background image

Niveau de pression acoustique :

Уровень акустического давления.

 :  

89 dB (A)

Acoustic pressure level : 

Akustik basınç seviyesi

 :

Schalldruckpegel :  

Hladina akustického tlaku

 :

Nivel de presión acústica :

Hladina akustického tlaku :

Livello di pressione acustica :

.

יטסוקא ץחל תמר

Nível de pressão acústica :

.

يعمسلا طغضلا ىوتسم

Niveau akoestische druk :  

A hangnyomás szintje

 :



 

  : 

Nivo akustičnega pritiska:

Poziom mocy akustycznej :

Равнище на акустично налягане : 

Käytä kuulosuojaimia:

Helirõhu nivoo

Ljudtrycksnivå : 

Akustinio spaudimo lygis 

Lydtryk :

Akustiskā spiediena līmenis

Nivel presiune acustică

 : 

Niveau de vibration :

Уровень вибрации

  :

4,565 

m / s

2

Hand/arm vibration level  :

Titreşim seviyesi

 :

Vibrationspegel Hand/Arm  :

Úroveň vibrací

 :

Nivel de vibración mano/brazo :

Hladina vibrácií :

Livello di vibrazione mano/braccio :

תודונת תמר

Nível de vibração mão/braço :

.

جاجترالا ىوتسم 

Trillingsniveau hand/arm :

Vibrációszint

 :



 



 :

Nivo vibracij :

Poziom wibracji rźka/ramiź 

:

Равнище :

Tärinätaso:

Vibrācijas līmenis.

Vibrationsnivå hand/arm :

Vibracijos lygis

Vibrationsniveau :

Vibratsiooni nivo

Nivel vibraţii

  :

VIBRATIONS:  
Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions ) déterminée selon EN 60745:

a

hcw

 (travail du bois) 

4,565 m/s

2

 

Incertitude K

cw

 

1,5 m/s

2

L’amplitude d’oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d’outils électroportatifs.
Attention: Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail, l’amplitude d’oscillation peut être 
différente.

Niveau de puissance acoustique :

уровень мощности звука

 :

100 dB (A)

Acoustic power level :

Akustik basınç seviyesi

 :

Schallleistungspegel :

Hladina zvukového výkonu

:

Nivel de potencia acústica :

Hladina zvukového výkonu:

Livello di potenza acustica:

.

יטסוקא חוכ תמר

Nível de potência acústica:

.

جيجضلا ىوتسم

Niveau akoestisch vermogen :

a hangnyomás szintje

  :



   

 :

Nivo akustične jakosti :

Poziom mocy akustycznej  :

Равнище на вибрации :

Käytä suojalaseja :

Helivõimsuse nivoo

Ljudstyrkenivå :

Triukšmo lygis

Lydstyrke :

Akustiskās jaudas līmenis

Nivel putere acustică

 :

NIVEAU SONORE D’EMISSION: 

A VIDE 

Pression acoustique LpA poste opérateur 

89 dB 

Incertitude 3 

Puissance acoustique LWA 

100 dB 

Incertitude 3 
Valeurs déterminées suivant le code d’essai de l’annexe B de la norme EN 61029-1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 
3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
- Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes déclarées;
- Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande réson-
nance. Placez vous auprès d’une fenètre le cas échéant.
- Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...

115484-Manual-D.indd   66

29/06/2018   13:32

Summary of Contents for one RB 600

Page 1: ...Traduzione dell avvertenza originale Maquina de Aplainar Tradu o do livro de instru es original Elektrische Schaafmachine Strugarka Elektryczna s hk h yl elhyvel Elektrisk h vl Rindea electric Elektri...

Page 2: ...ler Garder la semelle parfaitement en contact avec la pi ce travailler La vitesse d avance doit tre la plus r guli re possible Le collecteur de poussi res si votre machine en est quip e permet de racc...

Page 3: ...working on Keep the soleplate in full contact with the piece you are working on The tool must move forward as smoothly as possible It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to...

Page 4: ...a antes de empezar a trabajar en la pieza Mantener la placa de apoyo perfectamente en contacto con la pieza que se tiene que trabajar La velocidad de avance ha de ser lo m s regular posible Es preferi...

Page 5: ...nciare il pezzo da lavorare Tenere la suoletta perfettamente in contatto con il pezzo da lavorare La velocit di avanzamento deve essere il pi regolare possibile Si consiglia di collegare la macchina a...

Page 6: ...aplainamento no momento ideal P r a m quina a funcionar antes de actuar na pe a a trabalhar Manter a sapata em perfeito contacto com a pe a a trabalhar A velocidade de avan o deve ser a mais regular...

Page 7: ...FIG A FIG B 07 06 02 01 04 08 03 05 09 08 115484 Manual D indd 7 29 06 2018 13 32...

Page 8: ...FIG C FIG D 01 115484 Manual D indd 8 29 06 2018 13 32...

Page 9: ...02 03 FIG E 1 2 01 115484 Manual D indd 9 29 06 2018 13 32...

Page 10: ...02 2 mm 2 mm 115484 Manual D indd 10 29 06 2018 13 32...

Page 11: ...03 115484 Manual D indd 11 29 06 2018 13 32...

Page 12: ...04 10mm 10mm 1 2 3 05 12 mm 12 mm 115484 Manual D indd 12 29 06 2018 13 32...

Page 13: ...NO 115873 FIG G 01 115484 Manual D indd 13 29 06 2018 13 32...

Page 14: ...p rage des organes de la machine 01 02 03 04 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage des guides Montage du sac 01 02 Mise en marche et arr t Reglage...

Page 15: ...sommables Changement de lame 01 02 FIG G Entretien recommandations et conseils FR Toujours utiliser des lames en bon etat Les lames sont reversibles Attention peinture et vernis encrassent les lames 0...

Page 16: ...d location of machine parts 01 02 03 04 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Mounting of the guides Mounting of dust bag 01 02 Start up and stop Adjustment of de...

Page 17: ...consumables Changing the blade 01 02 FIG G Cleaning and maintenance EN Always use blades that are in good condition The blades are reversible Attention paint and varnish clog up the blades 01 115484...

Page 18: ...schinenteile 01 02 03 04 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine F hrungen anbringen Einsetzen des Staubbeutels 01 02 Ein und Ausschalten Hobeltiefe einstell...

Page 19: ...er Verschlei teile Blatt auswechseln 01 02 FIG G Reinigung und Wartung DE Nur Messer in einwandfreiem Zustand verwenden Die Klingen sind umkehrbar Achtung Durch Lack u werden die Messer verstopft 01 1...

Page 20: ...e los elementos de la m quina 01 02 03 04 contenido del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Montaje de las gu as Montaje de la bolsa para el polvo 01 02 Puesta en m...

Page 21: ...de los consumibles Cambio de hoja 01 02 FIG G Limpieza y mantenimiento ES Utilizar siempre hojas en buen estado Las hojas son reversibles Atenci n pintura y barniz ensucian las hojas 01 115484 Manual...

Page 22: ...degli organi della macchina 01 02 03 04 Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D Funzionalit della macchina Montaggio delle guide Montaggio del sacco per polvere 01 02 Avvio e...

Page 23: ...ei pezzi di ricambio Cambiare la lama 01 02 FIG G Pulizia e manutenzione IT Utilizzare sempre delle lame in buono stato Le lame sono reversibili Attenzione tinteggiatura e vernice sporcano le lame 01...

Page 24: ...identifica o dos rg os 01 02 03 04 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Montagem das guias Montagem do saco de poeira 01 02 Accionamento e paragem Ajuste da prof...

Page 25: ...bstitui o da l mina 01 02 FIG G Limpeza e manuten o preventiva PT Utilizar sempre l minas em boas condi es As l minas s o revers veis Aten o As tintas e vernizes provocam o ac mulo de dep sito nas l m...

Page 26: ...nderdelen van de machine 01 02 03 04 Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D Functionaliteit van de machine Montage van de geleiders Montage van de stofzak 01 02 Aanzetten en stopp...

Page 27: ...ng van de accessoires Verandering van de lamel 01 02 FIG G Reiniging en onderhoud NL Gebruik altijd beitels in goede staat De beitels zijn omkeerbaar Opgelet verf en lak maken de beitels vuil 01 11548...

Page 28: ...on off FIG A B 01 02 03 04 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 EL FIG E 06 07 08 09 V 05 10 115484 Manual D indd 28 29 06 2018 13 32...

Page 29: ...01 02 FIG G EL 01 115484 Manual D indd 29 29 06 2018 13 32...

Page 30: ...B Opis i oznaczenie element w 01 02 03 04 Zawarto opakowania Monta maszyny FIG C FIG D Funkcje maszyny Monta prowadnic Monta worka na py 01 02 W czanie wy czanie Regulacja g boko ci strugania Zastoso...

Page 31: ...w zu ywaj cych si Wymiana brzeszczotu 01 02 FIG G Konserwacja i czyszczenie PL Zawsze u ywa no y w dobrym stanie No e s odwracalne Uwaga farba i lakier powoduj powstawanie osadu na no ach 01 115484 M...

Page 32: ...ien kuvaus ja sijainti 01 02 03 04 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D Pumpun toiminta Ohjainten asennus P lypussin asennus 01 02 K ynnistys ja sammutus H yl yssyvyyden s t Ohjainten k ytt...

Page 33: ...sien vaihtaminen Ter nvaihto 01 02 FIG G Puhdistus ja kunnossapito FI K yt aina hyv kuntoisia teri Ter t ovat k nnett vi Huomio maali ja muut pintak sittelyaineet ker ntyv t teriin 01 115484 Manual D...

Page 34: ...ng av maskinens delar 01 02 03 04 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Montering av anh llen Montering av dammp se 01 02 Start och stopp Nastavitev globine stru en...

Page 35: ...Byte av f rbrukningsmedel Byte av blad 01 02 FIG G Reng ring och underh ll SV Vedno uporabljajte rezila v dobrem stanju Rezila je mogo e obrniti Pozor barva in lak zama eta rezila 01 115484 Manual D i...

Page 36: ...FIG A B 01 02 03 04 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 BU FIG E 06 07 08 09 V 05 115484 Manual D indd 36 29 06 2018 13 32...

Page 37: ...01 02 FIG G BU 01 115484 Manual D indd 37 29 06 2018 13 32...

Page 38: ...nummerering af maskinens organer 01 02 03 04 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af styr Montering af st vpose 01 02 Start og stop Justering af h vledybde...

Page 39: ...iftning af forbrugsartikler Udskiftning af klinge 01 02 FIG G Reng ring og vedligeholdelse DA Brug altid et blad i god stand Bladene kan vendes om OBS Maling og lak tilsnavser bladene 01 115484 Manual...

Page 40: ...icarea organelor ma inii 01 02 03 04 Con inutul cartonului Asamblarea ma inii FIG C FIG D Func ionarea ma inii Montarea elementelor de ghidare Montare sac pentru praf 01 02 Pornire i oprire Reglarea a...

Page 41: ...uirea consumabilelor Schimbarea lamei 01 02 FIG G Cur are i ntre inere RO Utiliza i ntotdeauna lame n stare bun Lamele sunt reversibile Aten ia vopseaua i lacul ancraseaz lamele 01 115484 Manual D ind...

Page 42: ...FIG A B 01 02 03 04 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 RU FIG E 06 07 08 09 V 05 10 115484 Manual D indd 42 29 06 2018 13 32...

Page 43: ...01 02 FIG G RU 01 115484 Manual D indd 43 29 06 2018 13 32...

Page 44: ...tasviri ve bulunmas 01 02 03 04 Kartonun i eri i Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan l l K lavuzlar n tak lmas Toz torbas n n tak lmas 01 02 al t rma ve durdurma Rendeleme derinlik ayar K l...

Page 45: ...emelerinin de i tirilmesi B ak de i imi 01 02 FIG G Temizlik ve bak m TU Her zaman iyi durumda olan b aklar kullan n B aklar tersine evrilebilir Dikkat boya ve vernikler b aklar kirletir 01 115484 Man...

Page 46: ...IG A B Popis a ona en sou st stroje 01 02 03 04 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje Mont veden Mont prachov ho vaku 01 02 Spu t n a vypnut Nastaven hloubky hoblov n Pou it veden Funkce s...

Page 47: ...oje V m na komponent V m na epele 01 02 FIG G i t n a dr ba CS V dy pou vejte b ity kter jsou v dobr m stavu B ity jsou oboustrann Upozorn n barva a lak zan ej b ity 01 115484 Manual D indd 47 29 06 2...

Page 48: ...opis a ozna enie s ast stroja 01 02 03 04 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Mont vedenia Mont prachov ho vaku 01 02 Spustenie a vypnutie Nastavenie h bky hob ovania Pou itie vedenia Fu...

Page 49: ...troja V mena komponentov V mena epele 01 02 FIG G istenie a dr ba SK V dy pou vajte epele ktor s v dobrom stave epele s obojstrann Upozornenie farba a lak zan aj epele 01 115484 Manual D indd 49 29 06...

Page 50: ...FIG A B 01 02 03 04 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 HE FIG E 06 07 08 09 V 05 10 115484 Manual D indd 50 29 06 2018 13 32...

Page 51: ...01 02 FIG G HE 01 115484 Manual D indd 51 29 06 2018 13 32...

Page 52: ...FIG A B 01 02 03 04 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 AR FIG E 06 07 08 09 05 10 115484 Manual D indd 52 29 06 2018 13 32...

Page 53: ...01 02 FIG G AR 01 115484 Manual D indd 53 29 06 2018 13 32...

Page 54: ...k le r sa s beazonos t sa 01 02 03 04 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Vezet k felszerel se Porzs k felszerel se 01 02 Beind t s s le ll t s Gyalul si m lys g be ll t sa...

Page 55: ...ogy anyagok cser je F r szlap cser je 01 02 FIG G Tiszt t s s karbantart s HU Haszn ljon mindig p k seket A k sek megford that k Figyelem a fest k s a lakk bepiszk tja a k st 01 115484 Manual D indd 5...

Page 56: ...s in oznaka sklopov stroja 01 02 03 04 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja monta a vodil monta a vre ke za prah 01 02 Vklop delovanja in ustavitev Nastavitev globine stru...

Page 57: ...njava potro nih delov menjava rezila 01 02 FIG G i enje in vzdr evanje SL Vedno uporabljajte rezila v dobrem stanju Rezila je mogo e obrniti Pozor barva in lak zama eta rezila 01 115484 Manual D indd...

Page 58: ...irjeldus ja eristamine 01 02 03 04 Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Joonlaudade kokkupanek Tolmukottide kokkupanek 01 02 K ivitamine ja peatamine H veldamiss gavuse regu...

Page 59: ...e osade asendamine Tera vahetus 01 02 FIG G Puhastamine ja hooldus ET Kasutage alati ainult t korras terasid Kahepoolsed h vliterad Ettevaatust V rv ja lakk kahjustavad h vliterasid 01 115484 Manual D...

Page 60: ...s da u apraksts un uzst d ana 01 02 03 04 Kastes saturs Ma nas mont a FIG C FIG D Ma nas funkcionalit te Virzo o da u uzst d ana Putek u maiss 01 02 Iesl g ana un izsl g ana Obliavimo gylio reguliavim...

Page 61: ...ietoto da u nomai a Asmens nomai a 01 02 FIG G t r ana un apkope LV Visuomet naudokite geros b kl s a menis A menis galima naudoti i abiej pusi D mesio da ai ir lakai u ter ia a menis 01 115484 Manual...

Page 62: ...ir krypties nustatymas 01 02 03 04 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Kreipiam j detali sumontavimas Dulki mai o sumontavimas 01 02 Disko pakeitimas i r ti ma inos s...

Page 63: ...odukcijos pakeitimas Metalo plok t s pakeitimas 01 02 FIG G Valymas ir prie i ra LT Vienm r izmantot asme us kas ir lab darba k rt b Divpus jie velna i Uzman bu Kr sa vai laka boj asme us 01 115484 Ma...

Page 64: ...ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency a...

Page 65: ...ak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere Utilizar uma m s...

Page 66: ...oportatifs Attention Si l outil lectroportatif est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail l amplitude d oscillation peut tre diff rente Niveau de puissance acoustique 100 dB...

Page 67: ...nto classe 2 2 Isolatie Klasse 2 Szigetel si oszt ly 2 2 Razred izolacije 2 Izolacja Klazy 2 2 Eristysluokka 2 Isolatsiooniklass 2 Isolering Klass 2 Izoliacijos r is 2 Isoleringsklasse 2 Izol cijas kl...

Page 68: ...s tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerd...

Page 69: ...RB 600 FAR GROUP EUROPE 115484 Manual D indd 69 29 06 2018 13 32...

Page 70: ...OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR C...

Page 71: ...ette machine labels RB 600 115484 600 W 230 V 50 Hz 0 16000 min 1 82 x 2 mm 115484 Sticker C1 indd 1 10 09 12 11 35 31 Serial number num ro s rie JD8216 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FR...

Page 72: ...da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap he...

Page 73: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Reviews: