background image

25

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Cómo ensamblar los Blades y kit de luz

x  11

MOTOR DE APOYO

x  16

x  16

Arandela de fibra

1.

 Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los 

pilotes roscados a la vista. Asegúrese de que la parte 

inferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el 

soporte. Con un destornillador Phillips, fije los tornillos 

con cabeza de arandela de 3/16-24 x 7.5 mm para 

asegurar la placa en el brazo de sujeción de las palas.

(Figura 1).

No conecte las aspas hasta que el ventilador esté 
totalmente instalado. Instalar el ventilador con las 
aspas colocadas podría ocasionar daños en las 
mismas.

PRECAUCIÓN 

Soporte de aspas 

Soporte de aspas 

Aspas 

A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas, 
desconecte el circuito de suministro eléctrico al 
ventilador antes de instalar el kit de iluminación.

PRECAUCIÓN 

NOTA:

Revise periódicamente las piezas de los 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no 
doble los soportes de aspas al instalarlos, balancear 
las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos 
extraños entre las aspas del ventilador en 
funcionamiento.

ADVERTENCIA

!

2.

 Fije los soportes de aspas al soporte del motor 

mediante los tornillos de 1/4-20 x 14 mm a través de 

los orificios ubicados al costado del soporte del motor. 

(Figura 2)

soportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese 
necesario.

TORNILLOS DE 

CABEZA PHILLIPS 

3/16-24 x 7.5 mm 

Aditamentos utilizados:

Aditamentos utilizados:

Tornillos Phillips de 
¼ -20 x 14 mm

    1/4”-20 x 14mm

tornillo de cabeza troncocónica

(2 por conjunto)

          arandela de la cabeza del tornillo

de 3/16-24 x 7.5 mm

(3 cada uno por aspa) 

SOPORTE

VIVIENDA DE 

MONTAJE KIT LUZ

3.

    

    

    

    

    

    

Tornillos (3)

 Extraiga uno de los tres tornillos del soporte 

ubicado en la parte inferior de la unidad del 

motor. Afloje levemente los otros dos tornil-

los. Instale la unidad de la placa de luz en el 

soporte utilizando las dos ranuras principales 

de la placa de conexión. Vuelva a colocar el 

tercer tornillo y asegure los tres tornillos. 

(Figura 3)      

Unidad del motor 

del ventilador

Summary of Contents for The Benito FP8003

Page 1: ...Model No FP8003 OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Benito Ceiling Fan Finishes OB SN and PN Net Weight 12 kg 26 46 lbs...

Page 2: ...ent part free of charge when the defective fan is returned to our national service center Proof of purchase is required Customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstall...

Page 3: ...with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage WARNING One wire stripper One 1 4 blade screwdriver Materials Wiring outlet box and box connectors must be of type re...

Page 4: ...lar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements If your fan is to replace an existing light fixture turn electricity off at the main fuse box at this time an...

Page 5: ...Figure 3 4 Route wires through motor coupling cover canopy screw cover and canopy Figure 4 5 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the three 80 inch wires through the hanger ball P...

Page 6: ...for advise as it must be grounded for safe operation NOTE All set screws must be checked and retightened where necessary before installation The outlet box must be securely anchored Hanger bracket mu...

Page 7: ...iver unit into the open end of the hanger bracket Figure 4 4 Connect green wires from hanger bracket and hanger ball to bare ground wire using wire connector supplied Connect black wire from receiver...

Page 8: ...e of the outlet box Figure 6 CANOPY SHOULDER SCREWS 2 Figure 1 CANOPY COVER Figure 2 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the second shoulder screw without fully removi...

Page 9: ...4 20 x 14 mm screws through the holes located on the side of the motor support Figure 2 NOTE Periodically check blade holder hardware and resecure if necessary 3 Remove one of the three screws in the...

Page 10: ...ree screws Figure 5 Figure 6B 100 WATT MINICAN LIHGT BULB 1 LIGHT SOCKET LIGHT SOCKET 6 Insert light bulbs into sockets Figure 6 A 6A Don t install the light bulbs if you want to install the lower ste...

Page 11: ...tch on top of motor assembly to the opposite position and turn fan on again Figure 4 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connector...

Page 12: ...are not required and should be avoided to prevent damage to finish Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical sho...

Page 13: ...are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 7 Tighten set screw securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blad...

Page 14: ...Model Number Contact your retail store for repair parts Before discarding packaging material be certain all parts have been removed Insert FINISH CODES Refer to fan model number located on downrod sup...

Page 15: ...15 15 12 13 1 2 3 4 5 6 9 8 11 10 7 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary 14 The Benito FP8003 Exploded View...

Page 16: ...Copyright 2011 2011 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Fanimation Visit Our Website www fanimation com...

Page 17: ...The Benito Ventilador de techo Acabados OB PW and PN Peso neto 26 46 lb 12 kg Modelo N FP8000 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 18: ...es ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para prevenir incendios descargas el ctricas y lesiones personales graves Lea el manual del propietario y la informaci n de seguridad antes de instalar su nuevo...

Page 19: ...ente que no posee la experiencia o los conocimientos el ctricos necesarios contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador La caja de distribuci n el ctrica y los conectores de la ca...

Page 20: ...aga funcionar el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a baj...

Page 21: ...GRO AZUL Y BLANCO LLEVA NEGRO AZUL Y BLANCO LLEVA Ranura de la bola colgante Ranura de la bola colgante 5 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los tres cables...

Page 22: ...pas hasta el piso Figura 1 La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel ha...

Page 23: ...electricidad utilizando el conector de cables suministrado Conecte el cable blanco desde la unidad del receptor marcado AC IN N al cable blanco de suministro de electricidad utilizando el conector de...

Page 24: ...staladas Podr a ocasionar ruidos y da os al motor ADVERTENCIA C mo realizar la instalaci n el ctrica del ventilador de techo Cont Aditamentos utilizados Conectores de cable C mo instalar la carcasa de...

Page 25: ...ersonales no doble los soportes de aspas al instalarlos balancear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos extra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento ADVERTENCIA 2 Fije los...

Page 26: ...o de tipo T4 minican JD E11 de 100 vatios m ximo Apague el interruptor de la pared y deje que la bombilla se enfr e durante 10 minutos antes de cambiar la bombilla La bombilla est presurizada y puede...

Page 27: ...del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n colocadas en su lugar ya que de lo contrario se podr a causar ruido y da os ADVERTENCIA si no se va a utilizar por largos...

Page 28: ...antenimiento 1 El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el a...

Page 29: ...el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s...

Page 30: ...Unidad del receptor Bolsa de accesorios conectores de los cables 4 arandela de la cabeza del tornillo DE 3 16 24 x 7 5 mm 16 Arandela de fibr de 3 16 16 tornillo de cabeza troncoc nica de 1 4 20 x 14m...

Page 31: ...31 15 12 13 1 2 3 4 5 6 9 8 11 10 7 14 The Benito FP8003 Despiece NOTA...

Page 32: ...nett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com Copyright 2011 Fanimatio...

Reviews: