Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L002AU Instructions Manual Download Page 12

12

PRE-INSTALLATION

 - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN

3 7/1

6”

”6

1/

11 

3

2 1

1/1

6”

12 Vac

2 A max - 50 Hz

2 x AWG21

3/8”

1 3/16”

230 Vac

H 05 VV-F

2 x AWG16

3/8”

1 3/16”

H 05 VV-F

L

N

230 Vac

12 Vac

Connection to circuit b fuse

Prévoyez la connexion sur magnétothe Fuse

Incluir conexión a megnetotérmico + fusible

ELECTRICAL CONNECTIONS

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Transformer specifications

Caractéristiques du transformateur

Características del transformador

EN

BEFORE MAKING ANY ELECTRICAL CONNECTIONS 

CAREFULLY READ THE SAFETY WARNINGS INDICAT-

ED IN THE FIRST PAGES OF THIS MANUAL.

The layout of the transformer and wiring must be carried 

out by qualified and authorized technicians in accordance 

with IEC 64-8 (IEC364-1) standards.

The area indicated for housing the electrical system connec-
tions must be built in such a way as to make it possible to ver-
ify that power supply conductors are correctly positioned and 
connected before fitting the covers.
To connect the transformer for the DIN rail follow the diagram 
indicated in its label. The primary circuit, secondary and ca-
bling must be properly separated in order to respect the pre-
ventative measures for the selv circuits.
The connections between the transformer and the device 
have to be absolutely concealed or inside appropriateelectri-
cal tubes. The cables must be anchored properly as required 
by IEC 60335-1 standards.
The transformer must be installed in a closed compartment, 
which may be opened only by a tool and corresponds to the 
characteristics specified in EN 60335-2-105 and outside the 
1-2-3 zones. Remove the electrical box cover to make the con-
nections.

FR

AVANT D’EFFECTUER LES RACCORDEMENTS ELECTRI-

QUES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS

DE SECURITE REPORTEES DANS LES PREMIERES PAGES DE 

CE MANUEL.

La disposition du transformateur et les câblages doivent 

être exécutés par un technicien qualifié et habilité, con-

formément à la norme CEI 64-8 (IEC364-1).

L’espace réservé au raccordement de l’équipement électri-
que doit être construit de façon à pouvoir contrôler que les 
câbles électriques soient correctement positionnés et reliés 
avant de monter les couvercles. Concernant le raccordement 
du transformateur pour rail DIN, suivre le schéma indiqué sur 
son étiquette. Le circuit principal, secondaire, et les câblages 
correspondants doivent être séparés correctement de façon à 
respecter la précaution pour les circuits SELV.
Les branchements entre le transformateur et l’appareil doivent 
impérativement être dissimulés ou disposés à l’intérieur de 
tuyaux électriques appropriés. Les câbles doivent être fixés 
correctement comme le prévoit la norme IEC 60335-1.
Le transformateur doit être installé à l’intérieur d’une gaine fer-
mée, que l’on ne pourra ouvrir qu’à l’aide d’un outil et répon-
dant aux caractéristiques prévues par la norme EN 60335-2-105 
et en dehors des zones 1-2-3. Enlever le couvercle du boitier 
électrique pour effectuer les raccordements.

D

L022BU

L032BU

Summary of Contents for ACQUADOLCE L002AU

Page 1: ...ACQUADOLCE Mod L003AU Mod L002AU INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 2: ...use the equipment by someone who is re sponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product WARNING The device can be used by children aged 8 year...

Page 3: ...l uso El fabricante no asume ninguna responsabilidad si se instala el producto en locales cuyas estructuras e ins talaciones no sean conformes ni tampoco por obras ejecutadas por personal no cualifica...

Page 4: ...s haya instruido en el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que este entra a Los ni os no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento destinadas al usuario no deben s...

Page 5: ...5 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N Packaging contents Contenu de l emballage Contenido del embalaje cardboard carton cart n A...

Page 6: ...6 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N B Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales L011BU L003AU L021BU L002AU L031BU L002AU...

Page 7: ...7 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N B Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales L022BUU L002AU L022BUU L002AU L032BUU L002AU L032BUU L002AU...

Page 8: ...8 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N B Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales L011BU L003AU L031BU L002AU L021BU L002AU...

Page 9: ...le to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature The minimum flow rate of the water supply for art L021A and L031A is 20 l min For art L011A it...

Page 10: ...10 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N L011BU Shower head Douche Rociador C Nebulizer Pulv risateur Pulverizador...

Page 11: ...11 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N L021BU L031BU Nebulizer Pulv risateur Pulverizador Waterfall Cascade Cascada Shower head Douche Rociador C...

Page 12: ...quired by IEC 60335 1 standards The transformer must be installed in a closed compartment which may be opened only by a tool and corresponds to the characteristics specified in EN 60335 2 105 and outs...

Page 13: ...n estar sujetos de manera adecuada como lo establece la IEC 60335 1 El transformador debe estar instalado dentro de un compartimiento cerrado que se abra solo mediante el uso de una herrami enta y que...

Page 14: ...ON PREINSTALACI N D EN The transformer must be installed outside the zones 1 2 3 FR Le transformateur doit tre install hors des zones 1 2 3 ES El transformador debe ser instalado fuera de las zonas 1...

Page 15: ...15 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N D 230 Vac 12 Vac 63 64 5 8 L022BU L032BU...

Page 16: ...ncealed body carefully following the diagram in figure 1A or 1B depending on the type of product purchased FR Ins rer le d foncement dans la paroi et ins rer le corps encastrable en suivant avec atten...

Page 17: ...ble en contr lant le positionnement correct entre le minimum et le maximum au fil d enduit LE POSITIONNEMENT NON CORRECT PORTERA PR JUDICE AU MONTAGE DE LA PAROI EXTERNE ES Deslizar el cuerpo para emp...

Page 18: ...with respect to the wall FR Remplir le d foncement avec du ciment ou un mat riau similaire fig 4 en maintenant le niveau bulle 1 et la perpendicularit 2 par rapport au mur ES Llenar la cavidad con hor...

Page 19: ...19 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 4...

Page 20: ...20 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 5 6...

Page 21: ...erify the hold and correct installation FR V rifier avec beaucoup d attention que le d foncement ne soit pas sup rieur 1 4 du fil protection L installation sous pression pour en v rifier l tanch it et...

Page 22: ...22 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N OFF 2 1 8 9 10 only seulement solamente L022B L032B only seulement solamente L022B L032B...

Page 23: ...23 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 1 2 11 12 13 EN Remove the protective caps FR Enlever les bouchons de protection ES Quitar los tapones de protecci n...

Page 24: ...15 EN Install the provided plate in order to start cleaning the system FR Installer la plaquette appropri e pour proc der au nettoyage de l installation ES Instalar la placa en dotaci n para realizar...

Page 25: ...CI N 16A 16B EN Install the flexible hose in an outlet without removing the other plugs FR Installer le flexible dans une sortie sans enlever les autres bouchons ES Instalar el flexible en una salida...

Page 26: ...uler l eau dans les tubassions de fa on faire sortir des ventuelles impuret s pr sentes dans l installation Effectuer l essai dans toutes les sorties EN S LECTIONNANT LE MIXEUR DANS LA FONCTION DE R F...

Page 27: ...pr tatives li es aux traductions dans les langues de la communaut europ enne La soci t se r serve le droit de modifier ses produits et ses accessoires tout moment et sans pr avis Les donn es reproduit...

Page 28: ...116900001000000U Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Reviews: