Fanimation STELLAR MAD7997 Series Manual Download Page 26

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje, 

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja 

deben ser del tipo requerido por el código local. El cable más 

pequeño debe  ser  un  cable  de  tres  conductores  (de  dos 

conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

Herramientas necesarias para el ensamblaje

Materiales

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14

12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

• Destornillador Phillips

• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

 

Cuatro conectores de 

cables (incluidos)

NOTA: 

coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales 

en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan 

piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

ADVERTENCIA

Antes  de  ensamblar  el  ventilador  de  techo,  consulte  la 

sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del 

ventilador (página 34). Si siente que no posee la experiencia 

o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un 

electricista autorizado para instalar el ventilador.

Reportez-vous à la section sur la méthode appropriée 

de câblage du ventilateur (page 34) avant d'assembler 

votre ventilateur de plafond. Faites installer votre 

ventilateur par un électricien agréé si vous pensez que 

vous n'avez pas assez de connaissances ou d'expérience 

en câblage.

 

AVERTISSEMENT

10.  Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 

garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega

 todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la 

comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las 

garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el

rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga

derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

11.  Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

8.  Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según

lo establecido por esta garantía.

9.  En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva

deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 

daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

7.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

6.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no 

cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

5.

falta de brillo o peladuras.

GARANTÍA LIMITA

D

D

P

OR VI

D

D

EL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 

repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA 

D

E MANO 

D

E OBRA 

D

EL MOTOR 

P

OR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 

en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 

El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en

nuestro centro de servicios nacional.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Tabla de contenidos

Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

28

28

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

35

30

32

. . . . . . 

Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . 

Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . .

. . . . . . . . . . . . .

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

 . . . . . . . . . . . .

Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa

 . . . . . . . . . . . . . . .36

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

41

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Limpieza de  las aspas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Cómo instalar su mando a distancia

Configuración de la App fanSync (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

           

              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

42

Lista de piezas . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

45

Ilustración del despiece . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . .46

Pala de ventilador-Se compra por separado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Si otra pieza del kit de luz fallara dentro del período de cinco año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en 

los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo 

alguno en nuestro centro de servicios nacional.  

4. 

Summary of Contents for STELLAR MAD7997 Series

Page 1: ...4 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Net Weight 18 39 lbs 8 34 kg ATTACH YOUR RECEI...

Page 2: ...o a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring and do not operate fan without blades 2 All wiring and instal...

Page 3: ...Ceiling Fan 10 9 How to Install Your Canopy Housing 11 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades 11 How to Assemble Your Light Kit or Cap 12 How to Operate Your Ceiling Fan 13 17 How to Install Your Re...

Page 4: ...ver not supplied One stepladder One wire stripper One hex wrench not supplied WARNING Before assembling your ceiling fan refer to section on proper method of wiring your fan page 10 If you feel you do...

Page 5: ...iling fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports up to a 70lb ceiling fan Fan Rated Outlet Boxes vary in ratings and design Ensure the ratings of your ceiling fan outlet box me...

Page 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Page 7: ...e downrod support of the motor assembly Route the black white blue red gray and yellow wires and safety cable through the downrod Figure 3 4 Slide downrod into the downrod support on top of the motor...

Page 8: ...Figure 7 5 Route wires and safety cable through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 5 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white blue red...

Page 9: ...screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored and c...

Page 10: ...e at the wire connectors Do not operate fan until the blades are in place Noise and motor damage could result BLUE BLACK WHITE BLACK WHITE L N AC POWER BLUE BLACK WHITE LIGHT KIT RED GRAY YELLOW YELLO...

Page 11: ...he side to have more space to tighten shoulder screws Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed Figure 1a How to Assemble Your Ceiling Fan Blades 1 Carefully slide t...

Page 12: ...iously removed screws and secure all three screws Figure 4 How to Assemble Your Light Kit or Cap 12 Figure 1 Light Kit Light Kit Light Kit Wire Cover Figure 3 Figure 4 Light Kit Light Kit Figure 5A Fi...

Page 13: ...unit The receiver will automatically scan the frequency from the hand held control if any changes are made The frequency settings should only be changed in the case of interference or if multiple cei...

Page 14: ...until you are ready to program your handheld remote s 6 Remote Control Setting and Speed RPM Setting Process Figure 4 Figure 4 SET Dip Switch NOTE If you want to change the blades turn the power off...

Page 15: ...ght dimmer indicator Fan Speed button Tap once to turn off the fan Press and hold this button for 5 seconds to turn on or turn off the buzzer Light button Turn ON OFF the light Turn on fan and turn sp...

Page 16: ...artment of the handheld remote control WITHIN 30 seconds of restoring power to the fan 4 Pressing the SET button for 2 seconds will indicate if the fan is programmed to the remote control in hand 5 Th...

Page 17: ...fanSync app and tap the new fan to begin setup Figure 1 2 Press Save and your fan will be ready to operate Figure 2 Figure 2 3 Fan functions as shown Figure 3 Figure 3 Name of fan Fan setting indicat...

Page 18: ...h h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A...

Page 19: ...interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 4 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state controls are not recomme...

Page 20: ...scription Part Hardware Bag Containing HDWMAD7997 Blade Mounting Hardware Bag Containing 10 24 Button Head Screw 33 pcs P799314 P799312 TR205 RECAN205SBT 7997 Light Kit Wire Cover 12 Hand Held Remote...

Page 21: ...removed Fan Blades Sold Separately NOTE ion may vary HOW TO ORDER REPAIR PARTS When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact yo...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 NOTE The illustration shown is not to scale or its actua 10 13 13 Model MAD7997 Exploded View Illustration Stellar Custom 13...

Page 23: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 24: ...RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 8 34 kg 18 39 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Dep...

Page 25: ...en funcionamiento 6 El dispositivo no ha sido dise ador para ser utilizado por ni os o personas enfermas sin supervisi n Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el dispo...

Page 26: ...orma adecuada a fin de evitar da os durante el transporte Fanimation no se har responsable de los da os que resulten del embalaje incorrecto del producto Todos los gastos de remoci n y reinstalaci n d...

Page 27: ...non con us par Fanimation pour tre utilis s avec ce produit peut provoquer des bless ures ou des dommages mat riels Contactez votre lieu de vente en cas de pi ces manquantes ou endommag es NOTA si no...

Page 28: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Page 29: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Page 30: ...a con la pinza de horquilla Instale los set de tornillos con tuercas en el soporte de la varilla Fije con seguridad el set de tornillos con el destornillador y luego fije bien las tuercas con una llav...

Page 31: ...rnillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por...

Page 32: ...de 15 9 kg 35 livres au moins Le support de suspension doit reposer fermement contre la bo te de sortie Si la bo te de sortie est encastr e retirez le panneau de rev tement jusqu ce que le support ent...

Page 33: ...ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la abrazadera para col...

Page 34: ...O Bola para colgar Abrazadera para colgar Aditamentos utilizados Conectores de cable Azul Negro Blanco Negro Blanco Rojo Gris Amarillo Amarillo Verde Cable a tierra desde el receptor CABLE VERDE Cable...

Page 35: ...ctrica necesaria 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chaveter...

Page 36: ...uz Monte el la tapa de acero en la kit de luz del interruptor gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj No apriete demasiado Figura 5B NOTA Si ha instalado su ventilador con la tapa de acero s l...

Page 37: ...os Figura 6 La fuente de luz est dise ado para esta aplicaci n espec fica y puede recalentarse si reparado por personal no capacitado Si se requiere ning n tipo de servicio el producto debe ser devuel...

Page 38: ...pourrait endommager la t l commande du ventilateur de plafond AVERTISSEMENT 3 Para que el ventilador sea functional instale las pilas incluidas de 3V CR2032 en el transmisor del mando a distancia Mie...

Page 39: ...iona en el sentido contrario a las agujas del reloj El flujo del aire ofrece una brisa refrigerante hacia abajo Invierno El ventilador funciona en el sentido de las agujas del reloj El flujo del aire...

Page 40: ...dor est programado al mando a distancia que tiene en la mano 5 El ventilador emitir dos pitidos y la luz se encender y apagar dos veces Si no hay luz el ventilador s lo emitir un sonido Esto indica qu...

Page 41: ...ntilador estar listo para ser utilizado Figura 2 3 Las funciones del ventilador se muestran Figura 3 10 40 AM 80 Stellar Custom 9 04 40 56 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Setup New Fan Stellar Custom DC Fa...

Page 42: ...el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas el ctricas Limpieza de las aspas Evite usar agua produ...

Page 43: ...tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera est flojo 4 El soporte de suspensi n o la caja de distribuci n el ctrica del techo no est n bien asegurados 1 Ajuste bien los dos tornill...

Page 44: ...ero inoxidable 2 Modelos N MAD7997 Lista de piezas P799301 AP255BL AP260 APPCP1404 AMA7997 AP799309 AP799311 Conectores de cables 4 P799314 P799312 TR205 Cable de seguridad y Bolsa Placa de pala 8 Tor...

Page 45: ...s Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcion...

Page 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13 13 Stellar Custom 13 Modelo MAD7997 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Page 47: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Copyright 2018 Fanimation 2...

Reviews: