Fanimation The Celano FP5420xx Owner'S Manual Download Page 29

29

Solución de problemas

Problema

Causa posible

Solución sugerida

1.  EL VENTILADOR NO 

ARRANCA

1.

  El fusible o el disyuntor están fundidos.

2.

  Las conexiones eléctricas del ventilador o del 

interruptor en la caja del interruptor están flojas.

3.

  El conmutador inversor se encuentra en posición 

neutra.

1.

  Controle los fusibles del circuito principal y derivado 

o los disyuntores.

2.

  Controle las conexiones eléctricas del ventilador y 

del interruptor en las cajas de los interruptores.

3.

  Asegúrese de que el conmutador inversor esté 

completamente a un lado.

2.  EL VENTILADOR HACE 

RUIDO

1.

  Las aspas no están sujetas al ventilador

2.

  Hay tornillos flojos en la caja del motor.

3.

  Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas 

al buje del motor están flojos.

4.

  Los conectores de cables dentro de la caja hacen 

ruido.

5.

  Ruido del motor provocado por el control de 

velocidad de estado sólido variable.

6.

  Los tornillos que sujetan las aspas a los soportes de 

aspas están flojos.

7.

 El tornillo del soporte de la cubierta inferior está flojo.

1.

  Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en 

funcionamiento.

2.

  Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del 

motor estén bien ajustados (pero no en exceso).

3.

  Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de 

aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados.

4.

  Asegúrese de que los conectores de cables en la caja 

del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros 

o al rozar la pared interior de la caja del interruptor.

5.

  Algunos motores de ventilador son sensibles a 

las señales de los controles de velocidad de estado 

sólido variables. Los controles de estado sólido no son 

recomendables. Escoja un método de control alternativo.

6.

  Ajuste bien los tornillos.

7.

 Asegure bien los tornillos de fijación.

3.  EL VENTILADOR OSCILA 

EN EXCESO

1.

  El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de barral 

están flojos.

2.

  El tornillo de fijación en la unidad del barral/de la 

semiesfera está flojo.

3.

  Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas 

al buje del motor están flojos.

4.

  Los soportes de aspas no están colocados 

correctamente.

5.

  El soporte de suspensión o la caja de distribución 

eléctrica del techo no están bien asegurados.

6.

  Las aspas del ventilador están desbalanceadas.

1.

  Ajuste bien los dos tornillos de fijación y las tuercas 

en el soporte de barral. 

2.

  Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral/de 

la semiesfera. 

3.

  Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de 

aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados. 

4.

  Asegúrese de que los soportes de las aspas del 

ventilador estén colocados firmemente y de manera 

uniforme en relación con la superficie de la caja del 

motor. Si los soportes están mal colocados, afloje los 

tornillos y vuelva a ajustarlos. 

5.

  Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la 

caja de distribución eléctrica y asegúrela. 

4.  NO HAY SUFICIENTE 

MOVIMIENTO DE AIRE

1.

 Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 

Por ejemplo, use un barral de 30,5 cm (12”) en lugar del 

barral de 11.4 cm (4½”) que viene con el ventilador.

ADVERTENCIA

Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de 

solucionar problemas en su ventilador.

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro 

principal de electricidad esté desconectado!

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro 

principal de electricidad esté desconectado!

4.

  Pila agotada del mando a distancia.

4.

  Sustituir con una pila nueva.

6.

  Equilibrar las palas utilizando el kit de equilibrado 

ofrecido en la bolsa de hardware.

Summary of Contents for The Celano FP5420xx

Page 1: ...Model No FP5420 The Celano Ceiling Fan Net Weight 13 kg 28 67 lbs OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Finishes PW OB and PN...

Page 2: ...ds to the original purchaser of a Fanimation Fan Important Safety Instructions WARNING To avoid fire shock and serious personal injury follow these instructions 1 Read your owner s manual and safety i...

Page 3: ...ver TR24WH Hand held Remote Receiver Unit One Phillips head screwdriver One stepladder One blade screwdriver One wire stripper Three wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any p...

Page 4: ...or support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Energy Efficient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and...

Page 5: ...ight and are properly seated Do not overtighten Figures 2a 2b Figure 1a Figure 2a Figure 1b Figure 2b Figure 3 Screw 3 Pin Setscrew Hanger Ball Figure 4 4 Remove the Hanger Ball by loosening the setsc...

Page 6: ...of the Hanger Ball Pull the Hanger Ball up tight against the pin Securely tighten the setscrew in the Hanger Ball A loose setscrew could create fan wobble 9 While pulling up on the hanger ball secure...

Page 7: ...utlet Box Hanger Bracket Screw 2 Supplied with Outlet Box Tab Downrod Hanger Ball Assembly WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazar...

Page 8: ...onductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box NOTE If fan or supply wires are different colors than indi...

Page 9: ...after the necessary wiring is completed 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the second shoulder screw without fully removing it Assemble canopy by rotating key slot in...

Page 10: ...ht Kit Assembly by twisting onto the Adapter plate Don t overtighten Figure 7 8 You have now completed the assembly of your ceiling fan Restore electrical power INSTALLATION NOTE If You Are NOT Instal...

Page 11: ...o not over tighten Figure 2b 5 Securely attach the Lower Bowl Housing Assembly by twisting onto the Adapter plate Don t overtighten Figure 4 6 You have now completed the assembly of your ceiling fan R...

Page 12: ...event damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin the finish CAUTION Do not u...

Page 13: ...he motor flywheel are tight 4 Check to make sure wire connectors in switch housing are not rattling against each other or against the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power i...

Page 14: ...062WH y l b m e s s A e t a l P t e k c o S t h g i l n w o D 9 0 5 0 2 4 5 P A y l b m e s s A e m a r F s s a l G r e w o L 0 1 0 2 0 2 4 5 P r e v o C g n i s u o H r e w o L 1 1 5 1 0 2 4 5 P A 5...

Page 15: ...NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary The Celano FP5420 Exploded View 4 1 Figure 1 3 2a 7 9 10 6 5 13 14 15 11 2b 2c 2d 2 Reversing Switch 8 15 12...

Page 16: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com Copyright 2011 Fanimation 2011 01...

Page 17: ...The Celano Ventilador de techo Acabados OB PW and PN Peso neto 28 67 lb 13 kg Modelo N FP5420 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 18: ...ronic Co Ltd Apto para usar con controles de velocidad de estado s lido 6 aislado GARANT A LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador d...

Page 19: ...ricadel ventilador p gina 18 Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos el ctricos necesarios contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador NOTA coloque las piezas d...

Page 20: ...reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado No olvide ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de te...

Page 21: ...o apriete de forma excesiva Figura 2a 2b Figura 1a Figura 2a Figura 1b Figura 2b Figura 3 Tornillos 3 Figura 4 4 Antes de realizar el ensamblaje separe y guarde las bolsas de accesorios en el empaque...

Page 22: ...fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador 9 Mientras levanta la bola del gancho fije adecuadamente los dos sets de tornillos con las tue...

Page 23: ...uidadosamente en la caja de toma de corriente Figura 1 ADVERTENCIA Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse descargas el ctricas ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica no...

Page 24: ...DE CONEXI N A TIERRA DESNUDO o VERDE NEGRO ANT NEGRO CA EN L BLANCO CA EN N SUMINISTRO DE 120 V de CA suministrado por el usuario 3 Cuando haya conectado los cables col quelos de forma extendida y emp...

Page 25: ...que y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 1b Figure 1a F...

Page 26: ...el riesgo de incendios utilice la bombilla hal gena tungsteno de tipo T4 minican JD E11 de 100 vatios m ximo Apague el interruptor de la pared y deje que la bombilla se enfr e durante 10 minutos ante...

Page 27: ...de soporte y la placa clasificada extrayendo los tres tornillos Figura 2a 3 Instale la carcasa curvada inferior en el marco del soporte y la placa clasificada asegurando los tres tornillos no los apr...

Page 28: ...de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posibles desc...

Page 29: ...m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornillos de fijaci n 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n f...

Page 30: ...llas 1 Unidad del receptor Mando a distancia Kit de balanceo BALKT Conectores de cables 4 3 16 24 x 12 mm Arandelas de fibra con tornillos 16 Arandela de fibra 16 Destornillador Phillips de 4 Descripc...

Page 31: ...The Celano FP5420 4 1 3 2a 7 9 10 6 5 13 14 15 11 2b 2c 2d 2 8 31 12 Despiece Figura 1 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a es INTERRUPTOR DEL REVERSO...

Page 32: ...2011 Fanimation 2011 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Reviews: