Fanimation FPD6235 Series Manual Download Page 22

ADVERTENCIA:

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

4.

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

5.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

25 

del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

Este ventilador es apto sólo para lugares secos.

7.

ADVERTENCIA:

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 
cuestión.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 
    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 
    a tierra.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

Summary of Contents for FPD6235 Series

Page 1: ...Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN...

Page 2: ...es while the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off...

Page 3: ...an How to Operate Your Ceiling Fan How to Install Your Remote Control Maintenance How to Clean Your Ceiling Fan Blades Trouble Shooting Parts List Exploded View Illustration 4 5 5 7 10 11 How to Assem...

Page 4: ...use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with...

Page 5: ...gentle updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realize...

Page 6: ...joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a li...

Page 7: ...loor to blades Figure 1 Floor Ceiling No less than 7 ft Figure 2 NOTE Supply wires omitted for clarity Outlet Box 2 Using the ceiling junction box screws provided with the ceiling junction box securel...

Page 8: ...plate to the blade by aligning holes of the lower blade plate with the blade holes on the bottom of the fan and using the tapping screws Figure 2 3 Fully tighten the screws that attach the blades to t...

Page 9: ...rom the bracket and the cable from the fan as shown You can now proceed with the electrical wiring of your fan Figure 3 Ceiling Bracket Assembly NOTE Supply wires omitted for clarity NOTE Supply wires...

Page 10: ...NECTORS RECEIVER HARDWARE USED WARNING 2 Connect wires using connectors as shown in Figure 2 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire c...

Page 11: ...porarily inserting the fixed pin into the holes opposite to the tab Figure 3 Ceiling Bracket Assembly 4 Assemble the wire tray assembly to the ceiling bracket assembly using the provided screws Once s...

Page 12: ...he receiver will automatically scan the frequency from the hand held control if any changes are made The frequency settings should only be changed in the case of interference or if multiple ceiling fa...

Page 13: ...etting Process Figure 4 1 After installing and wiring the unit restore power to your fan by ensuring that the breaker and wall switch that controls the power supply is moved to the on position press a...

Page 14: ...n to the on position 3 Press the SET button inside of the battery compartment of the handheld remote control WITHIN 30 seconds of restoring power to the fan 4 Pressing the SET button for 2 seconds wil...

Page 15: ...p the new fan to begin setup Figure 1 2 Press Save and your fan will be ready to operate Figure 2 Figure 2 3 Fan functions as show Figure 3 Figure 3 Name fo fan Fan setting indicators Speed Timer Ligh...

Page 16: ...th h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A...

Page 17: ...all screws in motor housing are snug not over tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to flywheel are tight 4 Check to make sure wire connectors in motor housing are not ratt...

Page 18: ...lowing information 2 AP623502BL 1 AP623501BL Housing Assembly Wire Tray Assembly 3 Blade Set 3 4 AP623506 AP623511 AP623503 AMA6235BL Motor Assembly Lower Blade Plate Plastic Cap Assembly 5 6 7 8 P623...

Page 19: ...19 NOTE FPD6235 Figure 1 8 10 Exploded View Illustration 9 1 2 3 5 4 10 10 10 6 7 10...

Page 20: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 03 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 21: ...TION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 7 25 kg 15 95 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567...

Page 22: ...alaci n el ctrica de su ventilador de techo Si no posee la experiencia o 5 los conocimientos el ctricos adecuados contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador Apto para usar con c...

Page 23: ...A LIMITADA DE POR VIDA Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation Tabla de contenidos Instrucciones para el desempaque 24 25 Requisitos el ctricos y estructurales 25 C mo colgar el...

Page 24: ...e que no posee la experiencia o los conocimientos el ctricos necesarios contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador L y q g m q x g m NOTA coloque las piezas de las bolsas de pie...

Page 25: ...salgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitaci n a 2 13 m 7 pie...

Page 26: ...rgas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalaci n el ctrica Toda instalaci n el ctrica debe cumplir con los c digos na...

Page 27: ...3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA NOTA Se omiten los cables de suministro para mayor claridad Caja de distribuci n el ctrica 2 m 7 pies como m nimo Techo Piso 1 Ajuste bien la caja de conexiones d...

Page 28: ...nte asentado sobre el volante del ensamble del motor Coloque la placa de la pala sobre la pala con los orificios alineados e instale la placa en la rueda giratoria usando los tornillos de cabeza serra...

Page 29: ...ntilador de techo 4 Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad del ventilador Pase el extremo del cable a trav s del aro que fo...

Page 30: ...como se muestra en la Figura 2 3 Una vez haya hecho las conexiones coloque los cables hacia arriba y emp jelos cuidadosamente hacia dentro de la caja de la toma de corriente poniendo los cables blanc...

Page 31: ...ficios Figura 3 4 Instale la bandeja de cable en el soporte de techo usando los tornillos suministrados Una vez que los tornillos se han insertado en todos los orificios abiertos extraiga el pin fijo...

Page 32: ...del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n colocadas en su lugar ya que de lo contrario se podr a causar ruido y da os ADVERTENCIA El receptor del sistema de los co...

Page 33: ...instalaci n y el cableado de la unidad vuelva a suministrar electricidad a su ventilador asegur ndose de que el disyuntor y el interruptor de pared que controlan la fuente de alimentaci n est n en la...

Page 34: ...HO SURFHVR GH FRQILJXUDFLyQ SXHGH VHJXLU HO VLJXLHQWH SURFHGLPLHQWR SDUD OLPSLDU HO FyGLJR GH PHPRULD GH VX PDQGR D GLVWDQFLD LJXUD 1 3RQJD HO LQWHUUXSWRU GH SDUHG TXH FRQWUROD HO HQFHQ GLGR GHO YHQWL...

Page 35: ...igura 1 2 Pulse Guardar y su ventilador estar listo para ser utilizado Figura 2 Figura 2 3 Las funciones del ventilador se muestran Figura 3 Figura 3 Nombre del ventilador Indicadores del ajuste del v...

Page 36: ...limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado PRECAUC...

Page 37: ...ja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de electricidad est desconecta...

Page 38: ...aber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de...

Page 39: ...8 10 9 1 2 3 5 4 10 10 10 6 7 10 39 FPD6235 Figura 1 Ilustraci n del despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a...

Page 40: ...18 Fanimation 2018 03 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: