background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU.

 ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق  لعتي  ءارشلاةقاطب  ميدقت  درجم  ىلع  اءانبو  لمعتسملا  ىلا  عيبلا  خيرات  نم  ارابتعإ  ،داوملايفوع  ينصتلا  يف  بيع  يأ  نم  ايدقاعت  ةنومضم  ةد 

علا  هذه  نإ    تافاللتإل  هضرعت  ةلاحيف  الو  ،زاهجلا  ريياعمل  قباطملا  ريغ  مادختسإلا  ةلاح  يف  قيبطتلل  الباق  نامضلا  اذه  نوكي  ال  ةلطاعلا  ءازجألا 

لادبتس يإف نامضلا  للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

182018-Manual-A.indd   23

22/05/2018   11:11

Summary of Contents for FB 370

Page 1: ...s ttning fr n originalinstruktioner Br ndekl ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Orijinal talimatlar eviri t pa pol...

Page 2: ...x2 x2 01 02 03 04 05 06 FIG A Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 182018 Manual A indd 2 22 05 2018 11 11...

Page 3: ...x2 x2 05 04 x2 03 03 Montage des roues Montage wielen Ruedas de montaje Rodas de montagem Ruote di montaggio Mounting wheels 182018 Manual A indd 3 22 05 2018 11 11...

Page 4: ...01 01 x2 x2 02 02 02 Montage du pied Montage voet Pie de montaje P de montagem Piede di montaggio Foot support assembly 06 182018 Manual A indd 4 22 05 2018 11 11...

Page 5: ...o il pulsante on off situato sul lato del motore e la leva di comando idraulico La scarpa in avanti e spinge il legno contro il cuneo splitting La iniciaci n se realiza presionando el bot n de encendi...

Page 6: ...182018 Manual A indd 6 22 05 2018 11 11...

Page 7: ...van de splitsing kruis La divisi n en cuatro implementaci n de la cruz de divisi n Dividindo se em quatro implementa o da cruz divis o Dividere in quattro l attuazione della croce splitting Cross spl...

Page 8: ...on il pieno di olio The machine comes with full of oil En cas de vidange remplir avec 4 litres d huile Bij het aftappen vullen met 4 liter olie Durante el vaciado llenado con 4 litros de aceite Ao dre...

Page 9: ...l acusado ser a demasiado inclinado Desapertar algumas voltas os parafusos localizados no final da unidade que permite que o ar presente no interior de escapar durante a opera o Aperte o parafuso du r...

Page 10: ...de circuito tipo curva D se recomienda Ajuste a sua prote o de energia para a partida do motor que exige um alto consumo A utiliza o de um disjuntor do tipo curva D circuito recomendado Regolare la p...

Page 11: ...NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES OPTION OPTIE OPCI N OP O OPZIONE OPTION 182018 Manual A indd 11 22 05 2018 11 11...

Page 12: ...is tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te...

Page 13: ...locit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilsta...

Page 14: ...VEAU SONORE D EMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste op rateur 94 dB Incertitude 3 Valeurs d termin es suivant le code d essai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi des normes de bas...

Page 15: ...ocks Besch digte oder verknotete Kabel erh hen die Stromschlaggefahr Cordones deteriorados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Dei cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio di sh...

Page 16: ...ndke tolmumaski Kandke k rvakaitset Anv nd skyddsglas gon B r mask mot damm B r h rselskydd Ne ioti apsauginius akinius D v ti respiratori Ne ioti apsaug nuo triuk mo Der skal benyttes sikkerhedsbrill...

Page 17: ...as presentes apartados durante la utilizaci n de la herramienta Durante l uso dell attrezzo allontanare i bambini e le persone presenti Manter as crian as e demais pessoas presentes dist ncia durante...

Page 18: ...rwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012...

Page 19: ...FB 370 182018 Manual A indd 19 22 05 2018 11 11...

Page 20: ...liser la machine Portez toujours des lunettes gants chaussures et casque de s curit R f rez vous l tiquette de s curit N utilisez pas la machine si elle est endommag e Ne l utilisez jamais en cas de p...

Page 21: ...temmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussign Onderget...

Page 22: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Page 23: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Reviews: