Far Tools DPB 35C Original Manual Translation Download Page 6

Um berbequim de coluna é uma cabeça de furar montada numa coluna rígida man-
tida por uma base. Esta base pode ser fixada a uma bancada (denominando-se, nesse 
caso, berbequim de bancada) ou instalada sobre um piso (berbequim de coluna). O 
berbequim vem equipado com uma mesa que pode ser inclinável e permite apertar a 
peça de trabalho. Um cabrestante (alavanca) permite comandar a descida sem esforço 
da broca em direcção à mesa, e garantir uma perfuração perpendicular. Ele permite 
realizar trabalhos de perfuração em série com grande precisão. Graças a uma guia de 
profundidade integrada, é capaz de realizar orifícios cegos (ou seja, sem atraverssar 
totalmente a peça). Trata-se de uma máquina sob medida não apenas para o trabalho 
de metais, como também de outros materiais (plásticos, madeira, etc.), com ferramen-
tas adaptadas.

• Equipado com um mandril de aperto automático ou com chave, pode também, consoante o modelo, receber directa-
mente na árvore brocas cuja extremidade superior se termina por um cone mordente que dispensa o mandril
Em geral:
 

 

- Cone mordente de 1 para brocas de ø 5 a 14 mm 

 

 

 

 

 

 

- Cone mordente de 2 para brocas de ø 14,25 a 23 mm

 

 

- Cone mordente de 3 para brocas de ø 23,25 a 31,75 mm

 

 

- Cone mordente de 4 para brocas de ø 32 a 50 mm

•  Certos berbequins de coluna possuem uma cabeça de perfuração radial, de maneira a aumentar a dimensão do pescoço 
de cisne (ou seja, a distância entre a coluna e a broca).

• A velocidade de rotação é ajustável para adaptar-se aos diâmetros da broca e ao material a perfurar
Na prática, no momento da perfuração, a apara deve sair continuamente

• Adaptar a velocidade de rotação do mandril ao diâmetro da broca:
 

- Pequeno diâmetro = alta velocidade

 

- Grande diâmetro = baixa velocidade.

• Para escolher a velocidade, basta combinar a localização das correias nas polies escalonadas. Certas máquinas estão equi-
padas com um variador de velocidade mecânico ou eléctrico que oferece um maior conforto de utilização, reduzindo as ma-
nipulações

•  A peça deve estar correctamente fixada, apertada ou na mesa ou num torno. Além disso, o cárter de protecção do mandril 
deve estar instalado.

• A altura da mesa pode ser directamente ajustada na coluna ou por intermédio da cremalheira.

• O visor digital, se a sua máquina possuir, permite ler os ajustes pré-seleccionados manualmente (por exemplo, a velocidade 
de rotação). 

• La função de iluminação, se a sua máquina oferecer, permite um maior conforto visual em am-
bientes escuros. 

• O laser, se a sua máquina possuir, permite projectar um feixe que materializa a trajectória da 
ferramenta. 

 

• Existem sistemas de refrigeração contínua, para evitar o aquecimento da broca.

FICHA CONSELHO 

     BERBEQUIM DE COLUNA

PT

111218-2-Manual-F.indd   6

23/10/2019   09:37

Summary of Contents for DPB 35C

Page 1: ...ginele instructies Wiertaka warstatowa T umaczenie z oryginalnej instrukcji Pylvasporakone K nn s alkuper isest ohjeet Pelarborrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner S jleboremaskine Overs tte...

Page 2: ...munies d une t te de per age radiale ceci afin d augmenter la dimension du col de cygne c est dire la distance colonne for t La vitesse de rotation est r glable afin de s adapter aux diam tres du fore...

Page 3: ...the swan neck i e the column bit distance Rotation speed is adjustable in order to adapt to the diameters of the bit and material to be drilled In practice at the time of drilling the chip must emerg...

Page 4: ...ocidad de rotaci n puede regularse para adaptarse a los di metros del taladro y al material que se tiene que taladrar En la pr ctica cuando se taladra las virutas tienen que salir de forma continua Ad...

Page 5: ...a punta La velocit di rotazione regolabile e si adatta ai diametri della punta e al materiale da forare In pratica durante la foratura il truciolo deve uscire continuamente Adattare la velocit di rota...

Page 6: ...coluna possuem uma cabe a de perfura o radial de maneira a aumentar a dimens o do pesco o de cisne ou seja a dist ncia entre a coluna e a broca A velocidade de rota o ajust vel para adaptar se aos di...

Page 7: ...FIG A 01 10 09 13 02 05 03 04 11 06 07 111218 2 Manual F indd 7 23 10 2019 09 37...

Page 8: ...enido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box Cr maill re Cr maill re De pi n y cremallera pinh o e cremalheira pignone e cremagliera rack and pinion Bague de serrage Klemring Anillo...

Page 9: ...ure de la cr maill re est positionn e de fa on similaire entre la colonne et la bague Plaats het rek in de flens van de kolom en de glijs tukken in de kolom tegelijk De smalle flens van het rek is gep...

Page 10: ...bezal m vil por medio de tres tornillos CHC Tornillo de la tapa estaba utilizando un destornillador Phillips Prenda a cabe a para a coluna e aperte o parafuso Aperte o cabrestante por meio de tr s par...

Page 11: ...rota o da rvore com o parafuso Phillips a no lado Serrare l alloggiamento sull asse del mandrino con la vite Phillips a sul lato Tighten the housing on the axis of the spindle with the Phillips screw...

Page 12: ...en Contacto de seguridad El taladro no se inicia si la cubierta superior est abierta Contato Seguran a A broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di sicurezza Il trapano non si avvia...

Page 13: ...FIG E 01 2 X AAA LR03 1 5 V 04 05 111218 2 Manual F indd 13 23 10 2019 09 37...

Page 14: ...er Ontvet desengrasar desengraxar sgrassare Degrease D montage du mandrin De doorn verwijderen Extracci n del mandril A remo o do mandril Rimozione del mandrino Removing the mandrel 111218 2 Manual F...

Page 15: ...03 40 40 Pos a 40 Pos b Pos c K 111218 2 Manual F indd 15 23 10 2019 09 37...

Page 16: ...ire el dial 1 hasta que el valor de la profundidad y el bloqueo deseado 2 Gire o bot o 1 at que o valor da profundidade e bloqueio desejado 2 Girare la manopola 1 fino a che il valore della profondit...

Page 17: ...parte trasera de la broca utilizando las asas diapositivas 6 Apretar las diapositivas de bloqueo y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos C...

Page 18: ...Changement des vitesses Schakelen Cambio de marchas Mudan a de velocidades Cambiare marce Changing gears 1 2 3 4 5 7 05 6 111218 2 Manual F indd 18 23 10 2019 09 37...

Page 19: ...A B 1 2 3 4 C D E A 4 A 3 B 4 A 2 C 4 B 3 D 4 A 1 180 270 310 420 430 470 580 630 650 720 1230 1320 1460 1880 1950 2770 C 3 B 2 E 3 D 2 C 1 E 2 D 1 E 1 111218 2 Manual F indd 19 23 10 2019 09 37...

Page 20: ...er mal ajustado Gire las perillas hasta encontrar el ajuste correcto Laser configurado incorretamente Gire os bot es at encontrar a configura o correta Laser impostato in modo errato Girare le ma nopo...

Page 21: ...NDO CM2 MT2 CM3 MT3 3431541143524 CM2 MT2 CM4 MT4 3431541114876 REDUCTEUR CONE MORSE MORSE TAPER REDUCTOR REDUCTOR DE CONO MORSE REDUTOR MT2 CM2 B16 3431541114838 ARBRE ARBOR ARBOL FUSO 16 17 18 19 20...

Page 22: ...es de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessoires disp...

Page 23: ...Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories available 02 01 The use of...

Page 24: ...ng Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 lieferbares Zubeh r 02 01 Die Benutzung angemessener und einwand...

Page 25: ...calizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B FIG C FIG D F...

Page 26: ...della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acc...

Page 27: ...os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rios dispon veis...

Page 28: ...ngen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Beschikbare toebehoren 02 01 Het gebr...

Page 29: ...2 03 04 05 01 02 03 04 Laser 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1...

Page 30: ...e element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Dost pne akcesoria 02 01 Stosowanie dostosowanyc...

Page 31: ...kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s d t FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Saatavilla olevat lis laitteet 02 01 Sopivien ja...

Page 32: ...Underh ll och rekommendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Tillg ngliga tillbeh r 02 01 Om man anv nder anp...

Page 33: ...04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 Drehzahlwechsel 06 07 08 09 10 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300...

Page 34: ...inens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Muligt tilbeh r 02 01 Brug a...

Page 35: ...lor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acesorii disponibile 02 01 Utilizarea d...

Page 36: ...nigung und Wartung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 Auswechseln der Verschlei teile FIG G 3000 2500 2...

Page 37: ...tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Mevcut aksesuarlar 02 01 uygun ve iyi durumdak...

Page 38: ...t stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 P slu enstv k dispozici 02 01 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z...

Page 39: ...e s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pr slu enstvo ktor je k dispoz cii 02 01 Pou itie adaptovan ho pr slu...

Page 40: ...1 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30...

Page 41: ...02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 l 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 3...

Page 42: ...nos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 El rhet tartoz kok 02 01 A megfelel s j llapotban l...

Page 43: ...lopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Razpolo ljiv pribor 02 01 Uporaba ustreznih in...

Page 44: ...ja eristamine hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus masina seaded FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Olemasolevad lisaseadmed 02 01 Sobivate ja tervete ta...

Page 45: ...sts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pieejamais apr kojums 02 01 Piem rotu piederumu...

Page 46: ...ma inos detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas Ma inos reguliavimas FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pateikiamos dalys 02 01 Pr...

Page 47: ...olo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and p...

Page 48: ...o Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg CM3 MT3 D C G H B E A F I A CM3 MT3 B 80 MM C 180 MM D 80 MM E 32 MM F 550 1095 MM G 270 x 456 MM H 1580 MM I...

Page 49: ...Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku...

Page 50: ...packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest organisation in a position to reprocess or co...

Page 51: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Page 52: ...Conform cu normele europene Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c p...

Page 53: ...4 DPB 35C 111218 Serial number num ro s rie ZJQ5125 3 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 230 V 50 Hz 290 x 290 mm 456 x 270 mm 750 W 1580 mm 1 16 mm CM3 MT3 x 16 180 2770 min 1 6...

Page 54: ...DPB 35C 111218 2 Manual F indd 54 23 10 2019 09 37...

Page 55: ...UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECL...

Page 56: ...ionesnoautorizadasopor negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen construct...

Page 57: ...oja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer...

Reviews: