background image

DA. GARANTI

Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsda-

toen ved visning af kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl 

opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved 

ikke  autoriserede  indgreb  eller  sløsethed  fra  brugerens side.  Garantien dækker  ikke  skader  opstået,  fordi 

værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest  aparat  este  garantat  din  punct  de  vedere  contractual  împotriva  tuturor  viciilor  de  construcţie  şi  de 

material, începând de la data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia 

constă în înlocuirea componentelor defecte. Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât 

cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni provocate de intervenţii neautorizate sau 

prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme 

hatasına karşı garantilidir. Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun 

olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği duru-

munda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na 

základě předložení pokladního bloku. Záruka spočívá ve výměně vadných částí. Tato záruka neplatí v případě 

použití  přístroje,  které  neodpovídá  normám,  ani  v  případě  škod  způsobených  nepovolenými  zásahy  nebo 

nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a 

na základe predloženia pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí 

v  prípade  použitia  prístroja,  ktoré  nezodpovedá  normám,  ani  v  prípade  škôd  spôsobených  nepovolenými 

zásahmi  alebo  nedbalosťou  zo  strany  kupujúceho.  Záruka  sa  nevzťahuje  na  škody  spôsobené    poruchou 

nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fog-

yasztó részére történt eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia 

a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen 

használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyagsága okozta károk esetén. A garancia nem 

fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od 

datuma prodaje naprej in ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z 

napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje 

in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju ali zaradi malomarnega rokovanja 

kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See  tööriist  kuulub  lepingu  järgi  garantiiremonti  arvestades  alates  müümise  päevast  ja  kassatšeki  alusel 

kasutajale  kõigi  konstruktsiooni-  ja  materjalivigade  puhul.  Garantii  seisneb  defektsete  osade  väljavahet-

amises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebatavalise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasu-

tamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti seadme defektidest põhjustatud 

kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam 

yra suteikiamas garantinis talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši 

garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, 

tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą naudojant ne pagal paskirtį ir jį 

apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot 

ar  pārdošanas  datumu,  kad  mašīnu  pārdod  lietotājam  un  vienkārši  uzrādot  kases  čeku.  Garantija  iekļauj 

bojāto  daļu  nomaiņu.  Šī  garantija  nav  derīga,  ja  aparāts  nav  lietots  saskaņā  ar  drošības  noteikumiem,  ne 

gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī pircēja nolaidības dēļ. Garantija 

nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

115137-5-Manual-J.indd   29

115137-5-Manual-J.indd   29

19/02/2020   09:46

19/02/2020   09:46

Summary of Contents for one MS 105E

Page 1: ...originalinstruktioner Триъгълна шлифовъчна машина Превод на оригиналната инструкция Delta pudser Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning Maşină de şlefuit delta Traducere din instrucțiunile originale Дельта шлифовальная машина Перевод с оригинальной инструкции Delta parlatma makinesi Orijinal talimatlar çeviri Bruska delta Překlad z originálního návodu Deltová brúska Preklad z originálneho náv...

Page 2: ...12 07 01 02 05 10 FIG A FIG B 115137 5 Manual J indd 2 115137 5 Manual J indd 2 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 3: ...05 07 02 FIG C FIG D 115137 5 Manual J indd 3 115137 5 Manual J indd 3 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 4: ...01 02 FIG E 115137 5 Manual J indd 4 115137 5 Manual J indd 4 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 5: ...03 07 115137 5 Manual J indd 5 115137 5 Manual J indd 5 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 6: ...01 FIG G 115137 5 Manual J indd 6 115137 5 Manual J indd 6 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 7: ...02 Mouvement à adopter 03 Raccordement à un aspirateur 04 01 Start up of the machine 02 Movement to use 03 Connection to a vacuum cleaner 04 FR EN Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Assemblage de la machine Assembling the machine Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Entretien recommandations...

Page 8: ...02 01 Einschalten 02 Durchzuführende Bewegung 03 An Staubsauger anschließen 04 01 Puesta en marcha 02 Movimiento que se tiene que realizar 03 Empalme con un aspirador 04 DE ES Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina Inhalt der Verpackung Contenido del cartón Zusammenbau der Maschine Ensamblaje de la máquina Funktionen der Maschine...

Page 9: ... do papel abrasivo 02 01 Avvio 02 Movimento da effettuare 03 Raccordo ad un aspiratore 04 01 Accionamento 02 Movimento a adoptar 03 Ligação a um aspirador 04 IT PT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos Contenuto della scatola Conteúdo da caixa Assemblaggio della macchina Montagem da máquina Funzionalità della macchina Funcionalidade da máquin...

Page 10: ...zetten 02 Schuurbeweging 03 Aansluiting op een stofzuiger 04 01 Θέση σε λειτουργία 02 Κίνηση που πρέπει να ακολουθήσετε 03 Σύνδεση με αναρροφητήρα 04 NL EL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής Inhoud van het karton Περιεχόμενου του χάρτινου κουτιού Assemblage van de machine Συναρμολόγηση της μηχανής Functionaliteit van de ...

Page 11: ...2 01 Hiomapaperin vaihto 02 01 Uruchomienie regulacja prędkości 02 Wykonywany ruch 03 Podłączenie do odkurzacza 04 01 Käynnistys 02 Liikkeen suunta 03 Imuriliitos 04 PL FI Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti Zawartosc opakowania Laatikon sisältö Montaz maszyny Laitteen kokoaminen Funkcje maszyny Pumpun toiminta Konserwacja zalecenia i rady Puhdistus ja kunnossa...

Page 12: ...одмяна на абразивната хартия 02 01 Start och stopp 02 Rekommenderad rörelse 03 Inkoppling till dammuppsug 04 01 Пускане и спиране 02 Движение което трябва да се възприеме 03 Свързване към аспиратор 04 SV BU Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината Innehåll i kartongen съдържание на кутията Montering av maskinen сглобяване на машината Maskinens fu...

Page 13: ...himbarea hârtiei abrazive 02 01 Opstart 02 Bevægelse der skal følges 03 Tilslutning til en støvsuger 04 01 Pornire şi oprire 02 Mişcarea de urmat 03 Racordarea la un aspirator 04 DA RO Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina Papkassens indhold Continutul cartonului Samling af maskinen Asamblarea masinii Maskinens virkemåde Functionarea masini...

Page 14: ...наждачной бумаги 02 01 Zımpara kâğıdını değiştirme 02 01 Запуск и останов 02 Правильное движение 03 Соединение с аспиратором 04 01 Çalıştırma ve durdurma 02 Benimsenecek hareket 03 Bir elektrikli süpürgeye bağlama 04 RU TU описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Содержимое коробки Kartonun içerigi Сборка машины Makinenin montajı Функциональность машины Ma...

Page 15: ...oj vážne poškodiť 01 Výměna brusného papíru 02 01 Výmena brusného papiera 02 01 Spuštění a zastavení 02 Návrh na přijetí 03 Připojení k vysavači 04 01 Spustenie a vypnutie 02 Pohyb na osvojenie 03 Pripojenie k vysávaču 04 CS SK Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja Obsah krabice Obsah krabice Montáž stroje Montáž stroja Chod stroje Chod stroja Cištení a údržba Cistenie ...

Page 16: ...ר החלפת 02 01 الكاشط الورق تغيير 02 01 ועצירה התנעה 02 לאמץ שיש התנועה 03 אבק לשואב חיבור 04 01 إيقاف و تشغيل 02 بالحركة القيام طريقة 03 كهربائية بمكنسة الربط 04 HE AR המכונה מכללי המכונהאיתורשל מכללי של ואיתור תיאור ו תיאור الآلة أجزاء تحديد و توصيف הקרטון תיבת של תכולה الكارتونة محتوى המכונה הרכבת الآلة أجزاء تجميع המכונה תפקוד כושר الآلة جاهزية ועצות המלצות אחזקה نصائح و إرشادات صيانة FIG A B F...

Page 17: ... cseréje 02 01 Zamenjava brusnega papirja 02 01 Beindítás és leállítás 02 A készülék mozgatása 03 Csatlakozás porszívóhoz 04 01 Vklop delovanja in ustavitev 02 Potrebni premik 03 Priključek na sesalnik 04 HU SL A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja A doboz tartalma Vsebina kartona A gép összeszerelése Sestava stroja A gép müködése Funkcionalnost stroja Karban...

Page 18: ...avahetamine 02 01 Šlifavimo popieriaus pakeitimas 02 01 Käivitamine ja peatamine 02 Umberlulitamine 03 Tolmuimeja sisselulitamine 04 01 Ieslēgšana un izslēgšana 02 Judesiai 03 Siurblio prijungimas 04 ET LV Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana Karbi sisu Kastes saturs Masina kokkupanek Mašinas montaža Masina funktsionaalsus Mašinas funkcionalitate Masina seaded ...

Page 19: ...eško oštetiti stroj 01 Jungiklis įjungtas išjungtas 02 Slīpēšanas plate 03 04 05 Abrazīvais papīrs 06 07 Putekļu savācējs 08 09 10 Rokturis 11 12 Ventilācijas atveres 01 02 Abrazīvā papīra uzstādīšana skatīt nolietoto daļu nomaiņu 03 01 Abrazīvā papīra nomaiņa 02 01 Įjungimas ir sustabdymas 02 Pārslēgšana 03 Pieslēgšana putekļusūcējam 04 LT Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas Kartono...

Page 20: ...ałowym Консумирана мощност Teho Määratud võimsus Angiven effekt Nustatyta galia Anført styrke Noteiktā jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fréquence assignée Заданное напряжение и частота 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekansı Spannung und Frequenz Stanovené napětí a frekvence Tensión y frecuencia fijada Stanovené napätie a frekvencia Tensione e frequenza as...

Page 21: ...oussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere אנ שובחל הכסמ דגנ קבא Utilizar uma máscara anti poeira للغبار مضاض قناع لبس Draag een stofmasker Viseljen porvédő maszkot χρήση προστατευτική µάσκα ...

Page 22: ...לחץ רמת Nível de pressão acústica السمعي الضغط مستوى Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustiskā spiediena līmenis Nivel presiune acustică Razina zvučnog tlaka NIVEAU SONORE D ÉMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste opé...

Page 23: ...res et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée Conformément aux directives Européenne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent être séparés collectés recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations environnementales en vigueur Les appareils batteries piles huiles emballages devront être déposés dans les systèmes d élimination des déchets spéciau...

Page 24: ...m cu normele europene Sukladno s EZ standardima Danger Опасно X Danger Tehlike Gefahr Nebezpečí Peligro Nebezpečenstvo Pericolo סכנה Perigo خطر Gevaar Veszély Nevarnost Niebezpieczńestwo Опасност Vaara Oht Fara Pavojus Fare Bīstamība Pericol Opasnost Lire les instructions avant usage Внимательно прочитайте следующие инструкции X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor...

Page 25: ...MS 105E 115137 5 Manual J indd 25 115137 5 Manual J indd 25 19 02 2020 09 46 19 02 2020 09 46 ...

Page 26: ...2019 15 24 30 12 2019 15 24 Made in P R C FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number numéro série 105 W 14 x 14 x 8 cm 0 9 kg 11000 min 1 230 V 50 Hz 0 S1B CS 140x140x80 IP 20 115137 5 Sticker G 02 indd 1 115137 5 Sticker G 02 indd 1 19 02 2020 09 43 19 02 2020 09 43 115137 5 Manual J indd 26 115137 5 Manual J indd 26 19 02 2020 09 46 19 02 2020 09 46 ...

Page 27: ...65 EU 2015 863 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 15 EK9 BE 88 2014 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUU...

Page 28: ... vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap Esta ferramenta tem uma garantia contr...

Page 29: ...ני חוזה לפי אחריות חלה זה עלכלי הי תללא התערבויו ידי על שנגרם נזק של ובמקרה לתקנים מתאים שאינו במכשיר שימוש של במקרה חלה אינה זו אחריות הלקויים תחלקם החלפ בכלי תקלה ידי על שנגרם נזק על חלה אינה האחריות הקונה מאת רשלנות ידי על או סמכות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه في...

Reviews: