background image

18

fantech

Garantie de 1 ans

Cette garantie remplace toutes les garanties précédentes.

GARANTIE

GARANTIE – UN AN

Ce produit est garanti contre tous les défauts de pièces et de main-
d'oeuvre pour une période d'un an à compter de la date d’achat par 
l’acheteur initial. Au cours de cette période, toutes les pièces et la main-
d'oeuvre seront fournies sans frais. Les pièces consommables (par 
exemple, les ampoules électriques et les filtres) ne font l’objet d’aucune 
garantie. Cette garantie n’est pas transférable.

GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE DE SIX ANS

Les composantes du système scellé sont garanties contre les défauts de 
matériaux pour la période de six ans qui suit l’expiration de la GARANTIE 
D'UN AN. Les pièces seront fournies (frais de port payés d’avance) sans 
frais. Les frais de main-d'oeuvre pour l’installation ne sont pas couverts. 
Cette garantie n’est pas transférable.

GARANTIE À VIE SUR BOÎTIER ROTOMOULÉ

Le boîtier rotomoulé de ce produit est garanti à vie. Cette garantie n'est 
pas transférable.
  

 

AVIS

1. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial et seulement dans les 

limites des frontières du CANADA et des ÉTATS-UNIS CONTINENTAUX.

2. La présente constitue la seule garantie offerte par le détaillant et 

Fantech Limited pour le produit susmentionné et aucune autre garantie 
ou condition, explicite ou implicite, ne s’appliquera, à moins d’exclusion 
contraire expressément imposée par la loi.

3. L’acheteur initial devrait remplir le présent formulaire de garantie et le 

conserver pour le cas où des réparations couvertes par la garantie 
seraient nécessaires

4. La date de la preuve d’achat sera exigée pour les réclamations au titre 

de la garantie. Veuillez conserver les actes de vente à titre de preuve.

5. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des 

dommages consécutifs ou indirects, de sorte que la limitation ou 
l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie 
donne des droits légaux particuliers à l’acheteur et celuici peut avoir 
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour de plus amples 
informations concernant ses droits, l’acheteur peut communiquer avec 
le bureau de la protection du consommateur local ou de l’État ou le 
secrétaire à la Justice de l’État concerné.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Aucune garantie ou assurance contenue ou exprimée dans les présentes 
ne s’appliquera lorsque les dommages ou le besoin de réparations sont la 
conséquence d’une ou plusieurs des choses suivantes:
1. Panne d’électricité.
2. Dommages subis au cours du transport ou du déplacement de 

l’appareil.

3. Alimentation électrique inappropriée (par exemple, faible tension, 

câblage domestique défectueux ou fusibles inadéquats).

4. Accident, modification, mauvaises conditions de fonctionnement ou 

mauvaise utilisation de l’appareil, des suites par exemple d’une 
circulation inadéquate de l’air dans une pièce ou de conditions de 
fonctionnement anormales (températures ambiantes extrêmement 
élevées ou basses).

5. Dommages par le feu ou l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas 

fortuits comme les ouragans, les inondations, etc.

Pour des renseignements concernant votre garantie, contactez:

Au CANADA
Fantech
50 Kanalflakt Way,  
Bouctouche, NB E4S 3M5
Phone: 800.565.3548; 506.743.9500 
Fax: 877.747.8116; 506.743.9600

Aux ÉTATS-UNIS continentaux
Fantech
10048 Industrial Blvd.
Lenexa, KS 66215
Phone: 800.747.1762; 913.752.6000
Fax: 800.487.9915; 913.752.6466

email: [email protected]

Summary of Contents for GDC124CS

Page 1: ...alación operación y Mantenimiento Item 405001 Rev Date 2015 05 12 United States 10048 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Tel 800 747 1762 Fax 800 487 9915 Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Tel 800 565 3548 Fax 877 747 8116 GDC Series Dehumidifier Déshumidificateur Deshumidificador GDC124CSS GDC124CS GDC80CS ...

Page 2: ... Screw Handle 6 Hand Axle 1 Washer 2 Lynch Pin 2 Unpacking Recycle all cardboard and plastic bags Keep plastic bags out of the reach of children 1 Position up and open top 2 Remove inserts and handle 3 Cut two vertical corners 4 Remove the unit components Do not damage unit with knife Note Warning Important note Information Technical information Practical tip ...

Page 3: ...l two wheels on wheel axle Personal injury hazard Do not place fingers in ring areal Ring is spring loaded and closes with force 8 Position unit with air filter up Lower Door Second Handle Assembly 9 Install one long tube plastic bushing faces inward Insert one handle screw Do not tighten 10 Insert bent tube into long tube Rotate long tube to align with cabinet hole and insert one handle screw Do ...

Page 4: ... or stop the dehumidifier O for power off I for power on B Hour Counter The counter will accumulate and display the total running hours of the unit in 1 100 of an hour It can not be reset to zero No user input is required C Pump Purge Green button Some models Depressing this button activates the condensate pump This can be used to empty the pump reservoir The button must be held depressed until dr...

Page 5: ...Heavy cleaning figure 4 Open upper door Remove plastic cleanout by pushing the two locking tabs and lifting Spray water at coils Replace the cleanout A qualified refrigeration technician must service all refrigerant leaks If power to the unit is disconnected or unit is turned off allow 3 minutes before restarting the dehumidifier This allows the internal pressures to equalize Storage Single unit I...

Page 6: ... in temperature as the dehumidifier operates Condenser Air Circulating Fan Compressor Evaporator Continuous Drain Connector Float Condensate Pump Humid Air In Dry Air Out Before Calling for Service Perform these simple checks Condition Unit is not working Is the dehumidifier connected to a live and correct voltage electrical supply Is there a blown fuse or tripped circuit breaker Check the outlet ...

Page 7: ...ges des roues 2 Consignes de déballage Recyclez tous les cartons et tous les sacs en plastique Gardez les sacs en plastique hors de la portée des enfants 1 Mettez debout et ouvrez le haut Note Avertissement Note importante Information Information technique Conseil pratique 2 Enlevez les emballages en car ton et les pièces des poignées 3 Coupez deux angles verticaux Ne détériorez pas l appareil ave...

Page 8: ...oues Risque de blessure Ne placez pas vos doigts dans l anneau L anneau est équipé d un ressort et se ferme avec force 8 Placez l appareil avec le filtre à air vers le haut Assemblage de la porte inférieur et la deuxième poignée 9 Installez le long tube Prenez note la bague en plastique fait face au caisson Insérez une vis de poignée Ne serrez pas la vis 10 Insérez le tube courbé dans le tube long...

Page 9: ... l arrêt et I pour la mise en marche B Compteur d heures Le compteur accumulera et affichera le nombre total d heures de fonctionnement de l appareil en 1 100 par heure Il ne peut pas être remis à zéro Aucune donnée de l utilisateur est requise C Purge de la pompe bouton vert optionnel En appuyant sur ce bouton on active la pompe à condensât Ceci peut servir à vider le réservoir de la pompe Le bou...

Page 10: ...t figure 4 Ouvrez la porte supérieure Enlevez la porte de nettoyage en plastique en poussant sur les deux pattes de verrouillage et en la soulevant Vaporisez de l eau sur les serpentins Remettez la porte de nettoyage en place Un technicien en réfrigération qualifié doit assurer l entretien de toutes les fuites de frigorigène Si l appareil a été debranché ou mis hors tension attendez trois minutes ...

Page 11: ...rmanent du drain Floteur Réservoir Entrée de l air humide Sortie de l air sec Avant de demander les services d un technicien Procédez à ces vérifications simples Problème l appareil ne fonctionne pas Le déshumidificateur est il branché à une alimentation électrique sous tension et au voltage approprié Y a t il un fusible grillé ou un coupe circuit sauté Vérifiez le fonctionnement de la prise avec ...

Page 12: ... 2 Pasador rueda 2 Instrucciones de desembalaje Recicle el cartón y las bolsas de plástico Mantenga las bolsas de plástico alejadas del alcance de los niños Nota Advertencia Nota importante Información Información técnica Consejo práctico 1 Coloque boca arriba y abra la zona superior 2 Extraiga las sujeciones de cartón y los componentes de las asas 3 Corte dos esquinas verticales No dañe la unidad...

Page 13: ...de daño físico no toque con los dedos en la zona del anillo El anillo viene equipado con un resorte y se cierra con fuerza 8 Coloque la unidad con el filtro de aire hacia arriba Montaje de la puerta inferor la segunda asa 9 Coloque un tubo largo La parte de plástico mira hacia la caja Comience a atornillar uno de los tornillos de asa pero no apriete 10 inserte el asa curvada en el tubo largo Gire ...

Page 14: ...No puede reiniciarse No es necesaria ninguna intervención por parte del usuario C Bomba de depuración Botón verde opcional Si se aprieta este botón se activa la bomba de condensación Puede seguir este procedimiento para vaciar la reserva de la bomba Debe mantenerse el botón apretado hasta que no se muestre agua en la línea de drenaje Esto indica que la reserva de la bomba se ha vaciado El deshumid...

Page 15: ...cíe la espiral del evaporador con agua 2 Limpieza profunda figura 4 Abra la puerta superior Para sacar las piezas plásticas de limpieza presione las dos lengüetas y luego levántelas Rocíe con agua las espirales Vuelva a colocar las piezas Sólo un técnico en refrigeración autorizado debe arreglar las fugas de refrigerante Si la unidad está desenchufada o apagada espere 3 minutos antes de reiniciar ...

Page 16: ...liminación de humedad Condensador Ventilador de circulación de aire Compresor Evaporador Conector de drenaje continuo Flotador Recipiente Entrada de aire húmedo Salida de aire caliente Antes de solicitar asistencia técnica Compruebe estos sencillos pasos Síntoma La unidad no funciona El deshumidificador está enchufado a una fuente de alimentación en funcionamiento y del voltaje adecuado Hay algún ...

Page 17: ...anty form and retain it in the event warranty service is required 4 Proof of purchase date will be required for warranty claims Please retain bills of sale for proof 5 Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives specific legal rights and the purchaser may have other rights ...

Page 18: ...ra exigée pour les réclamations au titre de la garantie Veuillez conserver les actes de vente à titre de preuve 5 Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects de sorte que la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait ne pas s appliquer à vous Cette garantie donne des droits légaux particuliers à l acheteur et celuici peut avoir d autres dro...

Page 19: ...arantía y conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio al producto 4 Para cualquier reclamación de garantía será preciso contar con una prueba de compra con fecha Recuerde guardar el recibo como comprobante de venta 5 En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o secundarios en estos casos la limitación anterior podría no aplicar a ...

Page 20: ... net Fantech Fantech se réserve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation à jour s il vous plaît se référer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento Para obtener la documen tación actualizada por favor consulte www fantech net ...

Reviews: