Fanimation Levon Custom MAD7912 Series Owner'S Manual Download Page 9

9

Figure 2

Figure 1

Floor

No

less than

7 ft

How to Hang Your Ceiling Fan

ʆ

WARNING

The fan must be hung with at least 7´ of clearance from 
floor to blades. (Figure 2)

ʆ

WARNING

The outlet box must be securely anchored and capable 
of withstanding a load of at least 35 lbs. Hanger bracket 
must seat  firmly against outlet box. If the outlet box is 
recessed, remove wallboard until bracket contacts box.  
If bracket and/or outlet box are not securely attached, 
the fan could wobble or fall.

ʆ

WARNING

To avoid possible electrical shock, be sure electricity is 
turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1)
NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, 
contact a licensed electrician for advice, as it must be 
grounded for safe operation.

1.

Securely attach the hanger bracket to the outlet box 

using the outlet box screws and washers supplied with the 
outlet box (Figure 3).

NOTE: Outlet box screws pass through slotted holes of 
the hanger bracket (Figure 3).

2.

Pull the electric wires in the outlet box down through 

the opening in the hanger bracket and bend wires up and 
out of the way so that the hanger ball will easily fit into the 
hanger bracket. 

3.

Carefully lift the fan and seat the downrod/hanger ball 

assembly on the hanger bracket that was just attached to 
the outlet box (Figure 4). Be sure the groove in the ball is 
lined up with tab on the hanger bracket (Figure 3).

4.

After splicing, the wiring should be turned upward and

pushed carefully up into the outlet box.

ʆ

WARNING

Failure to seat tab in groove could cause damage to 
electrical wires and possible shock or fire hazard.

ʆ

WARNING

To avoid possible shock, do not pinch wires between the 
downrod/hanger ball assembly and the hanger bracket.

Figure 3

Outlet Box

Hanger

Bracket

Screw (2)

Supplied with

Outlet Box

Tab

Figure 4

Outlet Box

Hanger

Bracket

Downrod/Hanger
Ball Assembly

Ceiling

Summary of Contents for Levon Custom MAD7912 Series

Page 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 18 96 lbs 8 6 kgs Model No MAD7912 The Levon Custom 8 Bladed Ceiling Fan ...

Page 2: ...of the fan and blades when cleaning painting or working near the fan Always turn off the power to the ceiling fan before servicing 4 Do not insert anything into the fan blades while the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at the fuse box before wir...

Page 3: ...Fan How to Hang Your Ceiling Fan How to Wire Your Ceiling Fan Installing the Canopy Housing 4 5 5 7 9 10 11 Assembling and Mounting the Fan Blades 11 How to Operate Your Ceiling Fan 13 Maintenance How to Clean Your Ceiling Fan Blades Parts List Exploded View Illustration Optional Light Kit 14 14 15 16 17 Optional Fan Blade 17 Trouble Shooting 18 ...

Page 4: ...n Motor Assembly Downrod Hanger Ball Assembly Ceiling Canopy blade screwdriver Four wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use ...

Page 5: ...pdraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements Your new ceiling fan will require a grounded electrical supply line of 120 volts AC 60 HZ 15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rat...

Page 6: ...two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician WARNING Figure 3 CEILING JOIST CEILING OUTLET BOX Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceilin...

Page 7: ...ve the hairpin clip and clevis pin from the bottom of downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 Hairpin Clip Clevis Pin 1 Remove the hanger ball portion from the downrod hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the hanger ball Retain the pin and hanger ball...

Page 8: ...llows Route the two 80 in wires through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 6 insulation off wire Figure 7 NOTE All set screws m...

Page 9: ...rews and washers supplied with the outlet box Figure 3 NOTE Outlet box screws pass through slotted holes of the hanger bracket Figure 3 2 Pull the electric wires in the outlet box down through the opening in the hanger bracket and bend wires up and out of the way so that the hanger ball will easily fit into the hanger bracket 3 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly on th...

Page 10: ... Ground Listed Outlet Box Household Supply Black Wire from Supply Black Wire from Fan x 3 WIRE CONNECTORS HARDWARE USED NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire...

Page 11: ...ing up Assemble the blade to the blade holder with the carriage nuts flat washer and screws Make sure that the blades are fully seated against the blade holders Tighten screws with screwdriver provided don t over tighten Figure 1 Figure 1 Do not connect fan blades until the fan is completely installed Installing the fan with blades assembled may result in damage to the fan blades CAUTION NOTE You ...

Page 12: ... washers Make sure the screws securing the blade holders to the motor hub are tight and that the blade holders are properly seated Figure 2 Figure 2 Screw 2 per blade holder Motor Assembly Figure 3 Figure 4 3 Remove the six screws in the motor assembly and retain the screws for reassembly in steps 4 and 5 Figure 3 4 Attach the adapter switch cup to the support flange using three of the previously ...

Page 13: ...idly Figure 3 4 Remote Control Setting and Speed RPM Setting Process Figure 4 For illustrative purposes only not intended to cover all types of controls 1 IMPORTANT Using a full range dimmer switch not included to control fan speed will damage the fan To reduce the risk of fire or electrical shock do not use a full range dimmer switch to control the fan speed Figure 1 NOTE If you want to change th...

Page 14: ...Ceiling Fan continued Figure 5 Figure 6 5 The remote buttons instruct as below Figure 5 I minimum speed II low speed III medium low speed IV medium speed V medium high speed VI high speed Turns the fan off Controls fan direction forward and reverse Controls light Infinite light levels are available by holding the light on off button Fan speed 6 D and ON dip switch For this fan switch should be in ...

Page 15: ...ontaining HDWMAD7912 Blade Holder Mounting Hardware Bag Containing Blade Mounting Hardware Bag Containing Ref Description Part Motor Coupling Cover Assembly Fan Motor Assembly Blade Holder Set Switch Cup Assembly 7a P791201 Adapter Switch Cup 7b P791203BL Inner Switch Cup 7c AP791202 Cover Switch Cup Assembly Receiver Hanger Bracket Assembly Hanger Ball Downrod Assembly Canopy Screw Cover Assembly...

Page 16: ...m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y Exploded View Illustration 16 MAD7912 1 2 3 4 5 6 7 7a 7b 7c 8 11 9 10 purchased separately ...

Page 17: ...7 Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact your retail store for repair parts NOTE 7KH LOOXVWUDWLRQ VKRZQ LV QRW WR VFDOH RU LWV DFWXDO FRQ JXUDWion may vary 1 2 AP791204 ...

Page 18: ...eed controls Solid state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Setscrew and nut in downrod support is loose 2 Setscrew in downrod hanger ball assembly is loose 3 Screws securing fan blade holders to motor hub are loose 4 Blade holders not seated properly 5 Hanger bracket and or ceiling outlet box is not securely fast...

Page 19: ...Copyright 2015 Fanimation 2015 08 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com ...

Page 20: ...The Levon Custom 8 aspas Ventilador de techo Peso neto 8 6 kg 18 96 lb MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N º MAD7912 ...

Page 21: ...l propietario para ver los requisitos de soporte Si tiene dudas consulte a un electricista calificado Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 m 7 pies del suelo a fin de evitar un contacto accidental con las mismas 4 Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo Si no posee la experiencia o 5 los conocimientos eléctricos ade...

Page 22: ...ud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Algunos estados no permiten limitaciones sobre las garantías implícitas Fanimation no se hará responsable por daños accidentales resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o en conjunción con éste excepto en los casos en los que la ley así lo disponga Esta garantía le otorga derechos legales especiales y es posible...

Page 23: ...enedor pequeño para evitar que se extravíen Si faltan piezas pón gase en contacto con su proveedor local Materiales W 14 12 NOTA Si no está seguro de la descripción de una pieza consulte la ilustración del despiece 1 V ADVERTENCIA No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los acce...

Page 24: ...amosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selección del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitación a 2 13 m 7 pies de altura del piso como mínimo y 0 5 m 18 pulgadas de las paredes Si la altura del techo lo permite instale el ventilador a 2 5 m 8 9 pies por encima del suelo para un flujo de aire óptimo Consul...

Page 25: ...itar posibles descargas eléctricas asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica Toda instalación eléctrica debe cumplir con los códigos nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante posibles descargas eléctricas ADVERTENCIA 25 Para reducir el ries...

Page 26: ...orte del barral Instale el barral en el acoplador Alinee los orificios del pasador en el barral con los orificios del soporte del mismo Figura 3 4 Instale el pasador y el pasador de horquilla y apriete los tornillos de fijación El pasador y el pasador de horquilla deben estar instalados correctamente para evitar que los tornillos de fijación se aflojen Figura 4 Es de suma importancia que el tornil...

Page 27: ... NOTA Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación 6 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación Pase los dos cables de 2 03 m 80 para techo a través de la semiesfera de la semiesfera Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador q...

Page 28: ...avés de los orificios que se encuentran en el soporte de suspensión Figura 3 2 Pase los cables eléctricos de la caja de distribución eléctrica a través de la abertura del soporte de suspensión dóbleloshaciaarribayapártelosdemodoquelasemiesfera se ajuste fácilmente en el soporte de suspensión 3 Con cuidado levante el ventilador y apoye la unidad del barral de la semiesfera en el soporte de suspensi...

Page 29: ...que las aspas estén instaladas Podría ocasionar ruidos y daños al motor ADVERTENCIA Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo 1 Conecte el conductor verde con conexión a tierra de la bola para colgar y el conductor verde con conexión a tierra de la abrazadera para colgar al conductor de suministro con conexión a tierra posiblemente un conductor desnudo o un cable con aislante ...

Page 30: ...egundo tornillo de reborde que antes había retirado y ajústelo Figura 1 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro delchavetero Figura 2 Para evitar una posible descarga eléctrica o incendio asegúrese de colocar los cables eléctricos completamente dentro de la carcasa de ...

Page 31: ... y montaje de las aspas del ventilador y la caja del interruptor cont Tornillos 2 por soporte de aspas x 16 Aditamentos utilizados Tornillos con arandelas de seguridad FG Ŋ NOTA Periódicamente verifique los aditamentos de los sopo rtes de las aspas y vuelva a asegurarlos si es necesario ver mantenimiento por debajo Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble los soportes de aspas al ins...

Page 32: ...años ADVERTENCIA El receptor del sistema de los controladores NOTA se caracteriza por la función de aprendizaje automático No hay interruptores de frecuencia en la unidad del receptor El receptor ya que se escaneará automáticamente la frecuencia desde el mando a distancia si se realiza cualquier cambio Los ajustes de frecuencia deben modificarse solo en el caso de interferencia o si múltiples vent...

Page 33: ...rada para evitar la obstrucción de las palas las palas del ventilador el motor dejaría de funcionar tas 30 segundos de interrupción Extraiga los obstáculos antes de restaurarlo Protección sobre 80 W Cuando el receptor detecta que el consumo de electricidad del motor supere los 80 W la fuente de alimentación del receptor se apagará y el ventilador dejará de funcionar Desconecte la fuente de aliment...

Page 34: ...contiene HDWMAD7912 Bolsa de accesorios para el montaje de los soportes de aspas que contiene Bolsa de accesorios para el montaje de aspas que contiene Soportes de aspas Unidad la copa de la interruptor 7a P791201 Cubierta del adaptador del interruptor 7b P791203BL Cubierta interior 7c AP791202 Cubierta que cubre el interruptor Conectores de cables 4 Kit de balanceo de aspas KTBAL Destornillador P...

Page 35: ...iece 35 MAD7912 1 2 3 4 5 6 7 7a 7b 7c 8 11 9 10 Se compra por separado Producto partes están sujetas a cambios sin previo aviso NOTA OD LOXVWUDFLyQ TXH VH PXHVWUD QR HVWi KHFKD D HV FDOD VX FRQ JXUDFLyQ UHDO SXHGH YDULDU ...

Page 36: ... Unidad del Placa del luz Unidad del kit de iluminación AP791206 1 BPW7912 B7912 B7913 B7914 36 1 2 AP791204 Juego de aspa Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente información Número de pieza Descripción de la pieza Número de modelo del ventilador Póngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto Kit de iluminación...

Page 37: ... de estado sólido variables Los controles de estado sólido no son recomendables Escoja un método de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de barral están flojos 2 El tornillo de fijación en la unidad del barral de la semiesfera está flojo 3 Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas al buje del m...

Page 38: ...015 Fanimation 2015 08 V 01 V 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 isite nuestro sitio Web en www fanimation com ...

Reviews: