background image

Plus d’info sur

 

fartools.com

-15-

Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.

SK

Výmena komponentov

01

 

תוריהמה יאנש - קספמ 

02

 

בוביסה ןוויכ ךפוה

03

 

רבצמ

04

 

הניעט דמ

05

 

ינאכמ תוריהמ ררוב

06

 

בוביסה טנמומ ררוב

07

 

קיתרנ

08

 

-

09

 

-

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

 

ةعرسلا عيونت حاتفم

02

 

هاجتالا ّريغم

03

 

ةيراطب

04

 

ةنحشلا رشؤم

05

 

ةيكيناكيملا ةعرسلا رايتخا رز

06

 

ةيئانثلا رايتخا رز

07

 

فرظ

08

 

-

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

 

רבצמה תניעט

02

 

רבצמה תבכרהו קוריפ

01

  ةيراطبلا نحش

02

 

ةيراطبلا كيكفت و بيكرت

01

 

-

02

 

-

01

 

-

02

 

-

.תיבטימ הלועפ חיטבמ םיניקתו םימיאתמ םירזיבאב 

שומיש 

ةلآلل لثمألا لالغتسالا نمضي ةديج ةلاح يف و 

ةبسانم قحالم لامعتسا

01

 

ןעטמו רבצמ

01

 

ةيراطب

 

لا

 

نحش

01

 

תוריהמה ןוויכ ,הענתה

02

 

תוינאכמ תויוריהמב שומיש

03

 

םיגרבה רורחש \ קודיה

04

 

בוביסה טנמומ ןוויכ

05

 

החידקה תלועפ 

06

 

 

07

 

רבצמה תניעט דמ

08

  -

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

14

 

הרואתב שומיש

01

 

ةعرسلا طبض و ليغشت

02

 

ةيكيناكيملا تاعرسلا لامعتسا

 

03

  ةبلولملا ريماسملا كف و دش

04

 

ةيئانثلا طبض

05

 

ميرختلا ةفيظو

06

 

07

 

ةينار ودلا ةيراطبلا لامعتسا

08

  -

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

14

 

ةرانإلا لامعتسا

HE

AR

הנוכמה יללכמ לשרותיאהנוכמה יללכמ  

לש רותיאו רואית ו רואית

ةلآلا اءزجأ ديدحت و فيصوت

ןוטרקה תבית לש הלוכת

ةنوتراكلا ىوتحم

הנוכמה תבכרה

ةلآلا اءزجأ عيمجت

הנוכמה דוקפת רשוכ

ةلآلا ةيزهاج

הנוכמה ןווי

ةلآلا فئاظو طبض

הקזחאו יוקינ

حئاصن و تاداشرإ ،ةنايص

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

םילכתמ םיטירפ לש הפלחה

تاكلهتسملا لادبتسا

215411-2-Manual-C.indd   15

215411-2-Manual-C.indd   15

11/08/2020   11:19

11/08/2020   11:19

Summary of Contents for LI 12B

Page 1: ...робивна машина Превод на оригиналната инструкция Trådløs boremaskine skruetrækker Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning Maşină electrică fără fir de găurit şi înşurubat deşurubat Traducere din instrucțiunile originale Беспроводной гайковерт Перевод с оригинальной инструкции Vidalı vidasız kablosuz matkap Orijinal talimatlar çeviri Vrtačka uzavíračka otevíračka bezdrátová Překlad z originální...

Page 2: ... 2 x1 215411 2 Manual C indd 2 215411 2 Manual C indd 2 11 08 2020 11 18 11 08 2020 11 18 ...

Page 3: ...All rights reserved A C Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box 03 05 05 01 07 04 02 06 215411 2 Manual C indd 3 215411 2 Manual C indd 3 11 08 2020 11 19 11 08 2020 11 19 ...

Page 4: ...mblage de la machine Machine assembly 01 OFF ON OFF ON Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso 02 Vert Green Grün Verde Verde Verde CLIC 215411 2 Manual C indd 4 215411 2 Manual C indd 4 11 08 2020 11 19 11 08 2020 11 19 ...

Page 5: ... fartools com 5 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 01 OFF ON OFF ON E 215411 2 Manual C indd 5 215411 2 Manual C indd 5 11 08 2020 11 19 11 08 2020 11 19 ...

Page 6: ...es vitesses mécaniques 03 Vissage dévissage 04 Réglage du couple 05 Fonction perçage 06 07 Contrôle de la charge de la batterie 08 09 10 11 12 13 14 Utilisation de la lumière 01 Start up of the machine adjusting the speed 02 Using the mechanical gears 03 Screwdriver 04 Adjustment of the torque 05 Drilling function 06 07 Checking battery charge 08 09 10 11 12 13 14 Use of the light FR EN Descriptio...

Page 7: ...instellen 02 Verwendung der mechanischen Drehzahlen 03 Ein Ausschrauben 04 Drehmoment einstellen 05 Bohrfunktion 06 07 Batterieladung prüfen 08 09 10 11 12 13 14 Benutzung der Beleuchtung 01 Puesta en macha ajuste de la velocidad 02 Utilización de las velocidades mecánicas 03 Atornillado desatornillado 04 Ajuste del par 05 Función taladrado 06 07 Control de la carga de la batería 08 09 10 11 12 13...

Page 8: ...Avvitamento svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 07 Controllo del carico della batteria 08 09 10 11 12 13 14 Utilizzazione della luce 01 Accionamento ajuste da velocidade 02 Utilização das velocidades mecânicas 03 Aparafusamento desaparafusamento 04 Ajuste do binário 05 Função de perfuração 06 Função de percussão 07 Controlo de carga da bateria 08 09 10 11 12 13 14 Uti...

Page 9: ...Gebruik van de mechanische versnellingen 03 Vastschroeven Losschroeven 04 Afstelling van het koppel 05 Boorfunctie 06 Slagfunctie 07 Controle van de lading van de batterij 08 09 10 11 12 13 14 Gebruik van het licht 01 Θέση σε λειτουργία ρύθμιση ταχύτητας 02 Χρήση των μηχανικών ταχυτήτων 03 Βίδωμα ξεβίδωμα 04 Ρύθμιση του ζεύγους 05 Διάτρηση 06 Κρούση 07 Έλεγχος φόρτισης της μπαταρίας 08 09 10 11 12...

Page 10: ... Uruchomienie regulacja prędkości 02 Używanie biegów 03 Przykręcanie odkręcanie 04 Regulacja momentu 05 Funkcja wiertarki 06 07 Kontrola naładowania akumulatora 08 09 10 11 12 13 14 Używanie oświetlenia 01 Käynnistys ja nopeudensäätö 02 Mekaanisten vaihteiden käyttö 03 Istukan toiminta 04 Momentin säätö 05 Porauskäyttö 06 07 Akun latauksen näyttö 08 09 10 11 12 13 14 Valon käyttö PL FI Opis i ozna...

Page 11: ...rt inställning av hastigheten 02 Användning av manuella växlar 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inställning av moment 05 Borrfunktion 06 07 Kontroll av batteriladdningen 08 09 10 11 12 13 14 Användning av ljus 01 Стартиране настройка на скоростта 02 Използване на механичните скорости 03 Завинтване развинтване 04 Настройка на напречника 05 Функция пробиване на дупки 06 07 Контрол на зареждането ...

Page 12: ...03 Skruning afskruning 04 Indstilling af moment 05 Borefunktion 06 Funktion med slag 07 Kontrol af batteriets opladning 08 09 10 11 12 13 14 Brug af lys 01 Punerea în funcţiune reglarea vitezei 02 Utilizarea vitezelor mecanice 03 Înşurubare deşurubare 04 Reglarea cuplului 05 Funcţie de peforare 06 Funcţie de percuţie 07 Controlul nivelului de încărcare al bateriei 08 09 10 11 12 13 14 Utilizarea l...

Page 13: ...j cihazı 01 Запуск регулировка скорости 02 Использование механических скоростей 03 Привинчивание отвинчивание 04 Регулировка момента 05 Функция сверления 06 Функция импульса 07 Контроль зарядки батареи 08 09 10 11 12 13 14 Использование света 01 Çalıştırma hız ayarı 02 Mekanik hızların kullanılması 03 Vidalama vida sökme 04 Tork ayarı 05 Delme işlevi 06 Darbe işlevi 07 Bataryanın şarj durumunun ko...

Page 14: ...jačka 01 Spuštění nastavení rychlosti 02 Použití mechanických rychlostí 03 Navrtávání odvrtávání 04 Nastavení řezu 05 Funkce provrtání 06 07 Kontrola nabití baterie 08 09 10 11 12 13 14 Použití světla 01 Spustenie nastavenie rýchlosti 02 Použitie mechanických rýchlostí 03 Navrtávanie odvrtávanie 04 Nastavenie rezu 05 Funkcia prevŕtania 06 07 Kontrola nabitia batérie 08 09 10 11 12 13 14 Použitie s...

Page 15: ...ות כיוון התנעה 02 מכאניות במהירויות שימוש 03 הברגים שחרור הידוק 04 הסיבוב מומנט כיוון 05 הקדיחה פעולת 06 07 המצבר טעינת מד 08 09 10 11 12 13 14 בתאורה שימוש 01 السرعة ضبط و تشغيل 02 الميكانيكية السرعات استعمال 03 الملولبة المسامير فك و شد 04 الثنائية ضبط 05 التخريم وظيفة 06 07 رانية الدو البطارية استعمال 08 09 10 11 12 13 14 الإنارة استعمال HE AR המכונה מכללי המכונהאיתורשל מכללי של ואיתור תיאור ו ...

Page 16: ...eindítás sebesség beállítása 02 Mechanikus sebességfokozatok használata 03 Be és kicsavarozás 04 Forgatónyomaték beállítása 05 Fúró funkció 06 07 Akku töltésszint jelző 08 09 10 11 12 13 14 Fény használata 01 Vklop delovanja nastavitev hitrosti 02 Uporaba mehanskih hitrosti 03 Privijanje odvijanje 04 Nastavitev momenta 05 Funkcija vrtanja 06 07 Kontrola polnosti baterije 08 09 10 11 12 13 14 Upora...

Page 17: ...ators un lādētājs 01 Käivitamine kiiruse reguleerimine 02 Mehhaaniliste kiiruste kasutamine 03 Sissekruvimine väljakruvimine 04 Paari reguleerimine 05 Puurimisfunktsioon 06 07 Akulaadimise kontroll 08 09 10 11 12 13 14 Valguse kasutamine 01 Iedarbināšana ātruma regulēšana 02 Mehānisko ātrumu izmantošana 03 Pieskrīvēšana atskrūvēšana 04 Griezēja regulēšana 05 Caurumurbšanas funkcija 06 07 Akumulato...

Page 18: ...mas ir priežiura FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Interator brzine 02 Inverter značenja 03 Baterija 04 Indikator punjenja 05 Mehanički izbornik brzine 06 Izbornik okretnog momenta 07 Trupac 08 09 10 11 12 13 01 Napunite bateriju 02 Sastavljanje i rastavljanje baterije 01 02 Korištenje prikladnog pribora u dobrom stanju jamči optimalan rad 01 Baterija i ...

Page 19: ...трумент Клас 2 Eristysluokka 2 Isolatsiooniklass 2 Isolering Klass 2 Izoliacijos rūšis 2 Isoleringsklasse 2 Izolācijas klase 2 Clasă izolaţie 2 Izolacija klasa 2 Tension et fréquence assignée Заданное напряжение и частота 100 240 V 50 60 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekansı Spannung und Frequenz Stanovené napětí a frekvence Tensión y frecuencia fijada Stanovené napätie a frek...

Page 20: ...to ריק מהירות Velocidade no vácuo الفارغ على السرعة Leerlaufdrehzahl Üres sebesség Prosti tek Prędkość bez bciążenia Скорост на празни обороти Tyhjäkäyntinopeus Kiirus tühikäigul Tomgånghastighet Tuščio prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tukšgaitas ātrums Viteza în gol Brzina praznog hoda ø 10 mm 12 V d c 215411 2 Manual C indd 20 215411 2 Manual C indd 20 11 08 2020 11 19 11 08 2020...

Page 21: ...nike protiv buke Porter un masque anti poussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere אנ שובחל הכסמ דגנ קבא Utilizar uma máscara anti poeira للغبار مضاض قناع لبس Draag een stofmasker Viseljen po...

Page 22: ...щие инструкции X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen Pozorně si přečtěte následující pokyny Léase las instrucciones antes de usar Pred použitím si precítajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso חילופי זרם Ler as instruções antes da utilização الاستخدام قبل التعليمات اقرأ Lees voor het gebruik de instructies használat elot...

Page 23: ... Livello di pressione acustica אקוסטי לחץ רמת Nível de pressão acústica السمعي الضغط مستوى Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustiskā spiediena līmenis Nivel presiune acustică Razina zvučnog tlaka NIVEAU SONORE D ÉMISSION A ...

Page 24: ...e reciklirati podložno selektivnom sortiranju Soumis à recyclage Не выбрасывайте в мусорный ящик X Subjected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos à reciclagem סוללות לזרוק אין Não deite no lixo القمامة في هكذا ترمها فلا Niet wegwerpen ne mečite1 Μην την πετάτε Ne odvržite ga jih vstran Nie wyrzucac Не го изхвърляй...

Page 25: ...Plus d info sur fartools com 25 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved LI 12B 215411 2 Manual C indd 25 215411 2 Manual C indd 25 11 08 2020 11 19 11 08 2020 11 19 ...

Page 26: ... u ovom dokumentu da je FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Personne autorisée à constituer le dossier technique Christophe HUREL Est conforme et satisfait aux directives et normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Den folgenden EU Bestimmungen entspricht Respeita e está em conformidade com as normas CE Överensstämmer med och uppfyller E...

Page 27: ...re des Corps FRANCE XH1350 1500WG BP08 120 1500mAh Numéro de série Serial number LI 12B CHARGER CHARGEUR XH1350 1500WG Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE PRI 100 240 V 50 60 Hz SEC 13 5 VDC F 1 5 A F F 130 C F 0 400 min 1 0 1400 min 1 ø 10 mm 12Vdc LI 12B 215411 Made for FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number numéro série CD28 2120 zo sna c ...

Page 28: ...is niet van toe passing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANTIA Esta ferramenta tem uma garantia con tratual contra qualquer defeito de con strução e de material a partir da data de venda ao utilizador e sobre sim ples apresentação do talão da caixa A garantia consiste em substituir as partes defeituosas Esta garantia não é aplicável no caso de exploração não conforme...

Page 29: ...طاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه فيحالة ولا الجهاز لمعايير المطابق غير الإستخدام حالة في للتطبيق قابلا الضمان هذا يكون لا العاطلة الأجزاء ستبدال فإي الضمان خلل عن الناتج الضرر على الضمان ينطبق لا المشتري قبل من الإهمال حالة في أو مرخصة غير تدخل عمليات عن ناتجة HU GARANCIA Erre a szerszám...

Page 30: ...215411 2 Manual C indd 30 215411 2 Manual C indd 30 11 08 2020 11 19 11 08 2020 11 19 ...

Page 31: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une société du groupe 215411 2 Manual C indd 31 215411 2 Manual C indd 31 11 08 2020 11 19 11 08 2020 11 19 ...

Reviews: