Fanimation KLINCH FPS7681 Series Assembly Instructions Manual Download Page 26

26

6. 

Asegúrese de que los cables de suministro 

eléctrico, el cable de conexión a tierra del suministro 

y cable de soporte del techo hayan atravesado el 

unidad de soporte del ventilador, entre el unidad de 

soporte del ventilador y la unidad del motor, de modo 

que más tarde se pueda realizar la instalación 

eléctrica.

Fije el cable de 

seguridad al 

cable de soporte 

para techo

Motor

Figura 7

Cómo colgar el ventilador de techo (cont.)

NOTA: 

Se omiten los cables de 

suministro para mayor claridad.

3. 

Utilice el tornillo de intervalo de 3/8" x 2" y la 

arandela plana para fijar el cable de seguridad a la

viga del techo o a la estructura de madera. Dicho

tornillo pasará a través de arandela plana, la presilla

del cable de seguridad y se fijará en la estructura del

edificio (Figura 5). Primero perforará un orificio piloto

de 1/4" en la estructura del edificio para evitar que se

parta o se agriete.

4. 

El cable de soporte del techo necesita atravesar el 

centro orificio del soporte de techo durante el montaje. 

Usando los dos Los tornillos #8-32 sujetan firmemente 

la junta del soporte de techo y el soporte del techo a 

la caja de conexiones del techo como se muestra. 

(Figura 5)

Figura 5

Viga del techo

Techo

Caja de conexiones

Miembro de madera

(5 x 10 cm [2

x 4

"

] aprox.)

Cable de soporte 

para techo

Unidad de

soporte del 

ventilador

Tornillo de 

intervalo de 

3/8

"

 x 2

"

 y la

arandela plana

Tornillos (2) suministrados

con la caja de salida

5. 

Introduzca la unidad del motor en la unidad de 

soporte del ventilador tal y como se muestra en la 

ilustración. (Figura 6)

Unidad de soporte

del ventilador

Motor

Figura 6

NOTA: 

Se omiten los

cables de suministro

para mayor claridad.

NOTA: 

Se omiten los

cables de suministro

para mayor claridad.

Aditamentos utilizados:

x 1

7. 

Conecte el cable de seguridad para cable de 

soporte de techo. Deslice la abrazadera del cable en

el cable de seguridad (del ventilador). Coloque el

extremo del cable a través del bucle del cable de

soporte de techo. Tire de la cantidad de cable a través 

del bucle como sea posible. Introduzca el extremo del 

cable en el orificio de la abrazadera y apriete 

firmemente el tornillo (Figura 7). Corte el exceso de 

cable de seguridad.

Abrazadera del 

cable de soporte

Summary of Contents for KLINCH FPS7681 Series

Page 1: ...EST Monday Friday Date Code For best and quickest service please provide date code You can find the date code on the carton hand held remote inside of the battery compartment receiver or ceiling plat...

Page 2: ...ungrounded conductor then it should be connected to an ungrounded conductor power supply If the conductor of a fan is identified for equipment grounding then it should be connected to an equipment gr...

Page 3: ...ion 7 Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior author...

Page 4: ...arts Tools Needed for Assembly Not Included Materials Before assembling your ceiling fan refer to section on proper method of wiring your fan page 9 If you feel you do not have enough wiring knowledge...

Page 5: ...tall the fan 8 9 feet from floor to the blade for optimal airflow Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If...

Page 6: ...nd takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed e...

Page 7: ...n Figure 3 2 Remove the four screws and hex nuts from the ceiling plate assembly Retain the screws and hex nuts for later Figure 4 Hex Nut NOTE Supply wires omitted for clarity Figure 4 Ceiling Plate...

Page 8: ...an be made later Motor Assembly NOTE Supply wires omitted for clarity Figure 6 Ceiling Plate Assembly Attach Safety Cable to Ceiling Support Cable Motor Assembly NOTE Supply wires omitted for clarity...

Page 9: ...wire using wire connector supplied with receiver unit Figure 3 NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician...

Page 10: ...lush with your ceiling plate assembly replace the previously removed hex nuts and securely tighten all four hex nuts Figure 1 WARNING Check to see that all connections are tight including ground and t...

Page 11: ...e 3 1 Secure the blades to the bottom of the motor assembly using the 3 16 24 serrated head screws and blade plates Be sure the groove in the flywheel is lined up with central hole on the blade Figure...

Page 12: ...product should be returned to an authorized service facility for examination or repair Figure 6 Figure 7 Light Kit Assembly Figure 8 Glass 8 Secure the glass to light kit assembly by twisting in a cl...

Page 13: ...this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit 3 To make fan operational install 23A 12V battery included i...

Page 14: ...nd turn fan on again Figure 6 Reverse Switch Information Season Rotation Direction Counterclockwise Clockwise Switch Position Left Right Summer Winter Indicator LED light fan speed button Turns fan of...

Page 15: ...t breaker before trouble shooting your fan 1 FAN WILL NOT START 2 FAN SOUNDS NOISY 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Fuse or circuit breaker blown 2 Loose power line connections to the fan or loose switch w...

Page 16: ...ver Motor Assembly Upper Housing Ceiling Plate Assembly Insert FINISH CODES Refer to fan model number located on downrod support Before discarding packaging materials be certain all parts have been re...

Page 17: ...illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice Model FPS7681 Exploded View Illustration 12 1 2 3 4 6 12 5 8 9 10 11 12 7 Kl...

Page 18: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM 2022 06V 01 Copyright 2022 Fanimation...

Page 19: ...de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 7 40 kgs 16 32 lbs Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suminis...

Page 20: ...RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN CONTROL INTERRUPTOR DE PARED AISLADO ADVERTENCIA Este producto est dise ado para ser usado s lo con las piezas suministradas o l...

Page 21: ...nt a 8 En ning n caso se podr devolver un ventilador sin previa autorizaci n por parte de Fanimation Las devoluciones autorizadas deber n ir acompa adas del recibo de venta y deber n enviarse a Fanima...

Page 22: ...si faltan piezas o hay piezas da adas AVERTISSEMENT N i nstallez pas et n utilisez pas le ventilateur si l une de ses pi ces est endommag e ou manquante Ce produit est con u pour utiliser uniquement l...

Page 23: ...para un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores so...

Page 24: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Page 25: ...una distancia m nima de 2 13 m desde las aspas hasta el piso Figura 2 ADVERTENCIA Es fundamental que la caja de distribuci n el ctrica y los tornillos est n bien asegurados a la estructura armada y qu...

Page 26: ...Usando los dos Los tornillos 8 32 sujetan firmemente la junta del soporte de techo y el soporte del techo a la caja de conexiones del techo como se muestra Figura 5 Figura 5 Viga del techo Techo Caja...

Page 27: ...de la unidad receptora marcado AC IN L al conductor negro de alimentaci n con el conector de cables Conecte el conductor blanco de la unidad receptora marcado AC IN N al conductor blanco de alimentac...

Page 28: ...echo cont 3 Luego de empalmar los cables y realizar la conexi n sep relos y d blelos hacia arriba con el conductor conexi n a tierra blanco y a tierra del equipo verde debe ir en un lado de la unidad...

Page 29: ...as podr a ocasionar da os en las mismas ATTENTION Ne raccordez pas les pales du ventilateur tant que le ventilateur n est pas compl tement install L installation du ventilateur avec les pales assembl...

Page 30: ...sea instalar el kit de iluminaci n s ltese este al paso 4 Tapa de acero 3 Monte el la tapa de acero en la cubierta del cable del kit de iluminaci n gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj Figu...

Page 31: ...e hasta que encaje en la ensamble del kit de iluminaci n Sin apretar demasiado Figura 8 Ensamble de la placa de iluminaci n Motor PRECAUCI N La fuente de luz est dise ado para esta aplicaci n espec fi...

Page 32: ...ia arriba o hacia abajo Figura 4 NOTA Los ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n V rifiez que tous les raccordements sont bien serr s y compris la...

Page 33: ...ci n de las manecillas del reloj Verano Izquierda Derecha Invierno Luz LED del indicador Velocidad del ventilador Bot n Apaga el ventilador Velocidad del ventilador Enciende el ventilador y aumenta la...

Page 34: ...eben evitarse para prevenir da os en el acabado Se recomienda limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Evite usar agua productos de limpieza o trapos speros que pue...

Page 35: ...en posici n neutra 4 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no son recomendables Escoja un m...

Page 36: ...d de soporte del ventilador N de Ref Descripci n Pieza N 36 Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido...

Page 37: ...Modelo FPS7681 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su configuraci n real y o terminaci n puede variar 37 12 1 2 3 4 6 12 5 8 9 10 11 12 7 Klinch TM 44...

Page 38: ...tro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 2022 06V 01 Copyright 2022...

Reviews: