Fantech FQ80 Instructions Manual Download Page 11

3

Diagrama de conexiones

Mantenimiento

1. 

Apague la alimentación y bloquéela antes de realizar tareas de mantenimiento o 
limpieza.

2. 

Para limpiar la rejilla, primero retírela del extractor y luego elimine la suciedad 
con un cepillo suave y agua limpia. Si la suciedad no sale fácilmente, lávela con un 
detergente neutro.

3. 

Para extraer la hélice y la carcasa para su mantenimiento, primero retire la 
lámpara, la lámpara de noche y el reflector (si corresponde). A continuación, 
desconecte la conexión eléctrica y retire los 4 tornillos que fijan el conjunto del 
extractor a la carcasa. Para limpiar la hélice y la carcasa, extraiga el motor y 
luego lávelas con agua o con un detergente neutro, según sea necesario.

NOTA:

 

Mantenga todos los componentes eléctricos lejos del agua. No utilice productos 
químicos corrosivos ni agua a más de 60 °C (140 °F) para limpiar las piezas de 
plástico.

Para la combinación de extractor con luces

Para extractores únicamente

Especificaciones del extractor

Modelo

Consumo de energía (W)

Flujo de aire 

(CFM)

Alimentación

Motor

Lámpara (CFL)

Lámpara de 

noche

FQ80

120 V/60 Hz

25

80

FQ110

120 V/60 Hz

30

110

FQ80FL

120 V/60 Hz

25

26 W

4 W

80

FQ110FL

120 V/60 Hz

30

26 W

4 W

110

Especificaciones

Tubo protector

de alimentación 

Mangueras 

Salida del

ventilador

Vigueta de

cielorraso

Cielorraso

Caja de

conexiones

Cubierta de caja

de conexiones

Barra para

colgar

Separación A en la vigueta central

Insertar ménsula de suspensión

40 cm

Figura 3-1

61 cm

Figura0 3-2

Viguetas

A

Enchufar

Figura 7

Summary of Contents for FQ80

Page 1: ...r intakes or exhaust 12 Power supply wiring is to be No 14 AWG wire or larger suitable for at least 90 C 190 F 13 Not for use outdoors 14 For lighted units use only CFL type T4 26W lamp and a maxi mum...

Page 2: ...the keyhole on each bracket on the joists NOTE The bottom edge of the housing should be flush with the bottom of the joist Figure 4 4 Remove the housing and drive the screws part way into the joists...

Page 3: ...to the housing To clean the impeller and housing remove the motor and then wash with water or a neutral detergent as required NOTE Keep all electrical components away from water Do not use corrosive...

Page 4: ...8 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Phone 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Phone 800 565 3548 506 7...

Page 5: ...pour au moins 90 C 190 F 13 Ne doit pas tre utilis l ext rieur 14 Pour les unit s clairage utiliser uniquement des lampes fluorocompactes de type T4 de 26 W et une veilleuse de 4 W maximum 15 Le venti...

Page 6: ...MARQUE Le bord inf rieur du bo tier doit affleurer le bord inf rieur de la solive Figure 4 4 Retirer le bo tier et enfoncer les vis mi course dans les solives aux endroits marqu s Figure 5 vercle du b...

Page 7: ...e laver au besoin avec de l eau ou un d tergent neutre REMARQUE loigner tous les composants lectriques de l eau Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou d eau une temp rature sup rieure 60 C...

Page 8: ...Industrial Blvd Lenexa KS 66215 T l phone 800 747 1762 913 752 6000 T l copieur 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 T l phone 800...

Page 9: ...mentaci n deben realizarse con cables calibre 14 AWG o m s gruesos aptos para al menos 90 C 13 No apto para uso externo 14 En las unidades con luces utilice nicamente una l mpara CFL tipo T4 de 26 W y...

Page 10: ...aci n de cada m nsula en las viguetas NOTA El borde inferior de la carcasa debe estar al ras de la parte inferior de la vigueta Figura 4 4 Retire la carcasa e introduzca parcialmente los tornillos en...

Page 11: ...a extraiga el motor y luego l velas con agua o con un detergente neutro seg n sea necesario NOTA Mantenga todos los componentes el ctricos lejos del agua No utilice productos qu micos corrosivos ni ag...

Page 12: ...215 Tel fono 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canad 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Tel fono 800 565 3548 506 743 9500 Fax 877 747 8116...

Reviews: