Fanimation The Beckwith FP7964 Series Owner'S Manual Download Page 20

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados 
    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

ADVERTENCIA:

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1. 

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 

repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2. 

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 

en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 

El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en 

nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, 

4.

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

5.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que 

6.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según 

7.

lo establecido por esta garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

21 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

ADVERTENCIA:

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las 
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para 
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo 
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, 
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas 
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 
cuestión.                  

7. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado 
    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 
    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 
    a tierra.        

Summary of Contents for The Beckwith FP7964 Series

Page 1: ...Model No FP7964 OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Beckwith Ceiling Fan Net Weight 27 16 lbs 12 32 kg...

Page 2: ...at any time within one year from the original purchase due to defects in materials or workmanship labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center Purchaser wi...

Page 3: ...le is normal and should not be considered a problem or a defect Unpacking Instructions 4 Energy Efficient Use of Ceiling Fans 5 Electrical and Structural Requirements 5 How to Assemble Your Ceiling Fa...

Page 4: ...5ePote 5eceiver 8nit ulEs ardware Eags 3hillips 6crewdriver our ire Connectors Hanger Bracket Assembly Motor Coupling Cover Assembly Receiver Unit Fan Motor Assembly Hardware Bag Hand Held Remote Bulb...

Page 5: ...s warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with this simple step Ele...

Page 6: ...reduce the risk of fire electrical shock or personal injury mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15 88 kg 35 lbs or less Use screws supplied with outlet box Most outlet boxes c...

Page 7: ...nrod support on top of the motor Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Tighten the two set screws with nuts...

Page 8: ...d where necessary before installation Figure 6 Figure 7 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the three 80 in wires through the hanger ball Position the pin through the two holes...

Page 9: ...outlet box must be securely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not...

Page 10: ...ide the receiver unit into the open end of the hanger bracket Figure 4 4 Connect green wires from hanger bracket an d hanger ball to bare ground wire using wire connector supplied Connect black wire f...

Page 11: ...ist lock feature Figrue 2 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the second shoulder screw without fully removing it Assemble canopy by rotating key slot in canopy over s...

Page 12: ...ARNING Reverse Switch Information Season Rotation Direction Switch Position Summer Counter Clockwise Left Winter Clockwise Right Maintenance 1 Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only mai...

Page 13: ...ver the screw holes Including in the control Figure 1 1 Unthread two screws from the wall switch plate Figure 1 2 Install the control bracket with two 6 32x 1 screws And push the four plastic plug to...

Page 14: ...riable speed control 6 Screws holding blades to blade holders are loose 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Tighten both setscrews securely in downrod support 2 Tighten the setscrew in the downrod hanger ball...

Page 15: ...ps Screwdriver 4 Loose Hardware Bag HOW TO ORDER REPAIR PARTS When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact your retail store f...

Page 16: ...Model FP7964 Exploded View NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 The Beckwith 10 10 1 2 3 4 5 6 8...

Page 17: ......

Page 18: ...Copyright 2013 Fanimation 2013 08 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Page 19: ...The Beckwith Ventilador de techo Peso neto 12 32 kg 27 16 lbs Modelo N FP7964 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 20: ...fin de prevenir posibles descargas el ctricas La instalaci n el ctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado Se debe fijar bien la base del ventilador sta debe ser capaz d...

Page 21: ...on no se har responsable por da os accidentales resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o en conjunci n con ste excepto en los casos en los que la ley as lo disponga E...

Page 22: ...0 pies de 15 2 a 30 5 m 50 a 100 pies Instrucciones para el desempaque Para su comodidad marque cada uno de los pasos Amedida que completa cada paso coloque una marca deveri caci n Con esto se asegura...

Page 23: ...n cable Techo Techo Vigas del techo Vigas del techo Caja de distribuci n el ctrica Caja de distribuci n el ctrica 5 Energy Efficient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and energy savings rely...

Page 24: ...pagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instala...

Page 25: ...rquilla Fije los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 Es fundamental que instale correctamente el pasador de horquilla en el soporte de la...

Page 26: ...la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n d...

Page 27: ...de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir incendios o descargas el ctr...

Page 28: ...r ltimo conecte el cable azul del receptor al cable azul de la luz del ventilador utilizando el conector de cables suministrado Coloque todos los cables conectados y la antena del receptor para permit...

Page 29: ...Figura 1 Para evitar posibles incendios o descargas el ctricas aseg rese de que los cables el ctricos vuelta hacia arriba y completamente empujarse con cuidado en el cuadro de juntura y de que no est...

Page 30: ...no se visualizan ning n cable pelado en los conectores de cables con la excepci n del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n colocadas en su lugar ya que de lo con...

Page 31: ...etire los dos tornillos colocados en la plaza del interruptor de la pared Figura 1 2 Instale el soporte de control con los dos tornillos 6 32x 1 Empuje los cuatro tapones de pl stico para cubrir los o...

Page 32: ...o principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no son...

Page 33: ...h n de techo Cubierta de uni n del motor Unidad del motor del ventilador N de Ref Descripci n Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte...

Page 34: ...34 Figura 1 The Beckwith 10 10 1 2 3 4 5 6 8 7 9 Modelo N FP7964 Despiece NOTA...

Page 35: ......

Page 36: ...13 Fanimation 2013 08 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Reviews: