Fantini Rubinetti ABOUTWATER Y563B Instructions Manual Download Page 14

14

1

2

OK!

Filo rivestimento

Edge of the tiling

Fil revetement

Verkleidungskante

Borde revestimiento

Alinhamento do revestimento

OK

!

MIN

05ET010270000000

MAX

MIN

MAX

LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI 

READ THE INSTRUCTION MANUAL

LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS

LESEN SIE BEDIENUNGSANLEITUNG

LEER MANUAL DE INSTRUCCIONES

Proseguire con figura 1 pag. 18.

Continue with figure 1 on page 18.

Continuer avec la figure 1 à la page 18.

Weiter mit Abbildung 1 auf Seite 18.

Continúe con la figura 1 en la página 18.

INSTALLAZIONE

 

- INSTALLATION - INSTALLATION

INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO

11

w

OK

!

A

B

1B

1A

INSTALLAZIONE

 - INSTALLATION - INSTALLATION

INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO

Filo rivestimento

Edge of the tiling

Fil revetement

Verkleidungskante

Borde revestimiento

Alinhamento do revestimento

Proseguire con fig. 1C

OK

!

MIN

05ET010270000000

MAX

MIN

MAX

LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI 

READ THE INSTRUCTION MANUAL

LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS

LESEN SIE BEDIENUNGSANLEITUNG

LEER MANUAL DE INSTRUCCIONES

MIN

05ET010270000000

MAX

MIN

MAX

LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI 

READ THE INSTRUCTION MANUAL

LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS

LESEN SIE BEDIENUNGSANLEITUNG

LEER MANUAL DE INSTRUCCIONES

Filo rivestimento

Edge of the tiling

Fil revetement

Verkleidungskante

Borde revestimiento

Alinhamento do revestimento

NO

!

Utilizzare kit prolungamento - Use the extension kit

Utiliser le kit d’extension - Verwenden des Erweiterungskits

Usar el kit de extensión - Use o kit de extensão

Summary of Contents for ABOUTWATER Y563B

Page 1: ...Y563B Y585B Y587B Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones AW EX GARDEN...

Page 2: ...omended Temp rature maximum optimale 65 C 149 F Differenza max di pressione in arrivo calda fredda Maximum in let pressure difference hot cold Diff rence max de pression d arriv e chaud froid 1 5 BAR...

Page 3: ...pouss ere en surface devra tre faite en utilisant un savon liquide dilu dans l eau Ne jamais utiliser en aucun cas des d tergents liquides contenant des substances abrasives ou base d acide nid ponge...

Page 4: ...peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monoman...

Page 5: ...Verl ngerung siehe ab Seite 5 Pour les installations dans les limites Min et Max indiqu es par l tiquette appos e sur le produit voir partir de la page 7 Dans le cas d installations au del de la limi...

Page 6: ...ION MONTAGE RALLONGES MONTAGE VERL NGERUNG MONTAJE DE PROLONOGACIONES 4 5 6 7 8 9 27mm Proseguire con figura 8 pag 8 Continue with figure 8 on page 8 Continuer avec la figure 8 la page 8 Weiter mit Ab...

Page 7: ...7 1 2 4 3 A 30mm B 6 5 A B C C INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O OK 27mm...

Page 8: ...8 11 8 7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 10 A B A B 2mm silicon silicon 9 A B...

Page 9: ...obinet Fermer l installation hydraulique en cas d absence prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzung den ersten h...

Page 10: ...10 SOSTITUZIONE CARTUCCIA CARTRIDGE REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO 1 2 A 2mm B 3...

Page 11: ...2 1 Re installer au contraire du proc d 6 5 4 3 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 6 5 4 3 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 6 5 4 3 2 1 SOSTITUZIONE...

Page 12: ...ilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomandos pueden uti...

Page 13: ...s s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomandos pueden utiliz...

Page 14: ...ATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do revestimento Proseguire con fig 1C OK MIN 05ET01027000...

Page 15: ...15 ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT DI PROLUNGAMENTO MOUNTING EXTENSION MONTAGE RALLONGES MONTAGE VERL NGERUNG MONTAJE DE PROLONOGACIONES A B C D E A B 27mm 2 3 4 5 KIT x T585B T587B 1 28 mm C...

Page 16: ...8 on page 18 Continuer avec la figure 8 la page 18 Weiter mit Abbildung 8 auf Seite 18 Contin e con la figura 8 en la p gina 18 ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT DI PROLUNGAMENTO MOUNTING EXTENSION MONTAG...

Page 17: ...17 1 2 4 3 D A 27mm B 6 5 A B C OK 27mm C INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 18: ...18 10 7 8 A B 9 A B INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B C 12 11 A B D A B C D A B C A B...

Page 19: ...19 14 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B...

Page 20: ...20 1 3 2 MIX USO USO UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZA O...

Page 21: ...nce prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzung den ersten halben Liter Trinkwasser weg Stellen Sie das Wasser bei...

Page 22: ...22 SOSTITUZIONE CARTUCCIA CARTRIDGE REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO 1 2 3 4 B 2mm A A B...

Page 23: ...Re installer au contraire du proc d 6 5 4 3 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 6 5 4 3 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 6 5 4 3 2 1 6 5 A B 27mm SOS...

Page 24: ...24 SOSTITUZIONE DEVIATORE DIVERTER REPLACEMENT REMPLACEMENT DE INVERSEUR AUSWECHSELN DER UMSTELLER SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 1 2 3 A 2mm B A B...

Page 25: ...25 4 5 SOSTITUZIONE DEVIATORE DIVERTER REPLACEMENT REMPLACEMENT DE INVERSEUR AUSWECHSELN DER UMSTELLER SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR A B C...

Page 26: ...L DISTRIBUDOR 6 Rimontare seguendo il procedimento inverso 5 4 3 2 1 Replace following the instructions in reverse order 5 4 3 2 1 Re installer au contraire du proc d 5 4 3 2 1 Die umgekehrte Vorgehen...

Page 27: ...27 Note Notes Notes Notizen Notas...

Page 28: ...0 ISTRUZIONI MONTAGGIO PARTI ESTERNE 1128000060000000 1128000060000000 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 28010 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 www aboutwater it www fantini i...

Reviews: