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia con-

tratual  contra  qualquer  defeito  de  con-

strução  e  de  material,  a  partir  da  data 

de venda ao utilizador e sobre simples 

apresentação do talão da caixa.. A garan-

tia consiste em substituir as partes defei-

tuosas. Esta garantia não é aplicável no 

caso  de  exploração  não  conforme  às 

normas  do  aparelho,  nem  em  caso  de 

danos causados pelas intervenções não 

autorizadas ou por negligência da parte 

do comprador. A garantia não se aplica 

para  os  danos  causados  por  uma  falha 

da ferramenta.

EL. 

ΕΓΓΥΗΣΗ

Αυτό το εργαλείο είναι συμβατικά 

εγγυημένο για οποιοδήποτε 

ελάττωμα κατασκευής και 

υλικού, από την ημερομηνία 

πώλησης στον χρήστη και με την 

απλή επίδειξη της απόδειξης. 

Η εγγύηση συνίσταται 

στην αντικατάσταση των 

ελαττωματικών εξαρτημάτων. 

Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε 

περίπτωση λειτουργίας που δεν 

συμμορφώνεται με τα πρότυπα 

της συσκευής, ούτε σε περίπτωση 

ζημιάς που προκαλείται από μη 

εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις 

ή αμέλεια εκ μέρους του 

αγοραστή. Η εγγύηση δεν ισχύει 

για ζημιές που προκαλούνται 

από αστοχία εργαλείου.

PL. GWARANCJA

Narz´dzie  jest  obj´te  gwarancjà  na 

wszelkie  wady  konstrukcyjne  i  mate-

ria∏owe,  liczàc  od  daty  sprzeda˝y 

u˝ytkownikowi  i  po  okazaniu  para-

gonu  kasowego.  Gwarancjà  obejmu-

je  wymian´  cz´Âci  wybrakowanych. 

Gwarancjà  nie  znajduje  zastosowania 

w przypadku u˝ytkowania niezgodnego 

z normami urzàdzenia, ani w przypad-

ku szkód spowodowanych dzia∏aniami 

niedozwolonymi  lub  zaniedbaniami  ze 

strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmu-

je szkód powsta∏ych z powodu upadku 

urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig garanti 

mot konstruktions och materialfel, från 

och  med  tidpunkten  för  användarens 

inköp  och  genom  uppvisning  av  kas-

sakvittot.  Garantin  består  i  att  ersätta 

de  bristfälliga  delarna.  Denna  garanti 

gäller inte om användningen inte mots-

varar  apparatens  standarder,  inte  heller 

vid  skador  som  orsakas  av  ej  tillåtna 

ingrepp eller på grund av köparens vård-

slöshet.  Garantin  gäller  inte  förskador 

som  orsakats  av  att  verktyget  fungerat 

bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän  laitteen  takuu  on  voimassa 

sopimuksenmukaisesti  kattaen  kaikki 

rakenne-  ja  materiaaliviat  lukien  ost-

opäivästä  kassakuittia  vastaan.  Takuu 

sisältää  viallisten  osien  korvaamisen. 

Takuu  ei  korvaa  ohjeidenvastaista 

käyttöä  eikä  valtuuttamattomien  hen-

kilöiden  käsittelystä  tai  ostajan  huoli-

mattomuudesta  aiheutuneita  vahinkoja. 

Takuu  ei  vastaa  myöskään  toimint-

ahäiriöistä aiheutuneita vahinkoja.

BU. 

Гаранция

Този инструмент е под договорна 

гаранция срещу всякакъв дефект 

в изработката и използваните 

материали, считано от датата на 

продажба на потребителя и само 

срещу представяне на касовата 

б е л е ж к а . Га р а н ц и о н н о т о 

обслужване се състои в замяна 

на дефектните части.Настоящата 

гаранция не е валидна когато 

апаратът се използва по 

начин, несъответстващ на 

стандарта за работа с него, 

както и в случай на щети, 

нанесени от неоторизирани 

лица, или вследствие на 

проявена небрежност от страна 

потребителя.

Гаранцията не покрива щети, 

произтекли вследствие на 

техническа неизправност на 

апарата.

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garan-

tikontrakt  for  konstruktions-  og  mate-

rialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen 

ved  visning  af  kassebonen.    Garantien 

består  i  at  udskifte  de  defekte  dele.  

Garantien dækker ikke fejl opstået som 

følge af anvendelse, som ikke overhold-

er standarderne for apparatet, eller skad-

er  opstået  ved  ikke  autoriserede  ind-

greb eller sløsethed fra brugerens side. 

Garantien  dækker  ikke  skader  opstået, 

fordi værktøjet har svigtet.

113268-2-Manual-F.indd   49

113268-2-Manual-F.indd   49

26/10/2022   12:13

26/10/2022   12:13

Summary of Contents for PSL 120B

Page 1: ...hjeet l vs g vers ttning fr n originalinstruktioner Kontursav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u de traforaj Traducere din instruc iunile originale Oyma testeresi Orijinal talimatla...

Page 2: ...ption et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts 01 03 13 02 09 05 07 04 16 17 12 10 06 08 113268 2 Manual F indd 2 113268 2 Manual F indd 2 26 10 2022 12 12 26 10...

Page 3: ...fartools com 3 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 17 C Contenu du carton Contents of box x 24 x 4 16 a 16 d 16 b 16 c 16 e 113268 2 Manual F indd 3 113268 2 Manual F indd 3 26 10 2022 12 12 2...

Page 4: ...4 D Assemblage de la machine Assembling the machine a a a a d d c c e e b b 16 01 113268 2 Manual F indd 4 113268 2 Manual F indd 4 26 10 2022 12 12 26 10 2022 12 12...

Page 5: ...nfo sur fartools com 5 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved x 24 D Assemblage de la machine Assembling the machine 01 113268 2 Manual F indd 5 113268 2 Manual F indd 5 26 10 2022 12 12 26 10 20...

Page 6: ...6 D Assemblage de la machine Assembling the machine 01 113268 2 Manual F indd 6 113268 2 Manual F indd 6 26 10 2022 12 12 26 10 2022 12 12...

Page 7: ...info sur fartools com 7 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine 17 02 113268 2 Manual F indd 7 113268 2 Manual F indd 7 26 10 2022 12 12 26 10 202...

Page 8: ...ent d une lame avec ergots Een mes vervangen door pinnen Sustituci n de una cuchilla con alfileres Substituindo uma l mina por pinos Sostituzione di una lama con perni Replacing a blade with pins 1132...

Page 9: ...Plus d info sur fartools com 9 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 05 113268 2 Manual F indd 9 113268 2 Manual F indd 9 26 10 2022 12 12 26 10 2022 12 12...

Page 10: ...ans ergots Een mes vervangen zonder pinnen Sustituci n de una cuchilla sin pasadores Substituindo uma l mina sem pinos Sostituzione di una lama senza perni Replacing a blade without pins 05 127 132 mm...

Page 11: ...marche accidentelle Zorg ervoor dat u het pedaal schakelaar schakelt in de stand off om onbedoelde activering te voorkomen Aseg rese de cambiar el interruptor de pedal en la posici n off para evitar l...

Page 12: ...12 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 04 113268 2 Manual F indd 12 113268 2 Manual F indd 12 26 10 2022 12 12 26 10 2022 12 12...

Page 13: ...ools com 13 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 05 06 OFF ON OFF ON 07 113268 2 Manual F indd 13 113268 2 Manual F indd 13 26 10 2022 12...

Page 14: ...Settings of the machine G Remplacement des consommables Consumables replacing 01 01 02 p 8 03 D Assemblage de la machine Assembling the machine 113268 2 Manual F indd 14 113268 2 Manual F indd 14 26 1...

Page 15: ...ja Izv le 113803 4 lames 2x10 2x15 TPI 4 bladen 2x10 2x15 TPI 4 hojas 2x10 2x15 TPI 4 l minas 2x10 2x15 TPI 4 Blades 2x10 2x15 TPI 4 lamas 2x10 2x15 TPI 113810 4 lames 10 TPI 4 bladen 10 TPI 4 hojas 1...

Page 16: ...16 17 kg 113268 2 Manual F indd 16 113268 2 Manual F indd 16 26 10 2022 12 12 26 10 2022 12 12...

Page 17: ...de la vitesse 03 04 Orientation de la table 05 Utilisation de l clairage 06 Utilisation du syst me de soufflage 07 Raccordement un aspirateur 08 09 10 FR FR Description et rep rage des organes de la...

Page 18: ...05 Use of lighting 06 Use of the blowing system 07 Connection to a vacuum cleaner 08 09 10 EN EN Description and location of machine parts Cleaning and maintenance Contents of box Assembling the machi...

Page 19: ...tierung der Tabelle 05 Verwendung von Beleuchtung 06 Verwendung des Blassystems 07 Anschluss an einen Staubsauger 08 09 10 DE DE Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung...

Page 20: ...Orientaci n de la mesa 05 Uso de la iluminaci n 06 Uso del sistema de soplado 07 Conexi n a un aspirador 08 09 10 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Limpieza y mantenimien...

Page 21: ...ste de velocidad 03 04 Orientaci n de la mesa 05 Uso de la iluminaci n 06 Uso del sistema de soplado 07 Conexi n a un aspirador 08 09 10 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina...

Page 22: ...02 03 Usando guias 04 05 Uso de ilumina o 06 07 Conex o a um aspirador de p 08 09 10 PT PT Descri o e identifica o dos rg os Limpeza e manuten o preventiva Conte do da caixa Montagem da m quina Funci...

Page 23: ...l 05 Gebruik van verlichting 06 Gebruik van het blaassysteem 07 Verbinding met een stofzuiger 08 09 10 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en...

Page 24: ...13 14 15 16 17 18 01 02 03 04 05 06 07 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 FIG G 113268 2 Manual F indd 24 113268 2 Manual F i...

Page 25: ...ci 03 04 Orientacja sto u 05 Korzystanie z o wietlenia 06 Zastosowanie systemu rozdmuchowego 07 Pod czenie do odkurzacza 08 09 10 PL PL Opis i oznaczenie element w urzadzenia Konserwacja zalecenia i...

Page 26: ...3 04 Taulukon suunta 05 Valaistuksen k ytt 06 Puhallusj rjestelm n k ytt 07 Liit nt p lynimuriin 08 09 10 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti Puhdistus ja kunnossapito Laatikon sis lt Laitteen kok...

Page 27: ...ng 03 04 Orientering av bordet 05 Anv ndning av belysning 06 Anv ndning av bl sesystemet 07 Anslutning till en dammsugare 08 09 10 SV SV Beskrivning och m rkning av maskinens delar Reng ring och under...

Page 28: ...14 15 16 17 18 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 BU BU p FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 FIG G 113268 2 Manual F indd 28 113268 2 Manual F...

Page 29: ...ientering af bordet 05 Brug af belysning 06 Brug af bl sesystemet 07 Tilslutning til st vsuger 08 09 10 DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Reng ring og vedligeholdelse Papkassens in...

Page 30: ...area iluminatului 06 Utilizarea sistemului de suflare 07 Conectarea la un aspirator 08 Utilizarea instrumentului suplimentar 09 10 RO RO Descrierea si identificarea organelor de masina Curatare si ntr...

Page 31: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 FIG G 113268 2...

Page 32: ...H z ayar 03 K lavuzlar kullanma 04 Tablonun y n 05 Ayd nlatma kullan m 06 fleme sisteminin kullan m 07 Elektrikli s p rgeye ba lant 08 Ek arac kullanma 09 10 TU TU Makinenin organlar n n tasviri ve b...

Page 33: ...roje 07 08 01 Nap t epele 02 Anti rebound syst m 03 04 01 Zapnut a vypnut 02 Nastaven rychlosti 03 Pou it pr vodc 04 Orientace tabulky 05 Vyu it osv tlen 06 Pou it vyfukovac ho syst mu 07 P ipojen k v...

Page 34: ...d syst m 03 04 01 Zapnut a vypnut 02 Nastaven rychlosti 03 Pou it pr vodc 04 Orientace tabulky 05 Vyu it osv tlen 06 Pou it vyfukovac ho syst mu 07 P ipojen k vysava i 08 Pou it p davn ho n stroje 09...

Page 35: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 FIG G a 113268...

Page 36: ...14 15 16 17 18 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 FIG G 113268 2 Manual F indd 36 113268 2 Manual F...

Page 37: ...s kikapcsol s 02 Sebess g be ll t sa 03 tmutat k haszn lata 04 A t bl zat t jol sa 05 Vil g t s haszn lata 06 A f v rendszer haszn lata 07 Csatlakoztat s porsz v hoz 08 A kieg sz t eszk z haszn lata 0...

Page 38: ...in izklop 02 Nastavitev hitrosti 03 Uporaba vodnikov 04 Usmerjenost tabele 05 Uporaba razsvetljave 06 Uporaba pihalnega sistema 07 Povezava s sesalcem 08 Uporaba dodatnega orodja 09 10 SL SL Opis in...

Page 39: ...vastane s steem 03 04 01 Sisse ja v ljal litamine 02 Kiiruse reguleerimine 03 Juhendite kasutamine 04 Tabeli orientatsioon 05 Valgustuse kasutamine 06 Puhastuss steemi kasutamine 07 hendamine tolmuim...

Page 40: ...manto ana 04 Tabulas orient cija 05 Apgaismojuma izmanto ana 06 Izp anas sist mas izmanto ana 07 Savienojums ar putek s c ju 08 Izmantojot papildu r ku 09 10 LV Ma nas sast vda u apraksts un uzst d an...

Page 41: ...8 Sustav privitka o trice 09 Tablice 10 Nagib tablice 11 Kut vodi 12 Napetost o trice 13 Kolekcionar pra ine 14 Sustav protiv napu tanja po etne stranice 15 Ugljevlje 16 asije 17 Pomo ni Jack 18 Dodat...

Page 42: ...ekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en frequent...

Page 43: ...o proti prahu Nositi za ito u es Zak ada okulary ochronne Zak ada mask przeciwpy ow Zak ada s uchawki ochronne K yt suojalaseja K yt p lysuojust K yt kuulosuojaimia Kandke kaitseprille Kandke tolmumas...

Page 44: ...ustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic Razina zvu ne snage Niveau de pression acoustique 78 dB A Acoustic p...

Page 45: ...op enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environnementales en vigueur Les appareils batterie...

Page 46: ...13 114 115 116 DEC VER DEC DICH KON DEC DEC DEK OM VAA OVE Est In o Den Res ve Er i Est CE odp Atit 200 201 EN EN EN EN EN EN Fe 113268 2 Manual F indd 46 113268 2 Manual F indd 46 26 10 2022 12 13 26...

Page 47: ...ves et normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Den folgenden EU Bestimmungen entspricht Respeita e est em conformidade com as normas CE verensst mmer med och uppfyller EG sta...

Page 48: ...CE Serial number num ro s rie 113268 2 Sticker C 01 Normes indd 2 113268 2 Sticker C 01 Normes indd 2 18 08 2021 12 13 18 08 2021 12 13 Cet cont mati l u du t siste Cett cas norm mag auto de l pas d f...

Page 49: ...causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van...

Page 50: ...kozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavn...

Page 51: ...rights reserved itin atos kia metu pla oma nesi imo ui j oma t ir ikta ist s ot ar rdod ases da u ja bas ju an s bas umi u a kciji isni una vnih njuje koja niti nim tetu ta 113268 2 Manual F indd 51...

Page 52: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 113268 2 Manual F indd 52 113268 2 Manual F indd 52 26 10 2022 12 13 26 10 2022 12 13...

Reviews: