background image

Requisitos eléctricos y estructurales

Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de
suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica 
requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para 
ventiladores que soporte el peso extra y el movimiento 
asociado a un ventilador de techo. La caja de distribución 
eléctrica será etiquetada como tal y soportará un ventilador 
de techo de un peso de hasta 70 libras. Dichas cajas varían 
en tipos y diseños. Asegúrese d que el tipo de su caja reúne 
los criterios para el ventilador que se está instalando. Las 
ilustraciones 1, 2 y 3 muestran las diferentes configuraciones 
estructurales que pueden ser utilizadas para dicha caja de 
distribución eléctrica.   

 

Idea de diagrama de uso de perfil bajo (Figura 1)

La caja lisa de 1/2 pulgada de profundidad será atornillada a 
una viga o bloque. Se utilizará si solo un cable va a ser 
introducido en la caja. También está disponible en una 
configuración de montaje endosado.

2" x 4"

Figura 1

Figura 2

2" x 4"

Idea de diagrama de uso de perfil alto  (Figura 2)

La caja de 2-1/4 pulgada será atornillada a un bloque entre 
vigas que tenga suficiente espacio para colocar más de un 
cable.

8VRHÀFLHQWHGHODHQH

r

JtDHQ

v

HQWLODGR

r

HVGHWH

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los
ventiladores de techo dependen de su correcta instalación
yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 
de la habitación, a 2,13 m (7 pies) de altura del piso como 
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 

pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 
obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 
habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 
ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano:

Use el ventilador de techo en sentido contrario a

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 
creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 

una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las
velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Techo

Techo

Vigas del 

techo

Vigas del 

techo

Caja de distribución
eléctrica 

Caja de distribución
eléctrica 

25

Summary of Contents for Stafford PL8274BN

Page 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Model No PL8274 Net Weight 10 54 kg 23 21 lbs The Stafford Ceiling Fan...

Page 2: ...r from the original purchase due to defects in materials or workmanship labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center Purchaser will be responsible for labor...

Page 3: ...a fan be returned without prior authorization from Fanimation The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation The fan to be returned must be p...

Page 4: ...designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated...

Page 5: ...updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with t...

Page 6: ...joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a li...

Page 7: ...he downrod support Route black blue and white lead wires through the downrod Figure 3 4 Position downrod support and align the clevis pin holes in both parts Install the clevis pin and secure with the...

Page 8: ...pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball 7 Cut off excess lead wire approximately 6...

Page 9: ...he outlet box must be securely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are n...

Page 10: ...up Do not use this position With a small screwdriver or ball point pen slide firmly up or down Replace battery cover on the transmitter Figure 2 2 To set the receiver unit code slide code switches to...

Page 11: ...ades WARNING To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit CAUTION How to Install Your Canopy Housing 2 Securely attach and tight...

Page 12: ...sly removed screw and securely tighten all three screws Figure 5 6 Remove one of the three screws in the socket plate assembly Slightly loosen the remaining two screws Assemble the light plate assembl...

Page 13: ...on light plate assembly Figure 7 8 Insert light bulbs into sockets Figure 8 9 Position the glass onto the socket plate assembly and secure with nut trim cover and finial Do not overtighten Figure 9 F...

Page 14: ...ate fan until the blades are in place Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the...

Page 15: ...ng Figure 2 1 Unthread two screws from the wall switch plate Figure 1 2 Install the control bracket with two 6 32x 3 4 screws Push the four plastic plugs in to cover the screw holes Included in the co...

Page 16: ...sing CAUTION Make sure main power is turned off 5 Tighten screws securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blade holders to motor flywheel are loose 4...

Page 17: ...cket Plate Assembly Light Bulb 3 Blade Holder Set Glass Assembly Blade Set Hand Held Remote Receiver Unit 13 HDWPL8274 14 Washer Head Screw 3 16 24 16 4 Phillips Head Screw driver Screw 1 4 20 w Lock...

Page 18: ...274 Exploded View Illustration 1 14 3 4 2 8 7 15 15 9 12 10 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1...

Page 19: ......

Page 20: ...Copyright 2015 Fanimation 2015 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Page 21: ...Ventilador de techo Peso neto 10 54 kg 23 21 lbs Modelo N PL8274 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES The Stafford...

Page 22: ...ario para ver los requisitos de soporte Si tiene dudas consulte a un electricista calificado Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 13 m 7 pies del suelo a fin de evitar un contact...

Page 23: ...o disponga Esta garant a le otorga derechos legales especiales y es posible que tambi n goce de otros derechos que pueden variar seg n el estado Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilant...

Page 24: ...erra del siguiente tama o NOTA coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor peque o para evitar que se extrav en Si faltan piezas p n gase en contacto con su proveedor loca...

Page 25: ...ainstalaci n yuso Acontinuaci nlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar e...

Page 26: ...que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalaci n el ctrica Toda instalaci n el ctrica debe cumplir con los c digos nacionales y locales y el vent...

Page 27: ...Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 Es fundamental que inst...

Page 28: ...e superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar...

Page 29: ...caja de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir incendios o descargas el...

Page 30: ...ceptor marcado AC IN L al cable negro de suministro de electricidad utilizando el conector de cables suministrado Conecte el cable blanco desde la unidad del receptor marcado AC IN N al cable blanco d...

Page 31: ...A Revise peri dicamente las piezas de los Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble los soportes de aspas al instalarlos balancear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos ext...

Page 32: ...a unidad del motor utilizando las dos ranuras principales Colocar el tercera tornillo y asegure los tres tornillos Figura 5 C mo ensamblar las Aspas y Kit de luz cont Ensamble de la placa de iluminaci...

Page 33: ...mble de la placa de iluminaci n Figura 7 Tuerca Tapa Reborde Tuerca Tapa Vidrio Ensamble de la placa de iluminaci n Bombilla 9 Coloque el vidrio en ensamble de la placa del portal mpara y f jelo con e...

Page 34: ...e de niveles de luces infinitos manteniendo pulsado el bot n on off Figura 4 5 Informaci n sobre el interruptor de reversa Temporada Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcci n de las manecilla...

Page 35: ...instalar su mando a distancia Opci n 1 1 Retire los dos tornillos colocados en la plaza del interruptor de la pared Figura 1 2 Instale el soporte de control con los dos tornillos 6 32x 3 4 Empuje los...

Page 36: ...or de la caja del interruptor PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Ajuste bien los tornillos 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci...

Page 37: ...rio 11 Juego de soporte del aspa 7 Juego de aspas 8 15 Mano a distancia 13 Unidad del receptor 14 Modelos N PL8274 Lista de piezas N de Ref Descripci n Pieza N Unidad del soporte de suspensi n Cubiert...

Page 38: ...38 Figura 1 Modelo PL8274 Ilustraci n del despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a 6 11 5 1 14 3 4 2 8 7 15 15 9 12 10 15 13 The Stafford...

Page 39: ......

Page 40: ...15 Fanimation 2015 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Reviews: