Far Tools 110172 Original Manual Translation Download Page 6

Approchez lentement l’outil de la meule, aiguisez l’outil par pressions successives, et le tremper régulièrement dans 

l’eau. L’usure de la meule doit se faire sur toute la largeur, pour cela déplacez latéralement la pièce à travailler.

Travaux d’ébauche : Pour ébaucher, ébarber ou meuler, utilisez un gros grain (ex A40) et la meule sèche unique-

ment, finalisez avec un grain plus fin

Travaux d’aiguisage et affûtage : Pour aiguiser ou affûter des lames ( couteaux, ciseaux, sécateur...), utilisez la meule 

à eau avec grains fin (ex A120).

Sharpening and grinding : To sharpen or grind blades (knives, scissors, pruning shears etc.), use the water grinding-

wheel with fine grain (ex A120). 

Approach the grinding-wheel tool slowly, sharpen the tool by exerting intermittent pressure and wet it regularly with 

the water. Grinding-wheel wear must be on the entire width therefore shift the workpiece sideways.
Roughing : To rough, deburr or grind, use a coarse grain (ex A40) and dry grinding-wheel only, finish with a finer grain 

08

Trabajos de aguzado y de afilado : Para aguzar o afilar hojas (cuchillos, tijeras, tijeras de podar...), utilice la muela 

de agua de grano fino (por ejemplo A120). 

Acercar lentamente la herramienta hacia la muela, afilar la herramienta ejerciendo presiones sucesivas y sumergirla 

en agua con regularidad. El desgaste de la muela tiene que realizarse en toda la longitud, para esto desplace lateral-

mente la pieza que se tiene que trabajar. 

Trabajos de desbaste : Para desbastar, desbarbar o esmerilar, utilice un grano grueso (por ejemplo A40) y la muela 

seca únicamente, acabe con un grano más fino

Avvicinare lentamente l’utensile della mola, affilarlo con pressioni successive e immergerlo regolarmene nell’acqua. 

L’usura della mola deve effettuarsi su tutta la larghezza, per questo spostare lateralmente il pezzo da lavorare.

Lavori di laminazione : Per sbozzare, sbavare o molare, usare un grano grosso (es A40) e solo la mola asciuga, finire 

con un grano più fino

Lavori di arrotatura e di affilatura : Per arrotare o affilare le lame (coltelli, forbici, cesoie...), utilizzare la mola ad acqua 

con grani fini (es A120). 

Aproximar lentamente a ferramenta do rebolo, afiar a ferramenta por pressões sucessivas, e mergulhá-la regular-

mente na água. O desgaste do rebolo deve ocorrer em todo o sentido da largura. Para isso, deslocar lateralmente a 

peça a trabalhar.

Trabalhos de desbaste : Para desbastar, desbarbar ou esmerilhar, utilizar um grão grosso (ex.: A40) e o rebolo seco 

apenas. Finalizar com um grão mais fino. 

Trabalhos de afiar e amolar :  Para afiar ou amolar lâminas (facas, tesouras comuns, tesouras de poda, etc.), utilizar o 

rebolo de imersão em água de grão fino (ex.: A120).

Breng het gereedschap langzaam naar de slijpschijf, slijp het toestel door er opeenvolgend op te drukken, regelmatig 

in water onderdompelen. De slijpschijf moet regelmatig afslijten over de hele breedte, verplaats het te bewerken stuk 

zijdelings. 

Ruwe werken : Voor het voorbewerken, afbramen of slijpen gebruikt u een grove korrel (bijv. A40) en een droge slijp-

schijf. Werk af met een fijnere korrel

Wetten en scherpen : Om lemmeten te wetten of te scherpen (van messen, scharen, snoeischaren, …) gebruikt u de 

slijpschijf met water en een fijne korrel (bijv. A120).

110172-2-Manual-E.indd   6

110172-2-Manual-E.indd   6

19/07/2022   12:12

19/07/2022   12:12

Summary of Contents for 110172

Page 1: ...alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din instruc iunile originale Ufalama makaras Orijinal t...

Page 2: ...FIG A FIG C 01 02 03 04 05 06 07 02 01 07 x4 x2 x2 x2 110172 2 Manual E indd 2 110172 2 Manual E indd 2 19 07 2022 12 12 19 07 2022 12 12...

Page 3: ...FIG D 01 02 ON OFF ON OFF 110172 2 Manual E indd 3 110172 2 Manual E indd 3 19 07 2022 12 12 19 07 2022 12 12...

Page 4: ...03 04 05 x 2 x 2 02 07 110172 2 Manual E indd 4 110172 2 Manual E indd 4 19 07 2022 12 12 19 07 2022 12 12...

Page 5: ...FIG F 06 110830 110831 07 110172 2 Manual E indd 5 110172 2 Manual E indd 5 19 07 2022 12 12 19 07 2022 12 12...

Page 6: ...eca nicamente acabe con un grano m s fino Avvicinare lentamente l utensile della mola affilarlo con pressioni successive e immergerlo regolarmene nell acqua L usura della mola deve effettuarsi su tutt...

Page 7: ...aar Vesz ly Nevarnost Niebezpiecz estwo Vaara Oht Fara Pavojus Fare B stam ba Pericol Opasnost Puissance assign e 150 W S2 5 min Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia...

Page 8: ...v ho v konu Livello di potenza acustica N vel de pot ncia ac stica Niveau akoestisch vermogen a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Lj...

Page 9: ...dke k rvakaitset B r h rselskydd Ne ioti apsaug nuo triuk mo Der skal benyttes h rev rn Valk t dzirdes aizsargl dzekli Purta i c ti de protec ie auz Nositi titnike protiv buke Porter un masque anti po...

Page 10: ...ayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga jih vstran Nie wyrzucac...

Page 11: ...MBG 120B 110172 2 Manual E indd 11 110172 2 Manual E indd 11 19 07 2022 12 12 19 07 2022 12 12...

Page 12: ...R GROUP EUROPE Made in P R C 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE 150 W S2 5 min 120 W S1 110172 2 Sticker D 01 Normes indd 1 110172 2 Sticker D 01 Normes indd 1 27 05 2021 10 25 27...

Page 13: ...Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnost...

Page 14: ...garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoop...

Page 15: ...aszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z ga...

Page 16: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 110172 2 Manual E indd 16 110172 2 Manual E indd 16 19 07 2022 12 12 19 07 2022 12 12...

Reviews: